Jéhovah-Jiré 2e Partie

Другие переводы этой проповеди: Jéhovah-Jiré #2 - VGR
Date: 64-0403 | La durée est de: 1 heure et 27 minutes | La traduction: SHP
pdf mp3
Louisville, Mississippi, USA
E-47 (1) J'ai quelques Ecritures et notes, ou deux, inscrites ici, que j'aimerais partager - partager avec vous. Maintenant, juste avant de le faire, prions encore un moment. E-1 Let's remain standing, just a moment, while we bow our heads.
E-48 (2) Père, nous Te prions de prendre Ta Parole... "Ta Parole est la Vérité." Et la Bible dit... Jésus, en parlant, disait: "La Parole est une Semence qu'un semeur a semée." Or, nous savons que si une semence est une bonne semence, elle va germer. Et si cette semence a suivi toute son évolution selon - selon la volonté de Dieu, elle produira alors une semence qui a le germe de vie. Et lorsque Jésus était sur la terre, Il était ce Cep-là. Et la semence qu'Il avait semée était Sa Parole, et nous savons qu'Elle va germer par Sa Propre Vie. E-2 Heavenly Father, we're grateful, tonight, for the opportunity that we have, to come again to the house of worship, where we have present ourselves and our problems to You, that You promised to meet us here under the shed Blood. The only provided place that God has ever had that a sinner, or anyone could meet God, was under the shed Blood. So we come in the Name of the Lord Jesus, knowing that You promised it. If we'd ask anything in that Name, it should be given. We believe You, Father. Help our unbelief. We pray that our gathering together, tonight, will be to the glory of God, that God might be honored, and His Name be recognized among the people. For we ask it in Jesus' Name, the Son of God. Amen.
May be seated.
E-49 (3) Et nous savons qu'une semence, lorsqu'elle tombe dans une bonne sorte de terre, non pas sur des pierres où elle n'aura pas de racines, ni au milieu des épines et des ronces qui pourraient peu après l'étouffer, mais dans une foi qui est bonne, riche et fertile, chaque semence se reproduira selon son espèce. E-3 Deem this a privilege to be here again tonight, and see this nice group of people gathered out here. I believe, they said it was a stock exhibit. I've held meetings, pretty near, all kinds of places around the world. I remember out in California, I've had two or three meetings there at the Cow Palace, they call it. And from different sizes, a little room that hold five or six people, up to the largest gathering we ever had a one time, was Bombay, five hundred thousand at one gathering.
E-50 (4) Et nous savons que chaque semence ou promesse de Dieu se reproduira selon son espèce, selon ce qui a été promis, si elle touche la li... la bonne terre, la terre qui a été préparée, qui est prête, si toutes les - les pierres ont été jetées dehors et si ces racines (l'amertume, l'égoïsme, l'indifférence, la jalousie) ont toutes été déracinées, cette racine d'amertume qui pousse, c'est elle qui, quelquefois, détruit ce que Dieu essaie de faire - nous prions, Dieu, que cela ne soit pas trouvé parmi nous, mais que la bonne Parole trouve une bonne terre dans ceux-ci. E-4 But, Bombay, a great thing, our Lord saved many people. If we could just got the churches to have a cooperation, they could take those Hindu's and so forth. And that was really, what we call, "unbelievers." Anything that doesn't believe in the Lord Jesus Christ, we call that an "unbeliever." And there was literally thousands that accepted Christ, but you could… just couldn't get to them.
E-51 (5) Pendant que nous suivons ce grand patriarche, Abraham, dans la leçon de ce soir, puissions-nous découvrir notre position, sachant que nous sommes enfants d'Abraham par la foi en Christ. Et reçois alors l'honneur et la gloire pour Ton Seul Nom, car nous le demandons au Nom de Jésus-Christ. Amen. E-5 Then at Durban, South Africa, we registered there, the people, thirty thousand on one altar call, one afternoon. Where, the next day, the mayor, Sidney Smith, of Durban, with about seven or eight of those great British vans were just piled full of old crutches and things that the people had walked on, for hundreds of miles. Or, they brought them for weeks, down through the jungles, on carriers. They was piled all full of that.
E-52 (6) Ce soir, nous allons essayer de revenir un tout petit peu sur la leçon que nous avons vue hier soir. Il s'agissait d'Abraham, que nous avons découvert à partir du chapitre 12 de la Genèse. En réalité, c'est au chapitre 11 que son nom est mentionné, quand son père vint de Babylone et qu'ils habitèrent à - à Ur et ceci... le pays des Chaldéens. E-6 The mayor called me, said, "Go to your window that faces the Indian Ocean, out there at the hotel," said, "and you'll see something you never seen before."
E-53 (7) Et ensuite, nous voyons aussi que Dieu appela Abraham, un homme tout à fait ordinaire dont le nom était Abram. Il n'était pas encore Abraham. Et, et Sarah était "Saraï". Sarah n'était pas encore Sarah. Ainsi nous découvrons que Saraï et Sarah étaient deux différents - étaient deux noms différents. Et Abram et Abraham étaient deux noms différents. E-7 And here was those big vans just piled up with, what we would call, crutches and carriers, and so forth, to carry their loved ones out of the jungle. And the people that was on them, the day before, was walking behind the van, singing Only Believe in their native language. It was certainly a thrilling sight to see that.
E-54 (8) Maintenant nous découvrons à ce propos (hier soir, nous sommes allés avec lui jusqu'à la confirmation) que Dieu lui confirma l'alliance et comment Il allait prouver à Abraham qu'Il tiendrait Sa promesse. Cela se trouve au chapitre 15 de la Genèse. Comment... Et un soir, il fut demandé à Abraham de prendre et d'immoler un veau, ou plutôt une jeune génisse, et une chèvre, et un bélier. Et nous avons étudié cela hier soir, comment les deux femelles et le mâle... et puis les deux colombes, ou plutôt le pigeon et la colombe, qui sont de la même famille; et nous savons ce que cela représente: cela représente toujours la guérison. Cela n'a jamais changé. La guérison vient toujours par la foi. Mais l'expiation, bien sûr, est passée de la vie animale à la vie humaine. E-8 And in there was doctors. Many of them examined the cases, to be sure that they was right. We don't want to publish nothing, or print nothing, 'less it can be proven, the truth. Must be proven!
E-55 (9) Maintenant, dans l'Ancien Testament, quand l'adorateur venait avec le sang... Dieu ne rencontre les gens que sous le Sang versé. C'est l'unique endroit où Il l'a fait et où Il le fera toujours. Il ne vous rencontrera jamais dans vos credo. Il ne vous rencontrera jamais sur base de votre instruction. Il vous rencontrera sous le Sang; c'est là le seul endroit. Tout Israël adorait sous le sang. E-9 Just got a letter from a… while ago. It just come to me. Is a special, a famous doctor in Indiana. He's Catholic, by faith. And his son is a priest in the Saint Meinrad monastery at Jasper, Indiana. This was Dr. C. Ackerman. And I happened to meet him on a hunting trip, once. And he had been hunting for eleven years, for an elk. He failed to get one. And that night, we set till almost two o'clock, talking about the Lord.
E-56 (10) Et ensuite, là aussi nous trouvons - nous avons trouvé (quoi?) dans l'histoire ce que... comment les gens concluaient une alliance. Nous avons découvert les différentes manières de conclure une alliance chez les orientaux et comment nous, nous le faisons aujourd'hui, en nous serrant la main et ainsi de suite, et en disant: "C'est conclu!" Et les Japonais, eux, se jettent du sel l'un sur l'autre pour conclure une alliance. E-10 I heard this doctor was up there at the camp. So when I got up there, I was expecting to see somebody arrogant and indifferent. But I met a mighty fine, sweet type of a man. He walked up, said, "Are you Brother Branham?"
And I said, "Yes, sir, I am."
And he shook my hand. He said, "I'm Dr. Ackerman."
I said, "Well, I'm certainly glad to know you."
E-57 (11) Et - et en voyageant à travers le monde, on découvre qu'une grande partie du monde conserve encore les mêmes coutumes qu'autrefois, surtout en Orient, à l'Est. Votre Bible devient un nouveau livre si jamais vous allez à l'Est; vous n'allez jamais... là, à Jérusalem, en Palestine, là-bas. Vous allez... La Bible, Elle est écrite dans un... Nous, ici, nous sommes des anglophones, et pour les Occidentaux, essayer de comprendre un livre écrit en anglais, c'est en tout cas une chose très difficile. Si vous allez là-bas, vous découvrirez que le mariage et tout se fait exactement comme du temps de Christ. Beaucoup de choses là-bas n'ont pas du tout changé dans leurs coutumes et traditions. E-11 We got to talking about God, and about how that if He ever was God, He has to remain God, or He never was God. See? A historical God is no good today, if He isn't the same to the people today as He was then.
E-58 (12) Et maintenant nous avons vu à ce sujet que quand ils concluaient une alliance à l'époque, ils - ils la concluaient sur un morceau de peau de mouton ou - ou sur du cuir. Et ensuite, ils tuaient un animal et se tenaient entre les morceaux. Et ils coupaient cela, leur alliance ou plutôt leurs paroles en deux; ils divisaient cela en deux, comme cela. [Frère Branham déchire un morceau de papier en deux. - Ed.] Et lorsqu'on les joignait ensemble, ces morceaux devaient concorder parfaitement. Ils devaient se marier parfaitement de sorte qu'on ne pouvait pas en faire le double. Ainsi, nous avons ensuite trouvé que - dans notre leçon d'hier soir, nous avons découvert ce que Dieu a fait pour confirmer Son alliance à Abraham. E-12 So, about three o'clock, we, oh, the—the guide woke us up. And was… I was guiding, also, so we were going to take a trip, take our men out to different places where we guide. On the road down, Dr. Ackerman was lotted to me.
E-59 (13) Et bien, Abraham, la promesse fut faite à Abraham et à sa Semence après lui; non seulement à Abraham, mais aussi à sa Semence. Eh bien, maintenant la semence, la semence naturelle d'Abraham était Isaac, mais la Semence spirituelle de la foi d'Abraham était Christ. Ce n'est pas en Isaac que le monde entier a été béni; mais c'est en Christ, la Semence Royale, que le monde entier a été béni, car Il est mort pour tout le monde, toutes les nations et tous les peuples. E-13 And on the road down, he stopped, little bit before daylight. Put his hand on my shoulder, said, "Brother Branham?"
I said, "Yes, sir, doctor."
E-60 (14) Maintenant, nous voyons aussi que par cette - par cette alliance, Il montrait là ce qu'Il ferait, comment Dieu déchirerait Christ Jésus. Et le corps a été ressuscité et se trouve à la droite de Dieu et de la Majesté, dans les lieux très Hauts, et l'Esprit de Christ a été amené sur la terre. E-14 He said, "I'm thoroughly convinced of Jesus Christ." He said, "I got a boy, you know, is a priest here at the monastery."
And I said, "Yes, sir."
E-61 (15) Bien, si on en avait le temps, on allait prouver cela. Tout ce qu'une portion de l'Ecriture dit, cela demeure ainsi dans toute la Bible. Si ce n'est pas le cas, alors il y a - il y a quelque chose qui ne va pas. L'Ancien était juste une ombre du Nouveau, une préfiguration de cela. Alors si vous saisissez l'ombre, vous pouvez très bien dire ce qu'est le Nouveau. Ainsi c'est là qu'Il était, qu'Il est et qu'Il sera. E-15 He said, "I'm Catholic, by faith. I guess that's the church." He said, "I believe if—if He ever was God, He's God of all people."
E-62 (16) Maintenant, cet Esprit de Christ est revenu sur l'Eglise, accomplissant de nouveau parfaitement Jean 15 où Il a dit: "Je suis le Cep, vous êtes les sarments." Et puis encore Jean 14: 12: "Celui qui croit en Moi, fera aussi les oeuvres que Je fais", les mêmes oeuvres, la même chose. Là, dans toutes les Ecritures! "Si vous demeurez en Moi, et que Ma parole demeure en vous, demandez ce que vous voulez, cela vous sera accordé." Beaucoup de choses que Christ... E-16 I said, "That's exactly right. He created all men. And by one Blood He made all nations."
E-63 (17) "Encore un peu de temps et le monde ne Me verra plus." "Le monde"; là, le mot grec est Kosmos qui signifie l'ordre du monde, "ne Me verra plus. Mais vous, vous Me verrez, car Je... "("Je" est un pronom personnel.) "Je serai avec vous, même en vous, jusqu'à la fin du monde", faisant de Jésus-Christ le même hier, aujourd'hui et pour toujours. Il - Il - Il le demeure. Il est ressuscité des morts. Le monde, l'incroyant, ne Me verra plus. Ils ne vont pas reconnaître Cela. Mais le croyant Le reconnaîtra parce qu'Il est le même Jésus qu'Il a toujours été. Il n'a pas changé. "Le même hier, aujourd'hui et pour toujours!" E-17 And he said, "Yes, sir, I believe that." Said, "I've read your books." He said, "I'm confiding this. I believe, if you'll ask God, to give me an elk today, I'll get it." Said, "Eleven years I've hunted for them; been caught in snow storms."
E-64 (18) Et maintenant, cette Parole, beaucoup de gens essaient de La considérer comme n'étant pas inspirée. Bien, je veux maintenant dire ici quelque chose qui m'est venu tout de suite à l'esprit. E-18 I said, "I'll ask the Lord to give you one, doctor. That's all I can do." And when I asked Him, prayed for him. I said, "Doctor, at exactly nine o'clock, this morning, the Lord gives you a—a five-point bull elk."
And he said, "I believe it."
That's all he has to do. "If you believe it."
E-65 (19) Et, je ne crois pas que la chaire soit un endroit où faire des plaisanteries. Ce n'est pas un endroit pour plaisanter. Ici, c'est la sincérité. Et comme nous voyons le jour du Seigneur apparaître, nous devons être beaucoup plus sincères. E-19 So, a friend and I, climbed up on the hill, and watched the watch. At nine o'clock the gun fired. He had the five-point bull elk. We went and helped him bring it in.
E-66 (20) Mais il y a une - une histoire qui m'a été racontée, il y a quelques temps, au sujet d'un - d'un jeune homme qui... C'était à Boston, et il était parti au loin. La première chose, il avait eu une bonne mère, au départ; celle-ci savait avec certitude que son garçon avait un appel dans sa vie pour servir le Seigneur. Et cela pourrait - cela encouragerait n'importe quelle mère (ce devrait être le cas), toute véritable mère, de savoir que son fils... que Dieu l'a honorée en lui donnant un fils qui va prêcher l'Evangile. Cela devrait être un avantage dans la vie d'une quelconque mère. Aussi, la pauvre mère essaya-t-elle de faire tout ce qu'elle pouvait; elle l'envoya à l'école et à un séminaire pour qu'il obtienne son - son diplôme de licencié en lettres. E-20 He brings his patients to be prayed for. I just got a special just now, that he has got a cancer case, a woman dying with cancer, he'd like to fly in here. But I'm going home, after tomorrow, after, day after tomorrow. So I told him, just wait till we got in there, we'd pray for the woman when we got there.
E-67 (21) Et ainsi, pendant qu'il était absent, sa mère tomba sérieusement malade. Et puis elle, comme le ferait tout chrétien, elle appela le médecin. Et le médecin... Elle avait une double pneumonie. Et le médecin essaya de faire tout ce qu'il pouvait pour elle, pour - pour arrêter la pneumonie, et rien n'y fit. Il lui donnait des médicaments à - à base de souffre, de la pénicilline et tout pour - pour tuer le germe, mais cela n'avait aucun effet. L'état de la mère empirait sans cesse. Ainsi, on envoya dire à son fils qui était à l'université Wilmore, à Asbury, au Kentucky, de venir vis... la voir, parce qu'elle allait mourir. Et puis, le lendemain matin, lorsque le garçon s'apprêtait à partir, il reçut un télégramme disant: "Votre mère va beaucoup mieux. Attendez le prochain appel." E-21 So, see, many, if the case can be presented to the person sensibly! Divine healing has been made so much talk about, and so much fanaticism hooked into it, like there is in everything else. Any—any kind of a religion or anything, you get fanatics.
E-68 (22) Environ une année plus tard, la dame eut le bonheur de revoir son fils. Il était rentré à la maison pendant les vacances, quand l'école avait fermé ses portes. Et il dit: "Maman, j'ai appris que tu allais bien." Après qu'ils eurent eu un peu de temps de communion, comme un fils et une mère devraient en avoir, il dit: "Je - je n'ai jamais compris au juste quel autre médicament le médecin t'avait donné pour que ton - ton état s'améliore si rapidement." E-22 Even in the Mohammedans, you find there is, and the Hindus. You find somebody there, old hypocrite clowning for some tourists, laying on nails and so forth, glass. But back in the interior, is a man who really believes in that. He's doing that for sacrifice.
E-69 (23) Et, elle a dit: "Fiston, ce - ce n'était pas ça." Elle dit: "Tu connais où se trouve cette petite mission, au bout de cette rue, ces gens-là qui..."
Il a dit: "Oui, je m'en souviens."
E-23 And—and we find that in everything. We find fanaticism. Even a fanatic eater eats too much. Or, or, anything!
E-70 (24) Elle a dit: "Il y a une dame qui a dit qu'elle s'était sentie conduite à venir ici me demander si le pasteur pouvait venir prier pour moi. Et ainsi, je lui ai dit que c'était très bien." Ainsi, elle a dit: "Le pasteur est venu et voici ce qu'il a lu dans la Bible: 'Si quelqu'un parmi vous est malade, appelez les anciens; qu'ils l'oignent d'huile et prient pour lui. La prière de la foi sauvera les malades'." Et elle a poursuivi: "Tu sais, il a lu cela dans les Ecritures et il a prié pour moi et m'a ointe d'huile. Et - et le lendemain matin, j'allais mieux au point que le médecin me permit de m'asseoir. Quelques jours après, j'allais très bien." "Eh bien, a-t-il dit,... "elle a dit... "Oh! gloire à Dieu!" Elle a dit: "Mon fils, tu devrais..." E-24 But if the case is really presented in the Scripture, then there's nothing can… I find more believing doctors than I do believing ministers. I do. I really do. More believe.
E-71 (25) Il a dit: "Maman, tu commences à te comporter comme ces gens-là." Il a dit: "Maman, écoute." Il a dit: "Nous avons appris là, à l'université, que ce qu'il a lu là, la seconde Ecriture qu'il a lue se trouve dans Marc 16, là où il est dit: 'Ces signes accompagneront ceux qui auront cru. Ils imposeront les mains aux malades, et les malades seront guéris.'" Il a dit: "Nous avons appris là, à l'université, que Marc 16, à partir du verset 9, n'est pas inspiré." Il a dit: "Tu vois, ces gens-là ne vont pas à l'école, la plupart d'entre eux là-bas. Ils sont sans instruction, en quelque sorte des illettrés." Il a dit: "Ils - ils sont sans doute pleins de bonnes intentions, mais, dit-il, nous avons appris à l'université qu'à partir du verset 9, cela a été juste ajouté peut-être par le Vatican ou quelque chose comme ça. De toute façon, dit-il, cette partie en réalité, n'est pas inspirée." E-25 I been interviewed at Mayo's. If you all know it, it's been paper-wide, and everything. And fine clinics of doctors everywhere. There's nothing. They believe it. I—I've had doctors to come tell me, like at the interview there, said, "We don't claim to be healers. We claim to assist nature. There's only one healer; that's God."
E-72 (26) Cette petite mère poussa un très grand "alléluia!" Et, ainsi elle dit...
Il a dit: "Maman! Eh bien, qu'est-ce qui te fait dire ça?"
E-26 How many read Reader's Digest, of that little Donny Morton, that they signed to it, "was healed"? And, "The miracle of Donny Morton," Reader's Digest. So, that, that had me in on interview on that. That little boy been given up by Mayo's, Hopkins, and all of them. And the Lord Jesus healed him, made him well.
E-73 (27) Elle a répondu: "Mon fils, j'étais juste en train de me dire que si Dieu a pu me guérir avec la Parole qui n'est pas inspirée, que pourrait-Il réellement faire avec Celle qui est réellement inspirée?" E-27 And Florence Nightingale, late Florence Nightingale's great-granddaughter, London, England. She was flown from Durban, South Africa.
E-74 (28) C'est ainsi - c'est ainsi avec ces autres promesses: "Tout ce que vous demanderez en Mon Nom, Je le ferai." "Si vous dites à cette montagne: `Ote-toi de là', et que vous ne doutez pas dans votre coeur, mais vous croyez que ce que vous avez dit arrivera, vous pouvez recevoir ce que vous avez dit." "Quand vous priez, croyez que vous avez reçu ce que vous demandez, et cela vous sera donné." Voyez-vous, tout est inspiré, chaque iota. E-28 And the thing has been misrepresented. Just like the… like a many times in…
E-75 (29) Lorsque Morris Reedhead, un très bon érudit, est venu chez moi, il a reçu le baptême du Saint-Esprit; il s'est laissé tomber sur une petite table basse dans la maison. Il m'a dit - a dit: "Frère Branham, J'ai appris que vous étiez un - un... Vous êtes un Baptiste." E-29 And the Christianity is misrepresented to people. Christianity has been represented to people as a declaration of creed. Christianity is a living Being, Jesus Christ, the resurrected God, that's alive and among us now. Christianity is a Person, not a creed. "To know Him is Life." Not even know His Word; that isn't Life. "Know Him," and He is the Word.
E-76 (30) Et j'ai répondu: "Eh bien, j'ai été simplement ordonné dans l'église missionnaire baptiste, quand j'étais un jeune homme; je n'appartiens pas à..." E-30 A fellow said to me, not long ago, he said… I was just discussing about the what we thought about a certain Scripture in the Bible. This fellow was quite a scholar. He said, "Well, you just don't know your Bible."
E-77 (31) Il a dit: "Eh bien, qui sont ces pentecôtistes auxquels vous êtes collé?"
J'ai dit: "Ce sont juste des gens comme vous et moi."
E-31 I said, "I know the Author real well." So, that's the main thing, if I know Him. He will take care of the rest of it. "To know Him is Life."
E-78 (32) Il a dit: "Eh bien, écoutez!" Il a dit: "Croyez-vous que ce qu'ils ont soit le Saint-Esprit?"
J'ai répondu: "Bien sûr!"
Il a dit: "Pourquoi tous ces coups de pieds, ces martèlements et ces cris?"
E-32 And, now, tomorrow morning, in the building here, there, my public relation man, Dr. Lee Vayle, is here. There's questions in your mind, come, he'll answer it, do anything that he can, to help you. Dr. Vayle is here. I believe he is somewhere in the back the building now. Very fine scholar, and a very well-trained man for the job. So, if anybody has got a question, or anything, and instead of just trying to ask it now, in a public meeting like this, why, see Dr. Vayle. He'd be glad to talk over anything that—that you'd like to talk over with him. And then he has a service here, in the morning. And we'd be glad to—to meet the people here.
E-79 (33) J'ai dit: "Eh bien, ils doivent laisser échapper la pression par le tuyau s'ils ne l'utilisent pas pour faire tourner les roues."
J'ai dit: "Vous n'avez qu'à leur faire - faire comprendre tout ce qu'il y a à ce sujet, au lieu de la laisser tout simplement échapper ainsi. Mettez la foi en action, là dans la rue, en essayant de faire entrer les gens dans le Royaume de Dieu."
E-33 And, then, Sunday morning will be Sunday school, throughout the city. We do not—do not try to take Sunday, Sunday morning or Sunday afternoon, in the auditorium here, because it's—it's not right.
E-80 (34) Et il a dit: "Eh bien, je les ai vus faire tout cela." Il a dit: "Je vais vous dire pourquoi je suis ici." Il a dit: "Un aimable garçon venu de l'Inde, dit-il, a reçu son instruction à l'école." Il dit: "Je - lorsque j'allais le déposer, l'accompagner jusqu'à l'avion, le faire embarquer dans l'avion, le laisser retourner outre-mer, je lui ai parlé en ces termes: 'Mon fils, maintenant tu as reçu ton instruction et tu rentres auprès de ton peuple...'" Je pense qu'il a étudié à... je ne... je pense que c'est l'électronique. E-34 You see, the churches, you, your duty is at your—your church. And when the church is having services, that—that should be your place. And we don't want anyone to come out, when you got your own post of duty to attend. If your church is having revival, and we happen to get into the city where you have revival, we don't mean to do that, not at all. We're here in Christian fellowship, tolerance, for good will towards all people, all churches. We do not…
E-81 (35) Il a dit alors quand il entreprenait le voyage retour - il a dit: "Pourquoi ne re... renonces-tu pas à ce vieux prophète mort, Mahomet, pour recevoir dans ton coeur un Jésus-Christ ressuscité et réel?"
Et il a répondu: "Monsieur, je voudrais vous demander quelque chose."
E-35 I don't belong to any organization, at all. I don't belong to any organization. I—I just a Christian. And I, what influence I have, I just try to use it to—to honor Christ, and to bring sinners to repentance. And it's all that I know to do. Hoping, at that Day, and trusting that He will say, "It was well done." And that's the words I want to say… hear Him say.
E-82 (36) Maintenant, rappelez-vous que ceci vient de l'une des plus grandes écoles théologiques, des écoles fondamentalistes; ce type était l'un de leurs professeurs. E-36 I've often wondered. I liked to heard Him when He stood and stretched His arms that day, and say, "Come unto Me, all ye that labour and heavy laden." Now, that was past. But, "Well done, My good and faithful servant," will be in the future. And, I, I'm living to hear that said.
E-83 (37) Il a dit: "Qu'est-ce que votre Jésus pourrait faire de plus que mon prophète?" E-37 And now, then, Sunday afternoon, we're going to pray for the sick. Sometimes people refer to that as healing services. Now, it isn't a healing service. It's prayer for the sick. See? We pray for the sick. And, usually, that's when the things take place, is when we pray for the sick.
E-84 (38) Il a répondu: "Eh bien, dit-il, mon Jésus peut te donner la Vie Eternelle." E-38 I want every minister, throughout the country, around anywhere, that believes, to come, be sure to come Sunday afternoon, stand with us while we're praying for the sick. Regardless of what your denominational is, or whatever it is, we don't care about that. Surely, you have feeling for your people, and for the people that's God's people, and people who want to be healed.
E-85 (39) Il a dit: "Eh bien, mon..., le Coran promet la même chose." Le Coran, c'est la Bible des mahométans, vous savez. Il a dit: "Il promet la même chose."
Il a dit: "Eh bien", il a dit: "Oui, je..."
E-39 Remember, when you're sick, your first duty is to see your doctor and see what he says. And then if he diagnoses the case of something that—that he cannot; science, science has not been able to reveal to him any help for you, then you have a right to come to God. He is the great Physician. And then…
E-86 (40) Il a dit: "Vous savez, le Coran n'a rien promis. Mahomet n'a rien promis si ce n'est - si ce n'est la vie après la mort."
Il a dit: "Jésus vous a promis, à vous les prédicateurs, que ces signes et prodiges devraient vous accompagner." "C'est ce que Jésus a dit", a-t-il ajouté. Puis, il a dit: "Nous attendons l'accomplissement de cela, vous voir, vous les prédicateurs, accomplir cela." Pensez-y!
E-40 And pray, and have prayer prayed over you. They do it, should do it, in every Christian church. Perhaps, they do here. I don't know. But most of the places, Christians pray for their sick. Presbyterians and many of them are having great healing campaigns throughout the north, and different parts of the country, praying for the sick, and having great success; Presbyterian, Lutheran, Methodist, many of them.
E-87 (41) Il m'a dit: "Juste à ce moment, a-t-il dit, je me suis rendu compte que je n'avais pas en face de moi un novice. J'en avais un là qui savait de quoi il parlait." Il se pourrait qu'il ait eu beaucoup de temps, mais c'est une bonne façon de s'y prendre, laissez une fois l'ennemi vous sauter dessus comme cela, ensuite il saura la vérité. Voyez-vous? Ainsi il a dit: "Je me suis rendu compte que ce n'était pas un novice." E-41 Their great revival started with healing campaigns. And so they got away from it, of course. The new group comes in, they, bunch of men gets together and divides It up the way they want to, and then there goes away from It, you see, get right back to that creed, like Pharisees and Sadducees of the time of the Lord Jesus.
E-88 (42) "Et, il est dit, a-t-il poursuivi, eh bien, maintenant regardez ici. Jésus est ressuscité des morts." E-42 But now, every minister is invited, Sunday afternoon, to come and be with me, and—and help me as we pray for the sick. Bring out your sick and afflicted.
E-89 (43) Il a dit: "Est-ce vrai?" Il a ajouté: "Vous avez eu deux mille ans pour prouver cela, et presque les deux tiers du monde n'ont jamais entendu parler de Lui. Maintenant, qu'est-ce que vous avez, vous autres?" Il a dit: "Que Mahomet ressuscite des morts, et le monde entier le saura en vingt-quatre heures." Et c'est vrai. E-43 Now, we're trying now to let people to find sinners that doesn't know our Lord, that doesn't realize that He is not dead. He is living. He, He is not dead. He is alive, forevermore. And He said, "Because I live, you live also." What a promise, and what a consolation, when we see the time nearing!
E-90 (44) Voyez, ils ont un cheval placé sur sa tombe. J'en ai vu là. Ils changent les gardes presque toutes les quatre heures, s'attendant à ce qu'il ressuscite d'un moment à l'autre. C'est là un type de sa venue sur un cheval blanc, voyez, pour conquérir le monde. E-44 All real Christians believe that the second Coming of Christ is near. How far away, we don't know. Did you see Alaska having a couple more earthquakes today? One of them, as hard as the first one was, only didn't shake it down. You know, Jesus said them kind of things would take place just before His Coming.
E-91 (45) Et ainsi, il a dit: "Que - qu'il ressuscite des morts, et le monde entier le saura!" E-45 And, remember, these things that you're seeing happening here, the Word predicted they would be here, just the same as He predicted the earthquake. So, together, why can't we just put our hearts together, and knit it in God's Word, and believe with all of our hearts? All right.
E-92 (46) Il a dit: "Eh bien, Jésus est bel et bien ressuscité des morts." Il a ajouté: "Votre prophète est dans la tombe."
Il a demandé: "Comment savez-vous qu'Il est ressuscité des morts?"
Le prédicateur a répondu: "Il est dans mon coeur."
Il répliqua: "Mahomet est aussi dans mon coeur, monsieur."
Il dit: "Mais, j'ai la joie et la paix."
E-46 Now, last night, we was… I took a text of Abraham, when he called the name of the Lord that appeared to him up there at the sacrifice of his son, where he was going to. The name was called Jehovah-Jireh, which is, "the Lord shall provide for Himself a sacrifice."
E-93 (47) Il a repris: "Monsieur, l'islam peut produire tout autant d'effet psychologique que le Christianisme." Et ils le font, certainement, ils le font. Il vous faut les entendre hurler et pousser des cris. C'est vrai. "Ça produit tout autant d'effet psychologique que le Christianisme." Il a dit: "Eh bien, que voulez-vous dire quand vous déclarez que Jésus vous a promis toutes ces choses?" Il lui a dit: "Je pense que tu te réfères à Marc 16?"
(48) Il a dit: "Oui, c'est l'une d'elles. Pas toutes, mais c'en est une."
E-47 Now, tonight, I have a few Scriptures and notes, or two, wrote down here, that I'd like to leave—leave with you. Now, just before we do, let's pray just a moment, again.
E-94 (49) "Jésus a dit, les dernières Paroles qu'Il a adressées à Son Eglise: `Allez par tout le monde, voyez, et prêchez l'Evangile, et ces signes suivront le croyant.' Jusqu'où? 'Par tout le monde, à chaque créature. S'ils imposent les mains aux malades, ceux-ci seront guéris.' Ce sont les dernières Paroles qu'Il a prononcées, selon vos Ecritures." E-48 Father, we pray that You will take Thy Word… "Thy Word is Truth." And the Bible said, Jesus speaking, said, "The Word is a Seed that a sower sowed." Now we realize that if a seed is a good seed, it's germinatized. And if that seed has been carried out, its plan in—in God's will, then it leaves a germinatized seed. And when Jesus was on earth, He was that Vine. And the seed that He sowed was His Word, and we know that it's germinatized by His Own Life.
E-95 (50) Il a dit: "Eh bien, vous voyez, dit-il, c'est simplement... "Il a dit: "Vous voyez, cette partie-là n'est pas inspirée." Il a dit: "Ce n'est pas ce qu'Il voulait réellement dire. Ce n'était pas..." E-49 And we know that a seed, when it falls in the right kind of ground; not upon rocks, with no root; nor in thorns and thistles, that would soon choke it out; but in good, rich, fertile faith. Every seed will bring forth of its kind.
E-96 (51) Il a dit: "Ce n'est pas inspiré?" Il a dit: "Quel genre de Livre lisez-vous?" Il a dit: "Tout le Coran est inspiré." Hum! [Frère Branham fait claquer ses mains une fois. - Ed.] c'est un échec dû à la faiblesse de la théologie, une théologie humaine qui n'a pas le - l'Esprit pour tenir bon et faire face à la chose. E-50 And we know that every seed, or promise of God, will bring forth of its kind, what it promised, if it strikes the li-… right ground, the ground that's prepared, ready; all the—the rocks has been thrown out, and the roots, and the bitterness, and selfishness, and indifference, and jealousy, has all been grubbed out; that root of bitterness that springs up, that sometimes so spoils the thing that God is trying to do. We pray, God, that that won't be among us, but that the good Word will find good ground in these.
E-97 (52) C'est comme l'ont dit les enfants Hébreux: "Notre Dieu est capable de nous délivrer de cette fournaise ardente. Mais, néanmoins, nous n'allons pas nous prosterner devant son image." Nous avons besoin des gens courageux. Ceux qui croient en Dieu sont toujours courageux et ils croient au surnaturel. Les hommes qui croient en Dieu! E-51 As we follow this great patriarch, Abraham, in the lesson tonight, may we find our position, knowing that we are children of Abraham, by faith in Christ. And, then, get glory to Thy Own Name and honor, for we ask it in Jesus Christ's Name. Amen.
E-98 (53) Monsieur Reedhead a dit: "J'ai donné un coup de pied au sol, Frère Branham, j'ai donné un coup de pied dans la poussière comme cela, et je n'ai pas su répondre à cet homme." Il a dit: "j'ai résolu de venir vous voir et de vous demander ce qu'il en était de tout ceci." Et il a dit: "Me voici." Il a dit: "Si le Saint-Esprit..." E-52 We are going to kind of review back a little bit tonight, for the lesson of what we was speaking on last evening. That was, that, we have found Abraham beginning, in Genesis the 12th chapter. Really, his name was spoke in the 11th chapter, when his father came down from Babylon and they dwelt in—in Ur and this… the land of the Chaldeans.
E-99 (54) Il a dit: "Frère Branham, ma mère m'avait envoyé à l'école." Puis, il a dit: "Je - quand j'ai obtenu mon diplôme de licencié en lettres, je pensais qu'il y a exactement..."
J'ai dit: "Je sais ce que vous voulez dire."
E-53 And then we find that, also, that God called Abraham, just an ordinary man by the name of Abram. He wasn't Abraham yet. And, and Sarah, "Sarai," Sarah wasn't Sarah yet. So we find out, Sarai and Sarah was two different, was two different names. And Abram and Abraham was two different names.
E-100 (55) Il a dit: "Puis un jour, quand j'ai obtenu mon diplôme de licencié en lettres, je me suis dit que cette fois-ci j'ai trouvé Christ. Il n'était pas là quand j'ai obtenu mon diplôme de doctorat." Il a dit: "J'ai assez de diplômes, de diplômes honorifiques, de quoi plâtrer vos murs, mais où est Christ dans tout cela?" E-54 Now we find that, in this, we brought him up last night, until the confirmation, that God confirmed to him the covenant, how He would prove to Abraham that He was going to keep His promise. That's found in this 15th chapter of Genesis. That how… And Abraham was called out in the evening, to take down, slay a calf or a young heifer, and a she goat, and a ram. And we got into that last night, how the two females and the male. And then the two doves, or pigeon and dove, which is the same family; and got the representation of that, that that always represented healing. Which, it never changed. Healing has always been by faith. But the atonement, of course, was divided from a animal life unto a human life.
E-101 (56) J'ai dit: "Qui suis-je pour dire que ces professeurs ont tort? Mais, ce n'est pas de cela que nous parlons. Il s'agit de la Personne de Christ, que vous devez connaître." E-55 Now, in the Old Testament, when the worshiper come with the blood. God only meets people under the shed Blood, the only place He ever did or ever will. He'll never meet you with your creed. He'll never meet you with your education. He'll meet you under the Blood; that is the only place. All Israel worshiped under the blood.
E-102 (57) Maintenant, cet homme tient de grandes campagnes partout. Et Docteur Lee Vayle que voilà, un cher ami à moi, est aussi son ami. Et il a un grand succès, priant pour les malades et tenant de très grandes campagnes et tout. C'est parce que cet homme a cru. E-56 And we find there then, also, that we found (what?) back in the history of what, how a covenant was made by people, and we find out in the Orient type and different ways they make a covenant. And how we do today, by shaking hands, and so forth, and say, "Seal it!" And the Japanese throw salt on each other, for a covenant.
E-103 (58) Maintenant, voyez, l'Esprit qui était en Christ, le corps, Jésus, Qui était Dieu, Emmanuel; le Saint-Esprit, Dieu, est descendu en Christ, et Il est devenu "Dieu avec nous". Et alors Il était... C'était pour nous racheter; Son Sang a été versé. E-57 And—and traveling around the world, and you find much of the world still in the same condition it was back in them days, especially in the Orients and in the East. Your Bible becomes a new book if you ever go to the East, you'll never… back in Jerusalem, Palestine, back in there. You'll… The Bible, It's written in a… We're a English people over here, and the Western people, trying to understand an English book, so it's a very hard thing. If you go back there, you find out the marriage and everything, and just exactly the way they did it in the time of Christ. Many things there hasn't changed at all, in their customs and ways.
E-104 (59) Maintenant, dans l'Ancien Testament, quand l'adorateur venait et posait ses mains sur son sacrifice et qu'il coupait la gorge du... C'est le sacrificateur qui le faisait, ou qui le sacrifiait. L'adorateur tenait le sacrifice avec ses mains et sentait la chair être découpée, et le petit agneau mourait, sa petite laine trempée dans son sang, lequel couvrait les mains des croyants et tout; on le déposait sur un plateau pour le brûler, là, à l'autel. Le croyant se rendait compte que c'était lui qui devrait mourir pour ce péché-là, mais que l'agneau mourait à sa place. Or - la vie qui était dans ce sang ne pouvait cependant pas revenir sur l'adorateur, parce que c'était le sang d'un animal, lequel n'a pas d'âme. Mais dans ... Par conséquent, on avait continuellement conscience du péché. E-58 And now we, in this, we find that when they made this covenant in them days, they—they drew it out on a piece of sheepskin, or—or leather. And then they killed an animal, and stood between the pieces. And cut it, this their covenant, or in two, their words; pulled it in two, like that. [Brother Branham tears a piece of paper in two—Ed.] And when they come together, these had to dovetail exactly the very same. Had to meet, piece by piece, so it could not be duplicated. So therefore we find then, that, in our lesson last night, we found that what God did to prove to Abraham His covenant.
E-105 (60) Mais maintenant, Jésus étant Emmanuel, la Vie de Dieu était donc en Lui, et cette Vie revient; non seulement la Vie d'un homme, mais Dieu Lui-même, sous la forme du Saint-Esprit, revient et fait de vous des fils et des filles de Dieu. Alors, vous devenez des fils et des filles. Et c'est alors que vous sentez la terreur, la misère et la peine que Jésus a endurées: on L'a ridiculisé, traité Son ministère de l'oeuvre du diable, "Béelzébul", et on s'est moqué de Lui, on L'a raillé, Il a été rejeté par les conducteurs religieux. "Il est venu chez les Siens; les Siens ne L'ont pas reçu." Que de choses Il a endurées! Et puis, Il a dû sacrifier Sa vie sur la croix pour racheter ceux que Dieu a connus d'avance. Racheter: ramener cela à l'endroit d'où cela était tombé. Donc, Dieu a fait cela dans le but de renvoyer le Saint-Esprit sur l'Eglise maintenant afin que Cela... Les gens, les croyants. C'est seulement pour les croyants. E-59 Now, Abraham, the promise was made to Abraham and his Seed after him. Not only Abraham, but his Seed. Now, now, the seed, natural seed of Abraham, was Isaac; but the spiritual Seed of Abraham's faith, was Christ. Not through Isaac, all the world was blessed; but through Christ, the Royal Seed, all the world was blessed, for He died for all people, all nations and all peoples.
E-106 (61) Ce n'est pas pour les incroyants. Ils ne verront jamais cela. Ils sont morts, pour commencer. E-60 Now we see in this, also, in this covenant, that He showed there what He would do, how God would tear apart Christ Jesus. And the body was raised up and sets on the right hand of God and the Majesty on High, and the Spirit of Christ was brought down upon the earth.
E-107 (62) Regardez ces pharisiens quand ils ont vu Jésus accomplir le signe même qui était censé être le signe Messianique. E-61 Now if we had time, you could prove that. Anything, one part of the Scripture says, it goes all the way through the Bible. If It doesn't, then there's—there's something wrong. The Old was just a shadow of the New, foreshadowing It. Then, if you get the shadow, you can pretty well tell what the New is. So that's where He was, is, and shall be.
E-108 (63) Regardez Pierre; il le crut aussitôt. Et Nathanaël crut cela aussitôt. La femme au puits crut cela; l'aveugle Bartimée. Tout ceux qui ont reçu cela l'ont cru. E-62 Now this Spirit of Christ come back upon the Church, exactly fulfilled John 15 again, where He said, "I am the Vine, ye are the branches." And then again, John 14:12, "He that believeth in Me, the works that I do shall he do also," same works, same thing. On down through the Scripture! "If ye abide in Me, and My Word in you; ask what you will, it'll be given to you." Many things that Christ…
E-109 (64) Mais ces conducteurs se tenaient là et disaient: "C'est Béelzébul, un mauvais esprit, une sorte de supercherie ou de ruse." E-63 "A little while and the world seeth Me no more. The world," there the Greek word kosmos, which means world order, "sees Me no more. Yet ye shall see Me, for I," I being a personal pronoun, "I'll be with you, even in you, to the end of the world," making Jesus Christ the same yesterday, today, and forever. He—He—He remains. He raised from the dead. "The world, the unbeliever, won't see Me." They won't recognize It. But the believer will recognize Him, because He's the same Jesus that He always was. He hasn't changed. "Same yesterday, today, and forever!"
E-110 (65) Jésus a dit: "Si vous dites cela contre Moi, Je vous pardonnerai", le sacrifice n'avait pas encore été offert, "mais quand le Saint-Esprit viendra faire la même chose, un seul mot contre Lui ne sera jamais pardonné ni dans ce monde ni dans le monde à venir." E-64 And now, and that Word, many people tries to make That like It's not inspired. Now, I want to say something here now, just come upon my mind.
E-111 (66) Pourquoi ne pouvaient-ils pas croire cela? Jésus a dit: "Vous êtes de votre Père le diable et vous voulez accomplir ses oeuvres." C'est correct. E-65 And I do not believe that the pulpit is made for a place for jokes. This is no joking place. This is the sincerity. And as we see the Day of the Lord appearing, we should be that much more sincere.
E-112 (67) Croire la Parole, c'est recevoir la Parole et La laisser devenir Vie. Maintenant, Dieu montrait par là comment Il allait confirmer cette alliance. Ça devait être ainsi. L'Eglise, non pas une organisation ou une dénomination, mais l'individu et Dieu doivent devenir un même Esprit. C'est ça le but de Dieu depuis le commencement. E-66 But there was a—a story told me, sometime ago, of a—a young fellow that… This was at Boston, and he went away. He had had a fine mother, at first, to begin the story, and the mother certainly knowed her boy had a calling in his life, to serve the Lord. And that would—that would help any mother, ought to, any real mother, to know that their son… that God has honored them with a child that's going to preach the Gospel. That ought to be an asset to any mother's life. And so the poor mother, trying to do everything she could, she sent him away to school, and to a seminary, to receive his—his BA.
E-113 (68) Adam et Eve étaient un même esprit. La Bible dit dans Genèse1:27: "A l'image de Dieu... "Dieu est Esprit. "Il le créa à l'image de Dieu. Et Il le créa mâle et femelle," sous forme de l'Esprit, Lequel était en Dieu. Et Adam devait s'occuper de la - de la terre, juste comme le Saint-Esprit est censé conduire l'Eglise maintenant. Et, l'homme n'était pas encore dans la chair, et il était à la fois mâle et femelle, parce que c'était le même esprit. E-67 And so while he was away, the mother took seriously sick. And so she, as any Christian would do, they called the doctor. And the doctor… She had a double pneumonia. And the doctor tried all he could do for her, to—to check the pneumonia, and there was nothing. He had give her drugs of—of sulfur, penicillin, and so forth, to—to kill the germ, and it didn't take effect. The mother got worse, constantly. So they sent word to her son, which was way down at Asbury, Kentucky, to Wilmore College, to come and vis-… see her because she was going to die. And then the next morning, when the boy was getting ready to leave, they received a telegram, "Your mother is much better. Wait for further call."
E-114 (69) Puis, Dieu créa l'homme de la poussière de la terre, et Il le créa sous la forme d'un animal. C'est ce que nous sommes en fait, des animaux. Nous le savons. Nous sommes - nous sommes des mammifères, et ce sont des animaux à sang chaud; et nous sommes faits à cette image-là, celle de la vie animale. E-68 About a year later, the woman had the privilege of seeing her son. He returned home on vacation and time off of his school. And he said, "Mother, I heard that you got all right," after they had had a little time of fellowship, as son and mother would. Said, "I—I never did understand just what drug the doctor changed, to cause your—your conditions to improve so quickly."
E-115 (70) Et ensuite, Dieu enleva une côte à Adam, non pas un ... La femme est un sous-produit de l'homme, elle n'était pas du tout dans la création originale. Il prit une côte. Il divisa le physique, retira d'Adam l'esprit féminin et le mit dans Eve. Voilà l'homme et la femme. E-69 And she said, "Son, it—it wasn't that." She said, "You know where that little mission is down the street here, them people down there that…"
Said, "Yes, I remember that."
E-116 (71) Et quand ils quittent ces positions, ils sont en dehors de leur véritable condition; il y a une perversion quelque part. Lorsqu'une femme cherche à être comme un homme, ou qu'un - ou qu'un - ou qu'un homme veut agir comme une femme, il y a quelque chose qui cloche quelque part. Ils sont en dehors de leur véritable position. E-70 Said, "There is a lady said that she felt led to come up here and ask me if the pastor could come pray for me. And so I told her it was all right." So said, "The pastor come up and read it out of the Bible, 'If any among you, sick, call the elders, and anoint them with oil; pray over them. The prayer of faith shall save the sick.'" And said, "You know, he read that out of the Scripture, and he prayed for me and anointed me with oil. And—and the next morning, I was so much better till the doctor let me sit up. In a couple days I was all right." Well, he said… Said, "Oh, praise the Lord!" She said, "Son, you ought to…"
E-117 (72) Nous voyons cela dans le cas de Rebecca et - et Isaac, qui avaient de véritables liens consanguins. Voyez-vous? Mais cela était le type de la semence naturelle d'Israël. Mais, par la foi, Christ vint sur la scène, ce qui n'est pas dans le naturel. E-71 He said, "Mother, you are beginning to act like those people." Said, "Listen, mother." Said, "We have learned up at the school that where he read there, the second Scripture he read was in Mark 16, where, 'These signs shall follow them that believe. They'll lay hands on the sick and they shall recover.'" Said, "We learned up there at school that Mark 16, from the 9th verse on, is not inspired." Said, "You see, those people don't go to school, most of them down there. They're uneducated, kind of an illiterate people." Said, "They—they mean well, no doubt." But said, "We learned at school that, from the 9th verse on, that was just added, perhaps by the Vatican or something, but," said, "because that that part is not inspired."
E-118 (73) C'est comme le signe qui était sur - le sang qui était sur la porte... du linteau là, en Egypte. Qu'importe s'ils étaient circoncis, qu'importe leur alliance, le signe devait être montré, sinon l'alliance était nulle. Certainement. "Quand Je verrai le sang, Je passerai par dessus vous." E-72 The little mother let out a great big, "Hallelujah!" And so she said…
He said, "Mother! Well, what makes you say that?"
E-119 (74) Aujourd'hui, le signe n'est pas le Sang; c'est la Vie qui était dans le Sang, le Saint-Esprit. Et c'est le ... Peu m'importe combien vous êtes religieux, vous périrez, à moins de recevoir le Saint-Esprit. C'est le seul moyen. Il n'y a aucune autre Ecriture pour faire quoi que ce soit d'autre, si ce n'est cela. "N'attristez pas le Saint- Esprit de Dieu par Lequel vous avez été scellés jusqu'au jour de votre rédemption." Ephésiens 4:30. E-73 Said, "I was just thinking, son, if God could heal me with the uninspired Word, what really could He do with that is really inspired?"
E-120 (75) Observez, maintenant nous y revenons; cela montre donc qu'Adam et Eve étaient un au départ. Le mari et la femme sont censés être toujours un. E-74 So—so such is the other promises. "Ask anything in My Name, I'll do it." "If you say to this mountain, 'Be moved,' and don't doubt in your heart, but believe that what you have said will come to pass, you can have what you've said." "When you pray, believe you receive what you ask for, and it shall be given to you." See, It's all inspired, every bit of it.
E-121 (76) Eh bien, mais, quand ils ont été séparés dans la chair, c'est alors qu'Eve tomba. Elle tomba! Pourquoi? Pour n'avoir pas cru la Parole, chacune de Ses facettes. Certaines personnes peuvent prendre une portion de la Parole, mais pas le reste. Tout doit être là. Voyez-vous? Voyez-vous? Elle n'En douta que sur un seul point. Et si toutes ces maladies et difficultés que nous connaissons maintenant sont venues par une femme qui a douté sur un point de Cela, comment retournerons-nous si ce n'est qu'en croyant tout Cela et en L'acceptant dans sa totalité? C'était leur... Ils étaient fortifiés par cette Parole. Après qu'ils furent séparés dans la chair, ils tombèrent. Elle est tombée de la Parole. Elle... Remarquez, qu'est-ce qu'elle cherchait? E-75 When Morris Reidhead, a very fine scholar, come to my house. He received the baptism of the Holy Spirit; fell across a little coffee table in the house. He said to me, said, "Brother Branham, I understand that you was a—a… You're a Baptist."
E-122 (77) A vrai dire, beaucoup de gens, aujourd'hui, veulent un chemin meilleur et attrayant, un chemin plus facile. Ils ne veulent pas affronter la Chose qui est placée devant eux. S'ils le font, ils seront chassés de leur organisation, on les mettrait - ils seraient excommuniés, on les mépriserait. E-76 And I said, "Well, I just was ordained, the Missionary Baptist church, as a boy; I don't belong to…"
E-123 (78) Ne savez-vous pas que "tous les hommes diront faussement du mal de vous à cause de Moi? Réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, parce que votre récompense sera grande dans le Ciel, car c'est ainsi qu'on a persécuté les prophètes qui vous ont précédés. Et tous ceux qui vivent pieusement en Christ Jésus seront persécutés." E-77 Said, "Well, what's these Pentecostals you're hanging around with?"
I said, "They're just people like you and I."
E-124 (79) Maintenant, quoi de plus voulons-nous qu'Il dise? Nous pourrons - pourrons parcourir des milliers de Paroles, d'Ecritures, de la Genèse à l'Apocalypse, en rapport avec cela. E-78 He said, "Well, listen," said, "do you think that's the Holy Ghost what they got?"
I said, "Sure."
He said, "Why all the kicking and stomping and hollering?"
E-125 (80) Tout ce que nous avons aujourd'hui a commencé dans la Genèse. C'est le chapitre semence. C'est bien là que toute incrédulité et toutes choses ont commencé. C'est bien là que l'église a commencé. Tout a commencé là-bas. C'est comme deux vignes qui poussent, et l'une imite l'autre, et croît presque comme l'autre. E-79 I said, "Well, they got to blow the steam out the whistle. If they don't put it to use, make the wheels roll." I said, "You just ever get—get them to learn what it's all about, instead of just blowing it out that way. Put it to work, faith, out on the street, trying to get people in, into the Kingdom of God."
E-126 (81) C'est aussi comme Moab et Moïse. Israël vint là, petit, n'étant pas du tout une dénomination, ni une nation. Et là, à Moab, on avait le même sacrifice; une bonne dénomination, tous leurs dignitaires sortirent, offrirent le même sacrifice. En essayant de... Leur évêque là-bas, Balaam, vint maudire ce que Dieu avait béni. Ils se disaient: "Ces renégats! ils n'ont même pas une église où, pour ainsi dire, ils se sentent chez eux. Ce ne sont que des vagabonds." E-80 And he said, "Well, I've seen them do all that." Said, "I'll tell you why I'm here." Said, "A fine boy from India," said, "he got his education and school." Said, "I, when I went to leave, take him to the plane, to put him on the plane, to start him back overseas, I said to him, I said, 'Son, now you got your education, going back to your people… '" I think he studied at… I don't… I think electronics.
E-127 (82) Et, Il a dit: "Mais ils ont manqué d'écouter ce cri du Roi dans le camp. Il a manqué de voir cette guérison Divine qui s'opérait là, au moyen de ce serpent, et le - le Rocher frappé pour leur donner la vie! Le cri du Roi dans le camp!" E-81 He said then, said, when he started back, he said, "Why don't you re-… forsake that old dead prophet, Mohammed, and get a real resurrected Jesus Christ in your heart?"
And he said, "Sir, I want to ask you something."
E-128 (83) Il a manqué de voir Cela, cet évêque aveugle. Mais pourtant, fondamentalement, il était, tout autant que Moïse, sur le droit chemin: sept autels, sept sacrifices; il a même offert un bélier, annonçant la Venue de Christ. E-82 Now remember, this is from one of the greatest Bible schools, fundamental schools, this guy was one of their teachers.
E-129 (84) Mais Dieu n'a besoin de personne pour L'interpréter. Il est Son Propre interprète. Il fait une promesse, puis Il l'accomplit, et c'est cela l'interprétation de la chose. Personne n'a à l'interpréter. Dieu ne le demande à personne. "La Bible ne peut être l'objet d'une interprétation particulière." Tout le monde essaye de dire: "Elle signifie ceci, cela." Laissez Dieu parler pour Lui-même. Il est Celui qui l'accomplit. C'est Lui qui a fait la promesse, Il Se tient derrière elle. Il le fait pour les croyants. E-83 He said, "What could your Jesus do for me any more than my prophet can do?"
E-130 (85) Mais les incroyants ne reçoivent rien. Ce n'est pas pour eux. Pour commencer, ils sont morts. Ils n'ont même jamais été choisis. Il n'y a rien en eux. Ce sont des coquilles mortes. Vous n'avez pas à être comme cela.
"Soyez remplis de l'Esprit!"
E-84 He said, "Well," he said, "my Jesus can give you Eternal Life."
E-131 (86) Remarquez qu'Il sépara Eve d'Adam, et elle tomba. Adam la suivit. Or, "Adam n'était pas séduit." C'est Eve qui était séduite. En effet, Adam, le premier Adam était aussi fils de Dieu. Il est sorti du chemin à cause de son amour pour Eve, pour essayer de la ramener, parce qu'il l'aimait. E-85 He said, "My, the Koran promises the same thing." The Koran is the Mohammedan Bible, you know. Said, "It promises the same thing."
He said, "Well," he said, "yeah, I…"
E-132 (87) Christ a fait la même chose pour La racheter en La ramenant. A quoi? A la Parole. Qu'est-ce qui a causé la chute? La Parole, l'incrédulité à la Parole, à toute la Parole. Et Christ est venu afin qu'Il puisse devenir l'un de nous, Sa Vie en nous, pour continuer la Parole. "Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. Et la Parole a été faite chair et a habité parmi nous. Le même hier, aujourd'hui, et pour toujours." Le même Dieu! C'est pour cette raison qu'Il est venu, pour faire cela. E-86 Said, "You know, the Koran didn't promise nothing. Mohammed promised nothing but—but life after death." He said, "Jesus promised you teachers, that, 'These signs and wonders would follow.' Said, "That's what Jesus said." And he said, "We're waiting to see that done, see you teachers produce it." Think of it!
E-133 (88) Maintenant, nous découvrons, par cette confirmation, qu'Il nous rachète en nous ramenant à Lui-même. Il rachète les enfants rebelles qui se sont égarés dans ces morgues; et ceux-ci reviennent encore à la Parole, ils reviennent à la Parole identifiée! E-87 He said to me, "Right then," he said, "I realized I hadn't met a overnight boy. And I know… One who knowed what he was talking about." He might play it off. But that's a good way to do it, let the enemy jump onto you one time like that and then you don't know where to go. See? So he said, "I realized that that wasn't an overnight boy."
E-134 (89) Eh bien, ces Juifs, quand Jésus vint, ils pouvaient déclarer: "Nous avons la Parole. Nous avons la Parole. Voici ce que Moïse a dit. Nous sommes les disciples de Moïse." Jésus n'avait que 12 ans lorsqu'Il discutait avec eux. Et alors, quand... Voyez, c'est ce que l'homme En fait. E-88 And he said—he said, "Well, now look here. Jesus is raised from the dead."
E-135 (90) Mais Jésus a dit: "Si Je ne fais pas les oeuvres de Mon Père, alors ne Me croyez pas, car les oeuvres que le Père m'a donné de faire, elles attestent Qui Je suis." E-89 He said, "Has He?" Said, "You've had two thousand years to prove it, and not hardly that two-thirds of the earth never heard of Him. Now what's the matter with you people?" He said, "Let Mohammed raise from the dead, and the whole world would know it in twenty-four hours." And that's right.
E-136 (91) Qui? Pour n'importe quel homme qui est envoyé de Dieu, Dieu atteste les oeuvres qu'Il avait prévu qu'il ferait. Si ce n'est pas le cas, si l'Ecriture ne soutient pas cela, mettez cela de côté. E-90 See, they got a horse standing at his grave. I've seen it there. They change guards about every four hours, expecting him to raise, yet. In type there, coming on a white horse, see, to conquer the world.
E-137 (92) Même dans l'Ancien Testament, ils avaient un moyen pour savoir si une chose était vraie ou non. Ils les amenaient là; le songeur, ou - ou le prophétiseur, ou qui que ce fût; ils les amenaient là, devant l'Urim Thummim. C'était une Lumière surnaturelle. E-91 And so he said, "Let—let him raise from the dead, and the whole world will know it."
E-138 (93) Dieu est toujours surnaturel, Il agit de façon surnaturelle. Tant que Dieu est là, il y a du surnaturel, si c'est Jéhovah-Dieu. E-92 He said, "Well, Jesus did raise from the dead." He said, "Your prophet is in the grave."
He said, "How do you know He raised from the dead?"
Teacher said, "He's in my heart."
He said, "Mohammed is in my heart, too, sir."
He said, "But I have joy and peace."
E-139 (94) Et quand... peu importe combien le rêve semblait juste, s'il ne se reflétait pas sur cet Urim Thummim, il était alors faux. E-93 He said, "Sir, Mohammedanism can produce just as much psychology as Christianity can." And they do. You ought to hear them shout and scream. That's right. "Produce just as much psychology as Christianity can." He said, "Well, what do you mean when you said that Jesus promised all these things to you?" It said, "I suppose you're referring to Mark 16?"
He said, "Yes, that's one of them. Not altogether, but that's one."
E-140 (95) Bon, l'ancien sacerdoce d'Aaron a été aboli, mais nous avons toujours un Urim Thummim. C'est la révélation de Jésus-Christ; Il est révélé dans cette Parole. Et tout ce qui est contraire à cette Parole n'est pas Dieu, ce qui est contraire à Cela. Mais Dieu parle pour Lui-même. Il S'identifie à Sa Parole.
C'est là que Jésus a vaincu Satan. "Il est écrit..."
E-94 "Jesus said, the last Words He said to His Church, 'Go ye into all the world, see, and preach the Gospel, and these signs shall follow the believer.' How long? 'All the world; every creature. If they lay their hands on the sick, they shall recover.' The last words He said, according to your Scripture."
E-141 (96) Puis, Satan revint là et échoua une fois de plus. Il dit: "Oui, il est aussi écrit... "Mais, cette fois-là, lorsqu'il vint, il toucha à une - à une haute tension. Cette fois-là, cela brûla ses ailes! Alors, d'un bond il quitta cet endroit. E-95 He said, "Well, you see," said, "that's just…" Said, "You see, that part isn't inspired." Said, "He really didn't mean that. That wasn't…"
E-142 (97) Il dit: "Il est écrit: 'L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute Parole qui sort de la bouche de Dieu.' Arrière de Moi, Satan!" Voyez? E-96 He said, "It ain't inspired?" Said, "What kind of a Book are you reading?" Said, "All the Koran is inspired." Hum! It's a defeat of the weakness of theology, a man-made theology that hasn't got the—the Spirit to stand up and face the thing.
E-143 (98) Regardez ce qui s'est passé. Dieu S'est toujours identifié par Sa Parole promise. Maintenant, si seulement ces Pharisiens avaient bien regardé dans l'histoire! Moïse avait dit: "L'Eternel votre Dieu suscitera un Prophète comme moi." Cela se trouvait dans les Ecritures. E-97 Like the Hebrew children said, "Our God is able to deliver us from this fiery furnace, but nevertheless we'll not bow to his image." We need people with courage. Man who has believed God has always been courageous and believed in the supernatural. Man who believe God!
E-144 (99) Mais il n'est pas étonnant que Jésus ait loué le Père, en disant: "Je Te loue, Père, de ce que Tu as caché Ceci aux yeux des sages et des intelligents et que Tu L'as révélé aux enfants qui veulent apprendre." E-98 Mr. Reidhead said, "I kicked the floor, Brother Branham, kicked the dust like that, and I couldn't answer the man." He said, "I purposed in my heart to come see you after that, and ask what this was all about." And said, "Here I am." He said, "If the Holy Ghost…"
E-145 (100) Ce jour-là, quand Il a dit à Pierre, lorsqu'ils sont venus... Quand Il a dit: "Qui dit-on que Je suis, Moi, le Fils de l'homme?" E-99 Said, "Brother Branham, my mother sent me to school." And said, "I, when I got my BA, I thought there is exactly…"
I said, "I know what you mean."
E-146 (101) L'un d'eux a dit que Tu es Elie, et l'autre a dit que Tu es Moïse, et ainsi de suite.
Il a dit: "Il ne s'agit pas de cela. C'est à vous que Je le demande."
Il a dit: "Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant."
E-100 Said, "Then one day I got my BA, I thought right there I'd find Christ. He wasn't there when I got my Doctor's Degree." Said, "I've got enough degrees, honorary degrees, to plaster your walls, and where is Christ in all of it?"
E-147 (102) Il a dit: "Tu es heureux, Simon, fils de Jonas; la chair et le sang ne t'ont jamais révélé cela. Tu ne l'as jamais appris dans un séminaire; personne ne te l'a enseigné, mais c'est une révélation." Oh! la la! "Sur ce roc, Je bâtirai Mon Eglise, et les portes de l'enfer ne prévaudront pas contre Elle", la révélation ou l'identification de Jésus-Christ.
(103) Il a dit: "Si Je ne fais pas les oeuvres de Mon Père, ne Me croyez pas."
E-101 I said, "Who am I to say that the teachers are wrong? But that's not what we're talking about. It's the Person, Christ, that you must know."
E-148 (104) Maintenant, continuons notre voyage. Nous Le trouvons... Allons maintenant au chapitre 17. Nous Le trouvons ici au chapitre 17, où Il est apparu à Abraham, après la confirmation de ceci, montrant ce qu'Il allait faire. E-102 Now the man is holding great campaigns everywhere. And Doctor Lee Vayle there, a good friend of mine, is a friend of his, also. And he's having great success, praying for the sick and holding great big campaigns and everything. It's because that man believed.
E-149 (105) Et maintenant, souvenez-vous, l'Esprit descend! Et l'Esprit qui est dans l'Eglise, la véritable Eglise, la vraie Eglise, l'Eglise de Dieu, le peuple de Dieu, l'Esprit qui est en eux est sur... le même Esprit est sur Christ, avec une promesse. "Les oeuvres que Je fais, vous les ferez aussi." E-103 Now, see, the Spirit that was in Christ, the body, Jesus which was God, Emmanuel. The Holy Spirit, God, came down in Christ, and He was made "God with us." And then He was… That was to redeem us; His Blood shed.
E-150 (106) Souvenez-vous qu'une fois, lors de la crucifixion, juste avant cela, ils avaient mis un chiffon sur Son visage, et L'avaient frappé sur la tête avec un roseau, disant: "Maintenant, si Tu es le Fils de Dieu, si... Tu es - Tu es un prophète, on me l'a dit, prophétise alors, prophète!" Ils se passèrent le bâton: "Dis-nous qui T'a frappé." Voyez-vous ce démon? Voyez-vous? E-104 Now, in the Old Testament, when the worshiper come and laid his hands upon his offering, and he cut the throat of the… the priest did, or sacrificed. The worshiper held the sacrifice with his hands, and feeling the—the tear of the flesh, and the little lamb dying; its little wool being bathed with his blood, all over the believers hands, and so forth, has been caught in the charger, to be burnt over there at the altar. The believer realized that he ought to be the one dying for that sin, but the lamb was dying in his place. Now, but the life that was in that blood, could not come back on the worshiper, because it was the blood of an animal, which has no soul. But in… Therefore there was a remembrance of sin, continually.
E-151 (107) Il a dit: "Il paraît que Tu es un grand faiseur de miracles. Change ces pierres en pain. J'aimerais Te voir faire cela. Je vais - je vais - je vais Te croire si Tu le fais de cette manière; change ces pierres en pain. Je vais croire si Tu le fais." E-105 But, now, Jesus being Emmanuel, then the Life of God was in Him, and that comes back; not only the Life of a man, but God Himself, in the form of the Holy Spirit, comes back and makes you sons and daughters of God. Then you are sons and daughters. And then when you feel the terror and the misery and the punishment that Jesus went through, mocked of, His ministry called a devil's work, "Beelzebub," and made fun of, and scoffed at, by religious leaders, and turned down. "He came to His Own; His Own received Him not." And the things He went through with! And then to have sacrificed His life on the cross, to redeem that which God had foreknew. Redeem; bring it back to the place where it—it fell from. Then, God did that in order to send back the Holy Spirit upon the Church now, that It… the people, the believers. It's only for believers.
E-152 (108) Il n'y a pas longtemps, un homme m'a parlé, disant: "Montrez-moi une seule personne qui ait été guérie, attestation médicale à l'appui." E-106 It isn't for unbelievers. They never will see it. They are dead, to begin with.
E-153 (109) J'ai dit: "Oh! miséricorde! arrêtez, monsieur. Pour l'amour de Dieu, ai-je-dit, j'amènerai des centaines de médecins."
(110) Il a dit: "J'ai mille dollars qui vous attendent, si vous le faites."
E-107 Look at those Pharisees when they seen Jesus perform the very sign that was supposed to be the Messiahic sign.
E-154 (111) Et j'ai amené les médecins, preuve à l'appui. Il a dit: "Eh bien, l'argent est à..." E-108 Look at Peter, he believed it now. And Nathanael believed it right now. The woman at the well believed it; blind Bartimaeus. All those that received it, believe it.
E-155 (112) J'ai dit: "J'ai besoin de cet argent pour une offrande missionnaire." Et il a dit... ... "Pour envoyer outre-mer quelqu'un qui croit l'Evangile." E-109 But those leaders stood there and said, "It's Beelzebub, an evil spirit, some kind of a hoax or a trick."
E-156 (113) Il a dit: "Eh bien, laissez-moi prendre une petite fille, mes frères et moi, nous nous tiendrons là; nous allons lui couper la main, et alors vous, guérissez-la juste ici, devant nous, et nous vous croirons." E-110 Jesus said, "You say that against Me, I'll forgive you," the sacrifice hadn't been made, "but when the Holy Ghost is come to do the same thing, one word against It will never be forgiven in this world nor in the world to come."
E-157 (114) J'ai dit: "Vous avez besoin d'une guérison mentale." C'est tout à fait vrai. Un homme vraiment possédé du démon! E-111 Why could not they believe it? Jesus said "You are of your father the devil, and his works you'll do." That's correct.
E-158 (115) C'est le même qui avait dit: "Si Tu es le Fils de Dieu, si Tu l'es, descends de la croix." Oh! alors que la Bible même dit qu'Il devait être pendu à la croix! E-112 To believe the Word, is to receive the Word and let It become Life. Now, God showing there how He was confirming this covenant. It's has to be that way. The Church! Not an organization, not a denomination; but the individual and God has become the same Spirit. That's God's purpose, in the beginning.
E-159 (116) Caïphe a dit: "Il a sauvé les autres, Il ne peut Se sauver Lui-même!" Sans savoir que c'était le plus grand compliment qui Lui ait jamais été fait. S'Il S'était sauvé, Il n'aurait pas pu sauver les autres. Il devait s'offrir. E-113 Adam and Eve was the same spirit. The Bible said in Genesis, in 1:27, "In the image of God…" God is a spirit. "In the image of God created He him; male and female created He them," in the spirit form that was in God. And Adam was to take care of the—of the land, just like the Holy Spirit is supposed to lead the Church now. And, yet, man was not in flesh, and he was both masculine and also he was feminish, because it's the same spirit.
E-160 (117) Certainement qu'Il savait qui L'avait frappé, mais Il ne fait pas le bouffon pour le diable. Dieu n'est pas un bouffon. Il ne fait pas le bouffon pour le diable. Ses oeuvres sont destinées à ceux qui croient, et pas pour qu'on s'en moque. E-114 Then God created man out of the dust of the earth, and made him in the form of animal. Which, we are now animal, we know. We're—we're mammal. And that's the warm-blooded animal, and we are in that image of animal life.
E-161 (118) Remarquez, Il lui est apparu là, lorsqu'il avait quatre-vingt-dix-neuf ans, et Il lui est apparu sous le Nom du Dieu Tout-Puissant. Ce Nom-là, en Hébreux, c'est El-Shaddaï. E-115 And then God took a rib from Adam, not a… A woman is a by-product of a man, not exactly in the original creation. He took a rib. He separated the physical, and took the feminish spirit from Adam and put it in Eve. There was the man and the woman.
E-162 (119) Maintenant, Dieu a sept Noms rédempteurs composés. Nous le savons. Et vous ne pouvez les dissocier de Christ. Vous ne pouvez les dissocier. Tous ces Noms rédempteurs composés s'appliquaient bien à Christ. Croyez-vous cela? [L'assemblée dit: "Amen." - Ed.] Il- croyez-vous qu'Il est Jéhovah-Jiré, "Le Seigneur a pourvu à un sacrifice"? ["Amen."] Qu'en est-il alors de Jéhovah-Rapha, "le Seigneur guérit toutes tes maladies"? ["Amen."] Et si cela ne s'appliquait pas à Christ, alors Il n'est pas Jéhovah-Jiré. Vous ne pouvez donc pas les dissocier. La chose entière se dénoue et vous y voilà. Il ne peut être Jéhovah-Rapha sans être Jéhovah-Jiré, ni être Jéhovah-Jiré sans être Jéhovah-Rapha. "Il fut blessé pour nos transgressions; par Ses meurtrissures nous avons été guéris." Il n'y a aucune discussion là-dessus. E-116 And when they get out of those places, they're out of their right condition. There is a perversion somewhere. When a woman wants to be masculine, or a—or a—or a man wants to act feminish, there is something wrong somewhere. They're out of their right conditions.
E-163 (120) Maintenant, nous découvrons qu'Il apparaît ici sous le nom de El-Shaddaï, "le Tout-Puissant". Le... A vrai dire, le mot, le mot Hébreux Shad, S-h-a-d, d'autres prononcent cela "shade". Shad signifie "sein", comme le sein d'une femme. Et Il lui apparut sous le nom de El-Shaddaï, (c'est au pluriel): "Porteur des seins". "Je suis le Dieu Qui porte des seins. Abraham, à quatre-vingt-dix-neuf ans, marche devant Moi! Sois parfait, crois Ma Parole! Continue simplement à croire! Je te l'ai promis à soixante-quinze ans; voilà, ça fait - ça fait vingt-quatre ans maintenant, depuis que Je t'ai fait la promesse." Et quel - quel réconfort cela a dû être pour un vieil homme de quatre-vingt-dix-neuf ans! Et sa force était complètement finie, et voici que Dieu Se tient devant lui et dit: "Je suis El-Shaddaï. Je suis le Dieu Qui porte des seins." Amen. "Tire de Moi ta force. Je suis Ta force." E-117 We notice it in Rebekah and—and Isaac, being own blood relation, see, but now that was typing Israel's natural seed. But, by faith, Christ come on the scene, which is not in the natural.
E-164 (121) C'est comme - comme le Nouveau et l'Ancien Testament, le Dieu Porteur des seins. "Je suis le Dieu Porteur des seins, tire de Moi Ta force." E-118 Like the token was on, the blood on the door of the post, down in Egypt. No matter how much circumcised, how much covenant they had, the token had to be shown or the covenant was annulled. Certainly. "When I see the blood, I'll pass over you."
E-165 (122) C'est comme un petit bébé qui est malade; il pleure; il est malade, faible; il repose sur le sein de sa mère et tire sa force de sa mère. En d'autres termes: "Abraham, tu n'es rien qu'un bébé pour Moi, à quatre-vingt-dix-neuf ans d'âge." La durée de sa vie ne représentait rien. E-119 Now the token is not the Blood; it is the Life that was in the Blood, the Holy Spirit. And that's the… I don't care how religious you are; unless you've received the Holy Ghost, you'll perish. That's the only way. There is not another Scripture to do anything, only that alone. "Grieve not the Holy Spirit of God whereby you are sealed until the day of your redemption," Ephesians 4:30.
E-166 (123) Souvenez-vous bien, c'est comme si Jésus a été crucifié hier. Mille ans sur terre - sur terre ne représentent qu'un jour pour Dieu. Voyez, c'est juste comme s'Il a été crucifié hier... E-120 Notice now, we come back, then that shows that Adam and Eve were one, to begin with. Husband and wife is supposed to still be one.
E-167 (124) Et remarquez: "Je suis El-Shaddaï. Tu es le faible petit bébé. Mais appuie-toi sur Ma poitrine, Ma promesse et tire de Moi ta force. Je suis le Créateur qui ai suspendu les cieux et la terre, qui ai placé les étoiles là-bas. Y a-t-il quelque chose de trop grand pour Dieu? Je suis El-Shaddaï, et toi, tu es Mon enfant. Bien que tu sois faible, je te fais passer par ce chemin juste pour voir ce que tu vas faire à ce sujet. Je vais donner un exemple pour les gens qui viendront après, afin que les hommes puissent croire Ma Parole. Je M'en tiendrai à Cela. Peu importe ce que ça coûte, peu importe le temps que ça prendra, J'accomplirai cela. Je M'en tiendrai à Cela. El-Shaddaï! Tire de Moi ta force."
"Oh! dites-vous, si je pouvais croire..."
E-121 Now, but when they separated them into the flesh, it was there that Eve fell. Fell! Why? To disbelieving the Word, every phase of It. Some people can take one part of the Word, but not the rest. It's all got to be there. See? See? She just doubted one phase of It. And if all this sickness and trouble we've had now come by one woman doubting one phase of It, how are we going to get back anything less than believing It all, and accepting It all. That was their… They was fortified by that Word. When they separated, in flesh, they fell. She fell, by the word. She, watch, what did she look for?
E-168 (125) Il est toujours El-Shaddaï. Il est toujours le Dieu Qui porte des seins: le Nouveau et l'Ancien Testament. Tires-En tout simplement ta force, oh! tout ce dont tu as besoin. Le bébé ne peut rien faire, il doit tirer sa force de sa mère; c'est pour lui la seule façon d'obtenir sa force. La seule façon pour un croyant d'obtenir sa force, c'est de la tirer de la Parole de Dieu. Sa force, ce sont les promesses que Dieu lui a faites. Tenez-vous-en à Elle et croyez-La! E-122 Just so many people today, they want a better, stylish way, a easier way. They don't want to confront the thing that's set before them. If they do, they're put out of their organization, put excommunicated, thought little of.
E-169 (126) Et ce n'est pas seulement le tableau du petit bébé malade et en pleurs, que sa mère peut porter à son - son sein et qui se met à téter pour récupérer ses forces, mais c'est aussi celui où il est satisfait quand il tète. E-123 Don't you know, that, "All men shall speak evil of you, falsely, for My sake. Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in Heaven, for so persecuted they the prophets which were before you. And all that live godly in Christ Jesus shall suffer persecutions."
E-170 (127) C'est ainsi avec un véritable enfant de Dieu. Peu importe ce que raconte le sceptique, peu importe ce qu'il croit, si vous, vous croyez vraiment Cela, Jésus ne peut mentir. Vous êtes satisfait du fait que cela vous est révélé. Vous avez reçu la promesse et rien ne va l'arrêter. "Sur ce roc, Je bâtis Mon Eglise." Voyez-vous, la révélation spirituelle de la Parole de Vérité. E-124 Now what else do we want Him to say? Thousands of Words we could, Scriptures, pertaining to that, would run from Genesis to Revelations.
E-171 (128) Pendant que vous attendez, vous reposant sur votre foi, prenez la promesse de Dieu. "Je Te crois, Seigneur. Tu as promis de me donner le baptême de l'Esprit. Je me repose sur Ta... sur la foi. La foi que j'ai en Toi, je la tire de mes ressources - pour mes ressources, de- de ... pour ma santé, de Tes ressources, la Parole." E-125 That anything that we have today, began in Genesis. It's the seed chapter. All unbelief and everything started right here. The church started right there. Everything started there. It's like two vines growing, and one impersonating the other, and getting right up almost the same.
E-172 (129) "L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais il tirera sa force des seins de Dieu." Il tirera sa force de chaque Parole qui sort de la bouche de Dieu, quand Elle sort de la - la bouche de Dieu, la Parole. E-126 Like Moab and also Moses. There come Israel, little, no denomination, no nation at all. And they had the same sacrifice here in Moab; a fine denomination, all their dignitaries come out, offered the same sacrifice. Trying to… Their bishop up there, Balaam, come down to curse that what God had blessed. They thought, "These renegade people! They don't even have a church home, as it was. They're just wanderers about."
E-173 (130) C'est comme Abraham - Abraham se reposait. Or, il avait vécu avec Sarah depuis qu'elle était une - une petite fille. C'était sa demi-soeur, et il vivait avec elle et il l'avait épousée. Et il - elle avait eu... Elle était stérile. Elle n'avait pas d'enfants. Et la voilà maintenant, elle a déjà... si lui a quatre-vingt-dix, quatre-vingt-dix-neuf ans, elle en a quatre-vingt-neuf, quatre-vingt-neuf. "Mais, Abraham, repose-toi sur la foi dans Ma Parole. Je te promets que Je le ferai. Je suis El-Shaddaï. Je suis le Dieu qui porte des seins pour Mes enfants qui croient." Si vous ne voulez pas téter, eh bien, n'en parlez donc plus, vous voyez. Mais, si vous êtes un enfant, vous téterez, vous vous reposerez sur chaque promesse. E-127 And He said, "But they failed to hear that shout of the King in the camp. He failed to see that Divine healing go in there, by that serpent. And the—the smitten Rock, to give them life! The shout of the King in the camp!"
E-174 (131) Remarquez, une foi véritable repose sur le Roc solide de la promesse de la Parole de Dieu. Elle ne bouge pas. La foi véritable est ancrée. E-128 He failed to see That, that blinded bishop. But yet, fundamentally, he was just as right as Moses was; seven altars, seven sacrifice, even offered a ram, speaking of the coming of Christ.
E-175 (132) C'est comme l'étoile polaire: l'étoile polaire est un poteau d'attache pour tout capitaine de navire; la boussole ne lui indique que cette étoile polaire. Et Dieu, la Parole, est l'étoile polaire de tout chrétien quand il est égaré; et le Saint-Esprit est Celui qui vous indique Cela. Il ne vous indiquera rien d'autre. Tous les autres ismes, et tout le reste, et - et le christianisme emmêlé, quoi que ce soit, ça passe comme le monde, ça change ces étoiles, mais cela ne peut pas changer cette étoile polaire. Rien non plus ne peut changer la Parole de Dieu. Ancrez-vous-Y, tenez-vous-en à Elle. E-129 But God don't need nobody to interpret Him. He is His Own interpreter. He makes the promise, then He brings it to pass, and that's interpretation of it. No one has to interpret it. God don't ask no one. "The Bible is of no private interpretation." Everybody trying to say It means this, that. Let God speak for Himself. He is the One that does it. He made the promise; He stands behind it. He does, to believers.
E-176 (133) Maintenant, les doctrines humaines et les credo ainsi que l'incrédulité n'ébranlent pas une foi véritable. Une foi véritable dans la Parole s'en tient exactement à la Parole. E-130 But unbelievers receive nothing. It's not for them. They're dead, to begin with. They never was even represented. There is nothing in them. They're dead hulls. You don't want to be like that.
"Be filled with the Spirit!"
E-177 (134) Et sur quoi d'autre pouvez-vous reposer votre foi, si ce n'est sur la Parole? Si Dieu l'a dit, accrochez-vous-Y; Cela est vrai. Elle ne change pas. Et on tire ce qu'Il a promis, Ses - Ses attributs, du Livre de Dieu Qui porte les seins, la Bible. Ce qu'Il a promis, c'est Sa Parole. La Parole Se reproduit. Elle doit être une pensée avant d'être la Parole; ensuite la Parole - ensuite la Parole est manifestée, et c'est de là que vous tirez votre - votre force; en croyant, en croyant! Car le Créateur... en croyant comme Lui, le Créateur du monde. E-131 Notice, He separated Eve and Adam, and she fell. Adam went with her. Now, "Adam was not deceived." Eve was deceived. But Adam, the first Adam, was God's son also. And he went out because of the love of Eve, to try to bring her back, 'cause he loved her.
E-178 (135) Le Nouveau Testament dit ici: "De même que Moïse éleva le serpent dans le désert, ainsi, il faut que le Fils de l'homme soit élevé." Pour le même but. Qu'était-ce? Ils doutèrent de Dieu, et la maladie et les ennuis survinrent. Et il éleva le serpent. Pourquoi? Pour leur guérison et pour leur pardon. C'est ce qu'il y avait. Et l'airain représente le jugement Divin; et Jésus était en effet ce serpent qui était jugé. L'airain...?... E-132 Christ did the same thing, to redeem Her back. What to? The Word. What caused the fall? The Word, disbelieving the Word, all the Word. And Christ come that He might become one of us, His Life in us, to continue the Word. "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. And the Word was made flesh and dwelt among us. The same yesterday, today, and forever." Same God! That's why He come, to do that.
E-179 (136) Bon, après qu'Il eut confirmé l'alliance, ou quand l'alliance lui a été manifestée, cela donne la foi aux vrais fils de Dieu. La Parole donne la foi, Celle qui porte des seins. Quand la - la Parole ou l'alliance est manifestée, ça - ça leur fait quelque chose, ça donne la foi aux vrais fils de Dieu. E-133 Now we find, in the confirmation, redeem us back to Himself, redeem the wayward children that strayed out in these morgues; and come back to the Word again, back to the identified Word!
E-180 (137) Or, nous savons - là-dessus, nous nous rendons compte qu'Il a été appelé "Elohim". Aussi, ce mot, dans cette traduction, signifie "Elohim". Je venais de le vérifier pour être sûr. Elohim! Et Elohim, c'est le Tout-Suffisant". Il est El-Shaddaï, Elohim, le Dieu Qui porte des seins, le Tout-Suffisant. Il n'a besoin de rien de la part de quelqu'un d'autre. Il est votre toute-suffisance. E-134 Now them Jews, when Jesus come, they could say, "We got the Word. We got the Word. Here is what Moses said. We are Moses' disciples." Jesus, only twelve years old, disputing with them. And then when… See, that's what man does to It.
E-181 (138) Remarquez que la même chose est confirmée ici. Je l'ai remarqué cet après-midi, quand j'étudiais dans Job - Job; Il est appelé "Elohim". Et Job était ridiculisé, tourné en dérision. Comme - combien c'est l'image d'aujourd'hui! Malgré cela, Job se reposait sur la promesse d'Elohim: "Même après que les vers auront détruit ce corps, en personne je verrai Dieu, malgré tout, je Le verrai moi-même." Il se reposait sur Elohim, peu importe ce qui arrivait. E-135 But Jesus said, "If I do not the works of My Father, then don't believe Me. For, the works that the Father has given Me to do, they testify Who I am."
E-182 (139) Sa femme vint et dit: "Tu as l'air misérable, Job!" Et voici venir auprès de lui ses consolateurs: "Oh! Tu vois ce qui t'est arrivé, mon vieux? Je te disais sans cesse que tu étais dans l'erreur. Tu vois ce qui est arrivé?" Bien des personnes aiment rejeter les gens comme cela. E-136 Who? Any man that's sent of God, God testifies to the works that he's ordained him to do. If it doesn't, the Scripture doesn't back it up, leave it alone.
E-183 (140) Job était, en son jour, le meilleur homme. Job était le meilleur homme que Dieu avait sur terre. Il a dit à Satan: "Il n'y a personne comme lui." Amen. "L'as-tu remarqué?" E-137 Even in the Old Testament, they had a way of knowing whether it was true or not. They took them down, a dreamer, or—or prophesier, or ever who it was, they took them down to the Urim Thummim. That was a supernatural Light.
E-184 (141) Satan répondit: "Oui, tout lui réussit. Enlève cette haie de protection et permets-moi de porter la main sur lui. Je ferai qu'il Te maudisse en face." Il fit tout ce qu'il put, mais il n'y parvint pas.
Job se reposait sur cette promesse.
E-138 God always is supernatural, works in supernatural. As long as there is a God there, there is supernatural, if it's Jehovah God.
E-185 (142) Ces gars s'amenèrent et dirent: "Alors, alors, où est ce Dieu dont tu parlais? Oui, oui, regarde ce que... Tu - Tu crois qu'Il est ceci... regarde - regarde ce qui arrive maintenant!" E-139 And, when, no matter how well the dream sound, if it didn't reflect upon that Urim Thummim, then it was wrong.
E-186 (143) Mais, il se reposait toujours sur El-Shaddaï, quand bien même il était couvert d'ulcères et même si sa vie était pratiquement, pour ainsi dire, partie. Il était assis sur un tas de cendre, se grattant les ulcères.
Sa femme dit: "Toi! pourquoi ne pas maudire Dieu et mourir?"
Il répondit: "Tu parles comme une femme insensée." Oh! la la!
E-140 Now the old Aaronic priesthood is done away with, but still we've got a Urim Thummim. This is the revelation of Jesus Christ, reveals Him in this Word. And anything that's contrary to that Word is not God; contrary to It. But God speaks for Himself. He identifies Himself with His Word.
That's where Jesus defeated Satan. "It is written…"
E-187 (144) "Le Seigneur a donné et le Seigneur a repris, béni soit le Nom du Seigneur. Je me confie en Elohim. Même s'Il détruit ce corps, et que les vers le dévorent, en personne je verrai Dieu, je Le verrai de mes yeux; mes yeux Le verront et non ceux d'un autre." Il apparut dans Matthieu 27, quand les saints ressuscitèrent, il apparut et entra, mais un véritable... entra dans la ville. Un véritable type d'aujourd'hui; on attend toujours et on espère dans la promesse. E-141 Then here come Satan back, and flopped in again. He said, "Yes, it's also written…" But that time, when he come, he hit a—a heavy voltage. That time it singed his wings. He jumped off of there, then.
E-188 (145) Remarquez; après, Il apparut sous ce Nom, le Nom de Dieu Tout-Puissant. E-142 He said, "It's written, 'Man shall not live by bread alone, but by every Word that proceedeth out of the mouth of God.' Get thee behind Me, Satan!" See?
E-189 (146) Maintenant, église, nous pouvons alors apprendre ici juste un petit peu de doctrine; cela pourrait vous paraître un peu plein de détours. Si vous ne croyez pas cela, c'est votre affaire. Nous sommes ici juste... Je vais juste parler de ce que je pense. Vous avez le droit de penser ce que vous voulez. E-143 Notice what happened. God has always identified Himself by His promised Word. Now if them Pharisees had looked right back, Moses said, "The Lord your God shall raise up a Prophet likened unto me." That was in the Scripture.
E-190 (147) Mais, remarquez, mais toutes ces choses étaient "des types, des ombres et des exemples", comme le dit la Bible. C'est ce qu'elles sont toutes. Et ici, Dieu traite avec Abraham pendant le pèlerinage exactement comme avec la Semence Royale d'Abraham pendant le pèlerinage. Remarquez, Il traite avec les Juifs de la même manière. Tout a commencé là, par cette promesse de l'alliance - toutes les nations, tous les peuples. E-144 But no wonder Jesus thanked the Father, said, "I thank Thee, Father, Thou hast hid This from the eyes of the wise and prudent, revealed It to babes such as will learn."
E-191 (148) Remarquez qu'après l'apparition dans ce Nom de Dieu Tout-Puissant, il lui fut alors révélé qu'Il était le Tout-Suffisant. Il n'avait pas d'assistants; Il n'avait pas besoin de - de secrétaires. Il était Seul, Dieu. Il était Dieu, Seul. Et Il apparut à Abraham dans ce Nom, et lorsqu'Il lui apparut dans ce Nom, Abraham reconnut alors Qui Il était, et Il changea le nom d'Abraham. Maintenant, Il était alors parvenu à la plénitude de la foi. Voyez-vous où est arrivée l'Eglise? J'espère que vous pouvez lire entre les lignes. Il arriva au point où Il lui révéla Qui Il était, et ensuite Il changea le nom d'Abraham afin que la promesse puisse être accomplie.
Maintenant, vous dites: "Un nom ne signifie rien."
E-145 When He said to Peter on that day, when they come down. When He said, "Who does man say I the Son of man am?"
E-192 (149) Alors, pourquoi a-t-Il changé le nom d'Abraham, d'Abram en Abraham? Pourquoi a-t-Il changé le nom de Jacob, de Jacob, "supplanteur" en Israël, "prince avec Dieu"? Pourquoi a-t-Il changé le nom de Saul en Paul? Certainement que son nom... certainement - certainement que ça signifie bien quelque chose. Bien sûr que oui. Si vous ne portez pas un nom correct, Dieu le changera s'Il vous a appelé. Oui, monsieur. E-146 "One of them said Thou art 'Elias,' and one said You're 'Moses,' and so forth."
He said, "But that's not the question. I asked you."
Said, "Thou art the Christ, the Son of the living God."
E-193 (150) Remarquez qu'ici, Il changea alors son nom, d'Abram en Abraham, ce qui signifie "père des nations". Il ajouta h-a-m, Abraham. Il fit donc cela afin que la promesse puisse être accomplie dans son entièreté. Et maintenant, le fils qui avait été promis depuis longtemps pouvait être vu, ou, en d'autres termes, être révélé, quand Il changea son nom et après qu'il eut reconnu Qui Il était. Peut-être qu'il avait été - peut-être qu'il avait cru que c'était l'un d'entre eux; mais il reconnut qu'Il était Elohim, l'unique Dieu. Et quand il fit cela, c'est alors qu'Il changea son nom. Il dit: "Maintenant, Abraham, ton nom n'est plus Abram, mais Abraham, car J'ai fait de toi un père des nations." Maintenant, Abraham est maintenant en état - après la révélation de Qui Il est - il est maintenant en état de voir le fils être révélé. E-147 He said, "Blessed art thou Simon, son of Jonas, flesh and blood never revealed this to you. Never learned it in a seminary, nobody taught it to you, but it's a revelation." Oh, my! "Upon this rock I'll build My Church, and the gates of hell can't prevail against It," the revelation, or the identification of Jesus Christ.
He said, "If I do not the works of My Father, believe Me not."
E-194 (151) Le Fils est prêt à venir, à être révélé. Oh! enfants d'Abraham! E-148 Now let's journey on. We find Him… Now let's go to the 17th chapter. We find Him here in the 17th chapter, where He appeared to Abraham after the confirmation of this, showing what He was going to do.
E-195 (152) Remarquez qu'Il changea le nom de Son messager juste au temps de la fin. Il avait environ quatre-vingt-dix neuf ans, il restait juste une année, et Il changea son nom d'Abram en Abraham. Pour changer son nom, Il ajouta h-a-m, ce qui signifie "père". Il devait être un père, un père selon une promesse, père selon la promesse. E-149 And now, remember, the Spirit comes upon! And the Spirit that's in the Church, the real Church, true Church, God's Church, God's people; the Spirit that's in them, is on, the same Spirit is on Christ, with a promise, "The works that I do shall you also."
E-196 (153) Oh! si vous avez le discernement spirituel, écoutez, après la révélation de Son Nom, de Qui il était, Il changea son nom. Maintenant, après que la révélation a donc frappé la terre... Il n'y a pas une multitude de dieux, il y en a Un Seul. C'est maintenant l'heure pour que la révélation - pour que le Fils qui a été promis soit révélé à la Semence Royale d'Abraham qui a été promise. E-150 Remember, one time in the crucifixion, just before it, they put a rag around His face, and hit Him on the head, with a reed, said, "Now if You are the Son of God, if… You're—you're a prophet, they tell me. Prophesy, prophet!" They passed the stick, "Tell us who hit You." See that devil? See?
E-197 (154) Ecoutez, Il l'a changé de Wesley, de Baptiste, de Presbytérien, de Pentecôtiste... Je ne sais pas s'il me faut dire ceci ou pas. Vous n'êtes pas obligés de le croire. Mais j'espère que vous me pardonnez, car je n'ai pas l'intention de vous blesser. E-151 He said, "I understand that You're a great miracle performer. Turn these stones into bread. Let me see You do it. I'll—I'll—I'll believe You if You'll do it like that, turn these stones into bread. I'll believe. I'll do it."
E-198 (155) Mais, écoutez; il n'y a jamais eu un messager envoyé aux églises de - de Dieu, dans toute l'histoire des âges; jamais il n'y a eu un leader, depuis la réforme, comme le leader que nous avons aujourd'hui: Billy Graham. C'est vrai, car il est allé dans le monde entier. Voyez-vous? Et remarquez que jamais nous n'avons eu un homme, un réformateur... Prenons Sankey, Moody, Finney, Calvin, Knox, n'importe qui, Wesley, Luther; il n'y en a pas eu un seul, auparavant, dont le nom se termine par h-a-m. Le seul messager que nous ayons jamais eu au cours des âges de l'Eglise, dont le nom se termine par h-a-m, G-r-a-h-a-m, Graham. E-152 A man told me not long ago, said, "If you can produce one person that's been healed, with a doctor's statement!"
E-199 (156) Et "Graham" a six lettres; et six, c'est le chiffre de l'homme, le jour de l'homme; l'homme fut créé, dans - dans Genèse 1:26, le sixième jour. Mais sept, c'est le chiffre de Dieu; Dieu se reposa le septième jour. Pas six - ce qui montre que G-r-a-h-a-m serait pour l'église qui est dans le monde; mais A-b-r-a-h-a-m, "Abraham" a sept lettres. E-153 I said, "Oh, mercy, man, shut up. Goodness sakes!" I said, "I'll bring doctors by the hundreds."
He said, "I got a thousand dollars waiting for you, if you do."
E-200 (157) Vous dites: "Les chiffres ne signifient rien." Alors, vous ne connaissez pas la mathématique de votre Bible. Voyez-vous? Alors, c'est sûr que vous allez mal comprendre Cela. Certainement. E-154 And I brought the doctors, with the cases. He said, "Well, the money is in…"
E-201 (158) Dieu est "parfait" en trois, "adoré" en sept, "mis à l'épreuve" en quarante, et "les jubilés", c'est cinquante; oh! tout ce que vous désirez accomplir. Toute la math - la Bible entière marche selon une mathématique. E-155 I said, "I want that money for a missionary offering." And he said… "Send somebody that believes the Gospel, overseas."
E-202 (159) Remarquez que le sixième, c'est un messager qui doit être envoyé au monde. Et, remarquez, le septième, c'est le chiffre de Dieu. E-156 He said, "Well, let me take a little girl, and me and my brethren stand around, and we'll cut her hand, and then you heal it right here before us, and we'll believe you."
E-203 (160) Et faites attention en ce temps de l'apparition, maintenant, ou plutôt de la révélation du Fils. Lorsque le - le Fils allait être révélé, on avait déjà reconnu Son Nom, on savait Qui Il était. Il est El-Shaddaï, le Tout-Puissant Elohim. Mais, maintenant nous sommes arrivés au temps où le Fils promis doit Se révéler. Le Fils, Isaac Lui-même, qui a été promis, est prêt à venir sur la scène. E-157 I said, "You need mental healing." That's exactly right. A man so possessed with the devil!
E-204 (161) Mais Il ne le pouvait pas tant qu'Il n'avait pas transformé, changé son nom d'Abram en Abraham, car il était le père des nations. Remarquez, "ham", h-a-m, père, père des nations. E-158 The same one said, "If Thou be the Son of God, if Thou be, come down off the cross." Oh, when the very Bible said He had to hang on the cross!
E-205 (162) Observez combien c'est en accord avec Malachie 4: Restaurer la Foi à celle des pères, la semence d'Abraham est ramenée au genre de Foi qu'avait le père Abraham, Sa Semence Royale. L'accomplissement de Malachie 4 doit restaurer la Foi qu'il y avait, jadis, là au commencement, il doit La restituer à la Semence Royale d'Abraham. C'est une promesse. C'est exactement ça la promesse. La Semence Royale doit être révélée, et par un - par La Semence Royale, Laquelle est la Semence Royale de Christ. Christ est la Semence Royale. Et la Semence, c'est le Saint-Esprit qui est dans les coeurs des gens qui croient en Dieu, qui gardent Sa Parole; et Dieu travaille par eux, apportant le même Message. "Encore un peu de temps et le monde ne Me verra plus, mais vous, vous Me verrez; Je serai avec vous et même en vous. Et les oeuvres que Je fais, vous les ferez aussi." Voyez, révélant comment cela est censé arriver dans ces derniers jours. E-159 Caiaphas said, "He saved others; Hisself He cannot save." Not knowing that it, but the biggest compliment was ever paid Him. If He saved Hisself, He couldn't save others. He had to give Hisself.
E-206 (163) Maintenant, observez à présent le chapitre 18. Immédiatement après le changement de nom, Dieu apparaît pour Se révéler dans la chair. Après que le Nom est révélé, Qui Il est, Dieu apparaît dans la chair. Abraham, par une journée chaude, juste quelques semaines ou quelques mois avant que Sodome ne soit brûlée et qu'Isaac ne vienne sur la scène... Et remarquez, Abraham était assis à l'extérieur, sous son chêne. E-160 Sure, He knew who hit Him, but He don't clown for the devil. God is not a clown. He don't clown for the devil. His works are sent to those that believe, not to be clowned by.
E-207 (164) Et Lot était là-bas à Sodome, et les gens jouissaient des plaisirs du monde. Pourtant Lot était pasteur. Probablement qu'il avait une belle petite assemblée là-bas. Peu importe ce qu'il faisait, la Bible dit que la méchanceté et les péchés de - de l'époque tourmentaient son âme juste. Ainsi, il a dû avoir... Comme un bon nombre de lots modernes aujourd'hui. Mais, il savait qu'il ne pouvait rien dire à ce sujet. Ainsi, remarquez qu'il se trouvait donc là-bas. E-161 Notice, He appeared to him here when he was ninety and nine years old, and He appeared to him in the name of Almighty God. The name there, in the Hebrew, is El Shaddai.
E-208 (165) Mais Abraham, après qu'Elohim se fut ainsi révélé à lui, Il était Celui qui était en train de lui parler. Il était alors assis sous le chêne et voilà venir trois Hommes marchant comme des êtres humains. Observez sur Abraham l'impact de la révélation de Qui était Dieu, ce que cela a produit en lui. Après que son nom eut été changé d'Abram en Abraham, il vit venir trois Hommes, et il appela les trois Un, "mon Seigneur", tous les trois étant Un. Il n'en était pas ainsi pour le chiffre six, Lot: il en vit venir deux, et il dit: "Mes seigneurs". La vision et la révélation qu'Abraham avait eues lui montrèrent qu'Il était le Tout-Suffisant Elohim. Sa Semence doit recevoir la même chose. E-162 Now, God has seven compound, redemptive names. We know that. And you cannot separate them from Christ. You can't separate them. Christ met every one of those compound, redemptive names. You believe that? [Congregation says, "Amen."—Ed.] He, do you believe He is Jehovah-Jireh, "the Lord's provided sacrifice"? ["Amen."] Then what about Jehovah-Rapha, "the Lord heals all thy diseases"? ["Amen."] And if that wasn't applied to Christ, then He wasn't Jehovah-Jireh. So you can't separate it, the whole thing is wound up, and there you are. He can't be Jehovah-Rapha without being Jehovah-Jireh, neither can He be Jehovah-Jireh without being Jehovah-Rapha. "He was wounded for our transgressions, with His stripes we were healed." There's no argument about That.
E-209 (166) Remarquez comment Il Se révéla, comment Il Se fit connaître, si c'était bien Lui ou pas. Observez quel signe Il accomplit pour le véritable croyant. Comment est-Il parvenu à lui faire savoir que c'était Elohim? E-163 Now we find here, He appears in the name of El Shaddai, "the Almighty." The… Really, the word, the Hebrew word shad, s-h-a-d, some pronounce it "shade." Shad means "breast," like a woman's breast. And He appeared to him in the name of El Shaddai, which is in the plural, breasted. "I am the Breasted-God. Abraham, ninety-nine years old, walk before Me! Be perfect, believe My Word! Just keep on believing! I promised, at seventy-five; here it is, been—been twenty-four years now since I made you the promise." And what a—what a comfort it ought to have been to an old man, ninety-nine years old. And his strength all gone, and here God stand before him, said, "I'm El Shaddai. I am the Breasted-God." Amen. "Draw your strength from Me. I am your strength."
E-210 (167) Maintenant, il dit: "Mon Seigneur". C'est S-e-i-g-n-e-u-r, avec majuscule. N'importe quel érudit sait cela; n'importe quel érudit sait que c'est Elohim, le Tout-Suffisant, Elohim.
(168) Autrefois, un homme me dit: "Ne croyez-vous pas que c'était Dieu?"
E-164 Like, like the New and Old Testament, Breasted-God. "I am the Breasted-God, draw your strength from Me."
E-211 (169) Je répondis: "Certainement, je le crois. Abraham dit que c'était Dieu. Il Lui parla; lui, il devait le savoir." Oui. E-165 Like a little baby when it's sick, fretting; sick, weak, it leans upon its mother's breast and nurses his strength back from the mother. In other words, "Abraham, you're nothing but a baby to Me." Ninety-nine years old, it hasn't been no time, his life.
E-212 (170) "Oh! dit-il, vous voulez dire que Dieu était là, mangeant cette viande de veau, et - et buvant le lait de vache, et mangeant là du pain de maïs, peu importe comment vous appelleriez cela?" E-166 Just remember, Jesus was crucified, like yesterday. One thousand years on earth—on earth, is just one day with God. See, just like He was crucified yesterday.
E-213 (171) Je dis: "Il l'a fait. Eh bien, vous ne connaissez tout simplement pas notre Dieu." Eh bien, ça alors! Il pouvait tout simplement... Eh bien, Il étendit tout simplement la main..." E-167 And notice, "I am El Shaddai. You are the little, weak baby. But lean upon My bosom, My promise, and nurse from Me your strength. I'm the creator that hung the heavens and earth, put the stars out yonder. Is anything too great for God? I'm El Shaddai, and you are My child. Though you are weak, and I'm letting you get that way just to see what you'll do about it. I'm going to make an example for people hereafter, that man will believe My word. I'll stand by It. No matter what it takes, how long, I'll do it. I'll stand by It. El Shaddai! Draw your strength from Me."
Oh, you say, "If I could believe…"
E-214 (172) Nous sommes constitués de seize éléments: le pétrole, la lumière cosmique, la potasse, le calcium et ainsi de suite, juste seize éléments. Il les rassembla tout simplement, souffla dedans et entra dans la terre. Je suis si heureux qu'Il soit ce genre de Père. Même si les vers détruisent ce corps, Il vous appellera malgré tout. Il a promis de le faire. Il est Elohim. Il en prit vite une autre poignée et dit: "Viens ici, Absinthe" ou peu importe ce que c'était, les anges, "et descends. Descendons pour voir Sodome, voir ce qui se passe." E-168 He is still El Shaddai. He is still the Breasted-God, New and Old Testament. Just draw your strength from It, oh, everything you have need of. The baby, he is helpless, he has to pull his strength from his mother; that's the only way he can get his strength. That's the only way a believer can get his strength, is pull it from the Word of God. That's his strength, God's promises to him. Stand by and believe It!
E-215 (173) Et Abraham, après la révélation, il comprit cela et sut qu'il n'y a qu'un Seul Dieu. Et, il comprit cela et dit: "Mon Seigneur, viens à l'écart, assieds-toi et permets que je Te lave les pieds." Or, il n'avait jamais dit seigneur. Et observez bien là, c'est en - c'est en majuscule. N'importe qui le sait. J'ai l'Emphatic Diaglott. Voyez-vous, c'est S-e-i-g-n-e-u-r, avec majuscule, "Seigneur", Elohim, le Tout-Suffisant. Il dit: "Laisse-moi aller chercher un peu d'eau pour Te laver les pieds, et que je Te donne un morceau de pain; Tu pourras ensuite poursuivre Ton chemin." E-169 And not only is the little baby here represented when it's sick, it fretting, the mother can put it to her—her breast, and he goes to nursing its strength back; it's satisfied while it's a nursing.
E-216 (174) Dites donc, je suis trop en retard. Je ferai mieux de me dépêcher. Je - je désirais arriver là, et je ne sais pas quand je pourrai le faire. Usez d'un peu plus de patience envers moi, le voulez-vous? [L'assemblée répond: "Amen." - Ed.] E-170 That's the way with the real child of God. No matter what the skeptic says, whatever it believes. If you truly believe It, Jesus can't lie. You are satisfied that It's revealed to you. You've got the promise, and nothing is going to stop it. "On this rock I build My Church," see, spiritual, revealed Word of Truth.
E-217 (175) Remarquez, Elohim, le Tout-Suffisant, Dieu. Et Il dit...Observez ce qu'Il fit. E-171 While waiting, resting in your faith, take God's promise. "I believe You, Lord. You promised to give me the baptism of the Spirit. I am resting in Your… in faith. My faith that I have in You, I'm drawing from my resource, for my resource, from—from… for my health, from Your resource, the Word.
E-218 (176) Or, deux d'entre eux commençaient - ils ne cessaient de regarder vers - vers Sodome. E-172 "The man shall not live by bread alone, but out of the bosom of God shall he nurse his strength." Every Word that comes out of the mouth of God, shall he receive his strength as He comes from the—the mouth of God, the Word.
E-219 (177) Et Il dit: "Penses-tu que Je cacherai ce secret à Abraham?" Il ne fait rien avant qu'Il ne l'ait révélé à Ses prophètes. Voyez-vous, Il le leur fait savoir. Et, Il dit: "Je ne cacherai pas cela, vu qu'il est - qu'il est béni de Dieu et qu'il va hériter la terre et tout. Sa Semence va être... en d'autres termes, il va être le père de plusieurs nations. Je ne le lui cacherai pas. Je vais le lui faire connaître." Et alors, Il dit - Il commença à le lui révéler. E-173 Like Abraham, Abraham was resting. Now he had lived with Sarah since she was a—a little girl. It was his half sister, and he was living with her and married her. And, he, she had had… She was barren. She had no children. And here she is now, she is already… if he is ninety-… ninety-nine. She is eighty-nine, eighty-nine years old. "But, Abraham, rest in the faith of My Word. I'll promise you, I'd do it. I'm El Shaddai. I am the Breasted-God for My children that believe." If you don't want to nurse, well, then don't say no more about it, you see. But if you are a child, you are nursing, resting, every promise!
E-220 (178) Et, Il dit: "Abraham", pas Abram. "Abraham, où est ta femme S-a-r-a-h?" Comment a-t-Il su cela? Eh bien, juste un jour avant cela, il était Abram, un ou deux jours avant cela. Et elle, elle était Saraï. Et maintenant, elle est Sarah, et lui, Abraham. Il dit: "Abraham où est ta femme Sarah?"
Abraham répondit: "Elle est dans la tente, derrière Toi."
E-174 Notice, real faith rests upon the solid rock of the promise of God's Word. It doesn't shift. The real faith is anchored.
E-221 (179) Il dit: "Je vais te visiter selon le temps de la vie. Et ce fils qui a été promis est maintenant prêt à venir sur la scène. Tu vas l'avoir." E-175 Like in the north star, the north star is a tie post to every shipmaster, the compass points him only to that north star. And God, the Word, is every Christian's north star, if you're lost, and the Holy Spirit is what points you to It. It won't point to nothing else. All other isms, and so forth, and—and Christianity mixed up in it, whatever it may be; it's like the world, shifting, it changes those stars, but it can't change the north star. Neither can anything change the Word of God. Anchor to It, stay with It!
E-222 (180) Et, Sarah rit un peu en elle-même, disant: "Moi, une vieille, avoir encore du plaisir avec mon seigneur, qui, lui aussi, est vieux?" Quelque chose de ce genre; en effet, elle avait - elle avait quatre-vingts-dix ans, et lui en avait cent. "Et alors, maintenant le pourrai-je encore?" E-176 Now, real faith doesn't shift by creeds and man-made doctrines, and unbelief. It stays right with the Word, real faith in the Word.
E-223 (181) Et l'Ange, le Messager, Dieu dans la chair humaine, dit:"Pourquoi a-t-elle ri?" E-177 And where can you put your faith on anything else but the Word? If God said it, hold your finger to It, That's true. It doesn't shift. It draws from God's breasted-Book, the Bible, His—His attributes, what He promised. What He promised, that's His Word. The Word produces Itself. It has to be a thought 'fore Word, then Word; then the Word is manifested, and that's where you draw your—your strength from. Believing! Believing! For the creator… Believing, like He was, the creator that made the world.
E-224 (182) C'était une confirmation. Pourquoi? Cela montra que la révélation était correcte. Cela montra que c'était correct qu'il L'ait appelé "Elohim", car Il était la Parole. C'était le... Dans Hébreux, au chapitre 4, verset 12, il est dit: "La Parole de Dieu est plus tranchante qu'une épée à double tranchant, Elle discerne les pensées et les intentions du coeur." Et lorsque Abraham vit cela, il était alors sûr qu'il pouvait L'appeler "Elohim". Elohim, Il était la Parole, "le même hier, aujourd'hui et pour toujours". E-178 The New Testament said, back here, "As Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of man be lifted up." Same purpose. What was it? They were doubting God, and sickness and trouble set in. And he lifted up the serpent. For what? For their healing and for their forgiveness. That's what was. And brass represents Divine judgment; and Jesus was that serpent judged, of course, the brass term.
E-225 (183) Remarquez que quand Jésus, la Semence Royale d'Abraham, vint sur la scène, Il se révéla à la semence naturelle d'Abraham sous le même signe. Et ils L'appelèrent "Béelzébul". Cela aveugla les incrédules, cela les aveugla et les amena à blasphémer contre Lui et les envoya en enfer. Mais cela donna une vision éternelle aux croyants qui étaient destinés à la Vie éternelle. E-179 Now, after He had confirmed the covenant, or the covenant was made manifest to him, it gives faith to the true sons of God. The Word gives faith, the Breasted-One. It—it does something to them when the—the Word, or when the covenant is made manifest, gives faith to the true sons of God.
E-226 (184) Remarquez que Jésus a promis que le... dans les derniers jours, juste avant la Venue du Fils de l'homme, qu'Il viendrait et Se révélerait. Dans les jours où le Fils de l'homme sera révélé - cette Semence Royale d'Abraham verrait le même signe. Maintenant remarquez; quand Il dit... C'est - c'est Saint Luc 17:28 et 30: "Et comme il en était aux jours de Sodome... "Maintenant, c'est Jésus qui a dit cela. Je n'en suis pas responsable. Il... J'ai la responsabilité de le dire, de dire ce qu'Il a dit. Mais voici ce que Jésus a dit: "Comme il en était aux jours de Sodome, ainsi en sera-t-il à la Venue - à la Venue du Fils de l'homme." Maintenant remarquez bien: "Aux jours où le Fils de l'homme sera révélé, quand le Fils de l'homme sera révélé à Son Eglise." E-180 Now we know, we realize that, in this, He was called Elohim. The word also, in the translation here, means "Elohim." Just looked it up, be sure. Elohim! And Elohim is the "All-sufficient One." He is El Shaddai, Elohim, the Breasted-God, the All-Sufficient One. He needs nothing from nobody else. He is your all-sufficiency.
E-227 (185) C'est comme chez Abraham. Il était Dieu. Il continuait à descendre, confirma l'alliance; et lui reconnut Qui Il était, et son nom fut changé. Remarquez, cela fut changé juste avant qu'Il ne montât sur la colline, pour regarder Sodome, juste avant que le Fils promis ne vînt. E-181 Notice, the same is testified here, I was noticing this afternoon while I was studying, in Job—Job, He is called "Elohim." And Job was ridiculed, made fun of; how, what a picture today. But Job was resting in Elohim's promise, "Though after the skin worms destroys this body, yet in my flesh shall I see God, whom I shall see for myself." Resting in Elohim, no matter what comes.
E-228 (186) Jésus a parlé du même tableau. Jésus lisait la même Bible que je lis et que vous lisez. Si vous voulez savoir de quoi il s'agissait, faites marche arrière et voyez ce qu'ils faisaient aux jours de Sodome. Remarquez, pas tellement aux jours de Noé (Il a parlé de leur immoralité: comment ils mangeaient, buvaient, se mariaient et donnaient en mariage), mais à Sodome. E-182 His wife come, said, "You look miserable, Job." And here come his comforters around, "Oh, you see what happened to you, old boy? I told you you were wrong, all the time. See what happened?" A lot of people like to throw off on people like that.
E-229 (187) Maintenant, il n'est plus question de l'eau; c'est ce que Dieu a promis par le signe de l'arc-en-ciel. Il nous donne un signe. Il donne toujours des signes. L'arc-en-ciel... Il Se souvient toujours de Ses signes. Toujours fidèle à cela à travers les âges, Il ne manque jamais de donner ce signe de l'arc-en-ciel. Il donne toujours Ses signes. E-183 Job was the best man of his day. The best man God had on earth was Job. He told Satan, "There is none like him." Amen. "Have you considered him?"
E-230 (188) Remarquez, et par ce signe, Il a promis de ne plus détruire le monde par l'eau, mais Il a bien dit que celui-ci se consumerait. Et remarquez que Jésus dit ici: "Comme il en était aux jours de Sodome...", le monde des Gentils allait être détruit. [Espace vide sur la bande - N.D.E.] E-184 Satan said, "Yes, everything comes easy for him. Break that hedge and let me have him. I'll make him curse You to Your face." He done everything he could, but he couldn't.
Job rested in that promise.
E-231 (189) Et regardez ce qu'il y a là parmi eux: un homme, G-r-a-h-a-m, envoyé à l'église naturelle, pour réprimander ces politiciens. Maintenant, en ce qui concerne l'église spirituelle... E-185 The guys come by, and said, "Now, now where is all that God you was talking about? Uh-huh, look what, you—you believe Him to be this, look—look what's going on now."
E-232 (190) Il y a toujours eu trois catégories de gens. Ce sont les croyants, les incroyants et les soi-disant croyants. On les retrouve dans chaque foule. Si vous sentiez la pression que j'ai sentie, vous sauriez qu'ils sont juste ici ce soir. Ainsi - ainsi, vous... et toutes les trois. Remarquez, c'est ça, on trouve partout ces trois catégories. E-186 But he still rested in El Shaddai, even no matter if his boils was breaking him out and his life was as good as gone. He was sitting on an ash heap, scraping his boils.
His wife said, "You, why don't you curse God and die?"
Said, "Thou speakest like a foolish woman." Oh, my!
E-233 (191) Maintenant, si seulement vous pouviez voir que la même chose devrait se produire quand le Fils de l'Homme se révélera à la Semence Royale d'Abraham, à travers Christ (Christ est la Semence Royale.), quand Il sera révélé dans les derniers jours. Maintenant, quant à la position, le monde se retrouve exactement... car le Soleil qui S'est levé à l'Est Se couche à l'Ouest. "Et cela a été un jour sombre"; on a formé des organisations, des dénominations, "mais au temps du soir, la Lumière paraîtra", a dit le prophète Jérémie. Or, aux jours où ce Soleil apparait de derrière les nuages des dénominations pour Se révéler, Il a dit que le monde serait exactement dans la même condition qu'aux jours de Sodome, et que le Fils de l'homme Se révélerait de nouveau à Son peuple. Regardez la manière dont Il a révélé cela à la semence d'Isaac; regardez la manière dont Il va révéler cela à la Semence Royale, l'Epouse Royale, la Reine. La Reine est la Semence Royale. E-187 "The Lord gave, and the Lord taken away, blessed be the Name of the Lord. I trust in Elohim. Though He destroys this body, the skin worms eat it up, yet in my flesh shall I see God, whom I shall see for myself; mine eyes shall behold and not another." He came forth, in Matthew 27, when the saints rose, come out and went in, but very… entered into the city. Very type of today, yet waiting, trusting in the promise.
E-234 (192) De même que Dieu fit sortir une nation d'une nation, en Egypte, de même Il fait sortir une Eglise d'une église, plutôt une Epouse d'une église, une Eglise d'une église. Et le reste de la semence de la femme, ce sont ceux qui avaient été laissés. "Il y eut des pleurs, des hurlements et des grincements de dents, parce qu'ils n'avaient pas d'Huile dans leurs lampes", le Saint-Esprit, c'est ce que ça représente toujours. Les voilà. E-188 Notice after He appeared in this Name, the Name of Almighty God.
E-235 (193) Cette condition est juste en train de s'établir. Et maintenant, regardez là-haut sur la colline. Maintenant, l'Eglise... Abraham, Lot, les Sodomites; le monde, l'église, les Elus - l'Eglise, l'Epouse sortie de l'église. Nous y sommes parfaitement, pour ce qui est de la position. Le monde est juste en plein là-dedans. E-189 Now, church, now we may get just a little bit of doctrine here, might be a little twisting to you. If you don't believe it, that's up to you. We're just here, I'm just going to speak what I think. You got a right to think what you want to think.
E-236 (194) La perversion! Tout est perverti. C'est... Je vous assure, tout est hybride. Ils... E-190 But, notice, but all these things were "types, shadows, and examples," as the Bible said they was. They're all that, and this is. God is dealing with Abraham in the journey, just like He'll deal with Abraham's royal Seed in the journey. Notice, He deal with the Jews the same way. It all started in there, in that promise of the covenant; all nations, all peoples.
E-237 (195) En venant, j'ai vu une grande enseigne qui mentionnait: "Maïs hybride". Eh bien, ça, ce n'est pas bon. Non. Ça devrait vous faire sursauter, vous les athées, puisque Dieu a dit: "Que chaque semence se reproduise selon son espèce." Et vous pouvez hybrider du maïs et produire un maïs de meilleure apparence, mais vous ne pouvez pas le replanter, il n'a pas de vie. E-191 Notice after the appearing in this Name of Almighty God. And it was revealed to him that He was the All-Sufficient One. He had no helpers; He didn't need any, any secretaries. He was alone, God. He was God, alone. And He appeared to Abraham in this Name, and while He appeared to him in this Name, and Abraham recognized Who He was, He changed Abraham's name. Now he's come to the fulness of believing now. See where the Church has come? I hope you can read between the lines. Come up to the place to where He's revealed to him Who He was, and then He changed Abraham's name so that the promise could be fulfilled.
Now you say, "There is nothing in a name."
E-238 (196) Et c'est ce qu'on a fait de l'église. Nous l'avons embellie, décorée de guirlandes dénominationnelles, mais il n'y a pas de Vie en elle. Elle ne peut plus produire cette évidence Biblique. Voyez-vous? Elle ne peut pas produire l'évidence de la résurrection de Christ. C'est une chose hybride. E-192 Then why did He change Abraham's name from Abram to Abraham? Why did He change Jacob's name from Jacob, "supplanter," to Israel, "prince with God"? Why did He change Saul's name to Paul? Sure, his name, certainly, certainly does mean something. Certainly does. If you're not named right, God will change it, if He has called you. Yes, sir.
E-239 (197) Des gens mieux vêtus, mieux payés, de plus grandes et plus riches dénominations de l'Age de Laodicée, exactement. "Riche, n'ayant besoin de rien; tu ne sais pas que tu es misérable, malheureux, aveugle, pauvre et nu, et tu ne le sais pas." Si un homme se rend compte qu'il est nu, vous pouvez lui en parler; mais s'il ne s'en rend pas compte, c'est une condition malheureuse et déplorable! Ne méprisez pas les gens, soyez plutôt miséricordieux. Et si c'était vous qui étiez dans cette condition? Et si la Parole ne vous était pas révélée, que feriez-vous? Quoi d'autre aurait de l'importance si vos yeux étaient aveugles au point de ne pas vous en rendre compte? C'est un tableau déplorable! E-193 Notice, He changed his name here now, from Abram to Abraham, which means, "father of nations," added the h-a-m, Abraham. So He did this so that the complete promise could be fulfilled. And the son now, that had been promised so long, could be seen, or, otherwise, be revealed, when He changed his name and after he recognized Who He was. He might have been, might have thought there was a party of them; but he recognized that He was Elohim, God alone. But, when he did that, then He changed his name. He said, "Now, Abraham, you're no more be called Abram, but Abraham, for, a 'father of nations, I've made you." Abraham, now, he is in condition now. He is in condition after the revelation of Who He is. He is now in condition to see the son revealed.
E-240 (198) Et quant à la position, c'est tout à fait cela; vous ne pouvez trouver à redire; c'est établi, exactement ce dont Il avait annoncé l'accomplissement: "Ces signes se produiraient dans les derniers jours." Voyez où l'on se tient; exactement là. E-194 The Son is ready to come, to be revealed. Oh, children of Abraham!
E-241 (199) Maintenant observez l'hybridation. Vous savez, s'il y a quelque chose que je... Prenez - prenez par exemple un - un - un - un âne, et croisez-le avec un cheval, ou plutôt avec une jument; qu'est-ce que vous obtenez? Vous obtenez un mulet. Mais ce mulet ne peut pas se reproduire. Voyez-vous? Dieu a dit: "Que chaque semence se reproduise selon son espèce." Maintenant d'où vient votre évolution? Votre propre étude condamne ce que vous prétendiez croire. Dieu a dit: "Que chaque semence se reproduise selon son espèce." Ça ne peut pas se reproduire. Non, non. C'en est fini de lui. E-195 Notice, He changed His messenger's name, right at the end time. Just by, was ninety-nine, it's one year left, and He changed his name from Abram to Abraham. Changing his name, added the h-a-m, which means "father." He was to be a father, a father of a promise; father, promise.
E-242 (200) Et je pense qu'un mulet est l'une des - des créatures les plus ignorantes que j'aie jamais vues. Vous ne pouvez rien lui apprendre. Il s'assiéra là, avec ses très longues oreilles, vous savez, et il va attendre jusqu'à sa toute dernière minute de vie pour vous donner un coup de pied avant de mourir. Il est simplement... E-196 Oh, if you've got spiritual discernment, listen! After the revelation of His Name, of Who He was, He changed his name. Now after the revelation, now He struck the earth, "there is not a company of Gods; there is One," now it's time for the revelation for the Son that's been promised to be revealed to Abraham's royal Seed, of the promise.
E-243 (201) Vous ne pouvez rien lui apprendre. Cela me rappelle... Il va s'asseoir là, et vous allez lui dire des choses... Cela me rappelle certaines personnes qui déclarent être des croyants aujourd'hui. Elles s'assoient là, avec de très longues oreilles, et disent: "Les jours des miracles sont passés. Hi! Han!" Elles ne savent pas d'où elles viennent. Elles n'en savent rien. Tout ce qu'elles connaissent, c'est le credo de l'église. E-197 Look, He changed it from Wesley, Baptist, Presbyterian, Pentecostal. I don't know whether to say this or not. You don't have to believe it. But I hope you forgive me, for I don't want to hurt you.
E-244 (202) Mais laissez-moi vous dire que j'ai du respect pour un pur-sang. Mon ami, il peut vous donner sa généalogie. Il peut vous dire qui était son papa, qui était sa maman, qui était sa grand-maman, qui était son grand-papa. Il a un arbre généalogique. E-198 But, look, there has never been a messenger to the churches of—of God, throughout all the entire history of time, that ever had a leader, since the reformation, like the leader we got today, Billy Graham, right, 'cause he's went to all the world. See? And, notice, never have we had a man, any reformer… We take Sankey, Moody, Finney, Calvin, Knox, whoever it might be, Wesley, Luther, there hasn't been a one with the name ending h-a-m, before. The only messenger we've ever had in the church ages, with the ending name of h-a-m; G-r-a-h-a-m, Graham.
E-245 (203) Il en est ainsi des chrétiens de race pure, ils peuvent directement ramener cela au Livre des Actes pour voir d'où ils viennent. Ce sont des chrétiens pur-sang, nés du même Esprit, de la même façon, agissant de la même manière, ayant les mêmes persécutions. E-199 And Graham is six letters, and six is man's number, man's day; man was created, in—in Genesis 1:26, on the sixth day. But seven is God's number; seventh day, God rested. Not six, showing this G-r-a-h-a-m would be to the church that's in the world; but, A-b-r-a-h-a-m, Abraham is seven letters.
E-246 (204) Les ânes et les chevaux mangent ensemble. C'est vrai. C'est ça! Mais on doit avoir cela. C'est un jour de l'hybridation. E-200 Say, "There's nothing in numbers." Then you don't know the numerics of your Bible. See? You're sure to get It wrong now. Certainly.
E-247 (205) Il n'y a pas longtemps, je lisais un article dans le Reader's Digest. Continuez à nourrir les femmes avec cette viande hybridée et- et tout, et elles ne pourront plus avoir des bébés. Elles ont changé. Leurs épaules deviennent plus larges et leurs hanches plus petites." Eh bien, vous savez, l'homme se détruit toujours par la civilisation. E-201 God is "perfected" in three's, and "worshiped" in seven's, and "tempted" in forty's, and "jubilees" in fifty's, oh, whatever you want to do. All the math, the Bible runs in mathematics.
E-248 (206) Revenez à Dieu! Croyez Dieu. Revenez à la Semence originelle. Revenez et croyez Cela. Vous avez lu ma bande, ou plutôt vous avez reçu mes bandes, je pense que vous les avez entendues, sur La Semence Originelle et l'Arbre de l'Epouse, et toutes ces choses qui sont vraies. Le Seigneur sait cela. E-202 Notice, the sixth is a messenger to be sent to the world. And, notice, seventh is God's number.
E-249 (207) Que ces choses ont été prédites des mois et des mois!... Vous tous, ce que vous voyez ici, ce que vous voyez arriver, c'est mineur. Demandez aux gens qui sont là depuis le début, demandez-leur si une seule fois cela a déjà failli. Il est parlé des gens, des tremblements de terre, des choses qui doivent arriver. Le Saint-Esprit nous le dit. Est-ce vrai? [L'assemblée dit: "Amen."] Il y a des hommes qui ont été... Certainement. Et concernant différentes personnes... E-203 And notice at this time of the appearing now, or the revealing of the Son. When the… It's going to be revealed, the Son. They done already recognized His Name, knowed Who He was. He is El Shaddai, the Almighty Elohim. But now we come down to the time of the promised Son is to reveal Himself. The Son, Isaac Himself that's been promised, is ready to come on the scene.
E-250 (208) C'est comme Marilyn Monroe, bien avant qu'elle meure. On a dit qu'elle s'est suicidée. Elle ne l'a pas fait. Elle est morte d'une crise cardiaque. Certainement. E-204 And He couldn't do it until He sent and changed his name from Abram to Abraham, because, "a father of nations, he was." Notice, -ham, h-a-m, "father, father of nations."
E-251 (209) Cet homme, ce combattant, la Ligne Maginot en Allemagne, toutes ces choses, des milliers de choses accomplies, parfaitement à l'heure indiquée, chaque fois; ça ne peut être rien d'autre que le Saint-Esprit. Voyez? Voyez? Il a promis cela. E-205 Look how fitting that is with Malachi 4, "Restore the Faith, back to the fathers," Abraham's Seed be restored back to the kind of Faith that father Abraham had, his royal Seed. Malachi 4 to be fulfilled, is to restore back the Faith that was once back there in the beginning, restore It back to the royal Seed of Abraham. It's a promise. It's exactly the promise. The Royal Seed is to be revealed, and by a… by the Royal Seed, which is the Royal Seed, of Christ. Christ is the Royal Seed. And the Seed is the Holy Spirit that's in the hearts of the people that believe in God, that hold His Word, and God working through them, carrying the same Message. "A little while and the world seeth Me no more, yet ye shall see Me; I'll be with you, even in you. And the works that I do, you'll do also." See, revealing it in the last days here, how it's supposed to come.
E-252 (210) En 1933, Il a annoncé sept événements qui devaient arriver. Et maintenant chacun d'eux s'est accompli, parfaitement, avec exactitude, sauf deux. Et même comment on accepterait le Président Kennedy. Cela se trouve maintenant même là, dans mes livres, cela a été prédit il y a trente trois ans. C'est exact. Comment la Ligne Maginot serait construite, onze ans avant qu'elle ne fût construite. Comment se leverait Hitler ainsi que - ainsi que le Fascisme et - et le Nazisme, et comment le communisme engloutirait tout cela, et comment le communisme détruirait le Catholicisme. Et cela arrivera, oui; peu importe ce qu'ils font. Et il a été montré, il a été dit qu'il y aurait un Conseil Oecuménique et que toutes les églises se réuniraient et formeraient cette image appelée la Marque de la Bête. Vous les voyez bien en cours maintenant même. C'est tout à fait vrai. Cela doit arriver parce que cela n'a jamais failli. E-206 Now, watch the 18th chapter now. Immediately after the changed name, God appears, to reveal Himself in flesh. After the Name is made known, Who He is, God appears in flesh. Abraham, one hot day, just a few weeks or months before Sodom was burned and Isaac come on the scene. And, notice, Abraham is setting out under his oak.
E-253 (211) Tous ceux qui ont déjà connu cela, tous, demandez-leur à travers le monde, cela n'a jamais failli une seule fois. Des années et des mois à l'avance, c'est arrivé parfaitement à l'heure et à l'endroit précis. C'est Dieu parmi vous, vous les gens, c'est Dieu en nous, le Saint-Esprit. Remarquez, Jésus a dit que la semence Royale serait identifiée par la même chose, ici dans Luc, au chapitre 17. "Ô, vous les dispersés, sortez de vos dénominations et retournez chez vous." E-207 And Lot is down in Sodom, and they're enjoying the pleasures of the world. Yet, he is Pastor Lot, was probably had him a nice little congregation down there. Whatever he did, the Bible said, "The wickedness and sins of the—of the time vexed his righteous soul." So he must have had like a lot of modern Lots today, but he knowed he couldn't say nothing about it. So then notice, there he was.
E-254 (212) Chacun de nous peut croire que Dieu... Si vous croyez en Dieu, vous savez que Dieu guérit les malades. Il n'y a pas de doute. Eh bien, si vous ne croyez pas cela... Vous savez, autrefois ils disaient: "Jéhovah, nous savons qu'Il peut guérir, mais Il ne peut pas sauver." Maintenant: "Il peut sauver mais Il ne peut pas guérir." Voyez, juste le même démon, la même chose. Il est à la fois Sauveur et Guérisseur. Il est Jéhovah-Jiré et Jéhovah-Rapha. E-208 But Abraham, after He had been revealed to him, now, Elohim was Who had been talking to him. Now he is setting under the oak, and here comes three man, walking like human beings. Watch the effect of the revelation, of Who God was, had upon Abraham, what it did to him. After his name was changed from Abram to Abraham, he seen three Man coming, and he called the three, One, "my Lord." Three of them, being One. Not so with number six, Lot; he seen two coming, and he said, "my lords." Abraham's vision and revelation showed him that He was the All-Sufficient Elohim. His Seed is to receive the same thing.
E-255 (213) Oh, retournez! Souvenez-vous, Il a promis cette condition, exactement celle dans laquelle chaque chose se trouve en ce moment, et ce qui arriverait. Il a dit que cela allait arriver et cela doit arriver. E-209 Notice how He revealed Himself, how He made Hisself known, whether he was right or not. Notice, to the true believing, what sign He did. What did He happen, to make him know that that was Elohim?
E-256 (214) Bien-aimés, je suis désolé. Maintenant, je vous ai gardés jusque tard. Inclinons la tête un instant, je vais... Je terminerai ceci peut-être demain soir. J'ai encore ici environ six pages de notes. Inclinez la tête juste un instant. Que tout le monde soit respectueux! E-210 Now, he said, "my Lord." It's capital L-o-r-d. Any scholar, you know it; any scholar knows that's Elohim, the All-Sufficient One, Elohim.
A man said to me, one time, "You don't believe that was God?"
E-257 (215) Vous pouvez ne pas être d'accord avec moi. C'est votre droit. J'ai le droit d'exprimer ce que je pense. J'ai les Ecritures. Maintenant, peu importe ce que je pourrais dire, si Dieu ne confirme pas cela, et que l'Urim Thummim ne marche pas, alors cela sera rejeté. Peu importe combien cela paraît juste et vrai, l'Urim Thummim doit le montrer. La semence doit venir à la vie, sinon alors ça n'en était pas une. E-211 I said, "I sure do. Abraham said It was God. He talked to Him; he should know." Yeah.
E-258 (216) Maintenant, en ce qui concerne la guérison, j'ai essayé de vous dire que je ne suis pas un guérisseur. Il y a beaucoup d'hommes qui se disent guérisseurs. Et puis il y a beaucoup de - de critiques qui appellent des hommes des guérisseurs, cela, juste pour critiquer. Leur coeur n'est pas droit devant Dieu. Voyez-vous? Tout le monde sait que nul homme ne peut en guérir un autre. C'est Dieu qui guérit la maladie. Si Dieu décide de votre mort, priez comme vous voulez, que l'hôpital vous administre chaque jour une injection, vous allez quand même mourir. E-212 "Oh," he said, "you mean God standing there eating that flesh of that calf, and—and drinking the milk from the cow, and eating corn bread, ever what you want to call it there?"
E-259 (217) Si je me coupe à la main ce soir et me tiens ici avec une main blessée, aucun médicament dans le monde ne pourra guérir ma main. Nous n'avons aucun médicament qui puisse guérir. Aucun médicament ne guérit. Tout médecin vous le dira. Cela garde seulement l'endroit propre pendant que Dieu guérit. Cela ne peut former des tissus, si je me blesse à la main... Et, vous dites: "Oh, oui, Frère Branham, il y a un médicament qui guérit cela." Très bien, j'aimerais savoir lequel. E-213 I said, "He did it. Why, you just don't know our God." Well, my, He could just… Why, He just reach over…
E-260 (218) Laissez-moi vous le montrer. Si je me coupe à la main et que je tombe raide mort ici, un médecin pourrait venir embaumer mon corps et me donner une apparence naturelle pour cinquante ans, suturer ma main, m'amener là pour me donner chaque jour une piqûre de pénicilline, et après cinquante ans, cette incision sera juste comme elle était au moment où elle a été faite. Si - si un médicament a été fait pour guérir une incision, pourquoi ne peut-il pas la guérir? Tout médicament qui guérirait une incision dans ma main, guérirait une entaille dans cette chaire, il pourrait guérir une entaille dans ma veste. S'il guérissait une entaille, il guérirait toute entaille, peu importe où elle se trouve. Vous dites: "Eh bien! Eh bien, le médicament a été fait pour des êtres humains!" Alors, pourquoi ne guérit-il pas? "Eh bien!, dites-vous, la vie vous a quitté." Il y a donc quelque chose d'autre qui guérit, en dehors du médicament. E-214 We're made out of sixteen elements; petroleum, cosmic light, and potash, and calcium, and so forth, just sixteen elements. He just caught it together, and breathed into it, and walked down in the earth. I'm so glad He's that sort of a Father. Though the skin worms destroys this body, yet He'll call you. He promised He'll do it. He is Elohim. Jerked another handful, and said, "Come here, Woodworm," or whatever it was, the Angels, "and come down. Let's go down and look at Sodom, see what's going on."
E-261 (219) C'est la vie, bien sûr, et la vie, c'est Dieu. Certainement, oui. Quoique certains soient des pécheurs, et qu'ils aient perverti cela, vous êtes cependant à l'image de Dieu. Et cette vie que vous avez, c'est Dieu qui vous l'a donnée. Vous le savez, non - parce que Dieu est guérisseur. Le guérisseur, c'est la Vie. Vous croyez cela, voyez? J'ai vu tant de choses s'accomplir. E-215 And Abraham, after the revelation, he seen it and he knowed that there was one God. And he seen it, and he said, "My Lord, come aside, sit down, let me wash Your feet." Now, he never said, "lord…" And, watch, it's in the—it's in the capital there. Anyone knows it. I got the Emphatic Diaglott. See, it's capital L-o-r-d, "Lord," Elohim, the All-Sufficient One. Said, "Let me fetch a little water and wash Your feet, and give You a morsel of bread, then You can go on Your way."
E-262 (220) Maintenant acceptons-Le simplement, le voulez-vous? Avant que nous ne le fassions, je me demande combien ici sont convaincus... avant que... Si vous êtes des nouveaux venus ici, si vous n'avez jamais été ici auparavant, croyez-vous qu'Il est le Fils de Dieu? Et par ceci, le Message de ce soir, la Parole seule... avant même qu'Il fasse quoique ce soit, si vous croyez Cela et que vous voulez que je me souvienne de vous dans la prière, levez la main. Le voulez-vous? Oh! Que Dieu vous bénisse. Oh! la la! Trois ou quatre cents mains. Que Dieu vous bénisse. E-216 Say, I'm getting too late here. I'd better hurry. I—I wanted to get over here, and I don't know when I'm going to be able to. Just bear with me just a little bit longer, will you? [Congregation says, "Amen."—Ed.]
E-263 (221) "La Foi vient de ce que l'on entend, ce que l'on entend de la Parole." La raison pour laquelle j'ai dit cela est que la Semence trouvera grâce devant Dieu. Je pense maintenant qu'au lieu de - d'appeler simplement une ligne de prière ici, je vais simplement vous laisser prier. E-217 Notice, Elohim, the All-Sufficient One, God. And He said… Watch what He did.
E-264 (222) Permettez que je vous donne d'abord une Ecriture. Avec ce que nous faisons, il faut que ça soit scripturaire! Cela doit être scripturaire! Dieu n'honorera rien d'autre. Dieu n'honorera pas un mensonge, vous le savez. Vous - vous ne pouvez pas Lui attribuer cela. Il n'honore pas les mensonges. Il n'honore que Sa Parole. Mais Il a promis: "Ma Parole ne retournera pas à Moi sans effet. Elle accomplira ce à quoi Elle a été destinée." Et nous voyons la portion de la Parole prévue pour aujourd'hui. Peu importe combien l'incrédulité se lève dans le camp, Dieu honorera Sa Parole chaque fois qu'Il trouve une Foi par laquelle L'honorer. E-218 Now, two of Them begin, they kept looking down towards—towards Sodom.
E-265 (223) Maintenant, quelque part dans le bâtiment, je veux que vous preniez cette Ecriture. Hébreux, chapitre 3, je crois que c'est ça. La Bible dit: "Il est maintenant même le Souverain Sacrificateur qui peut compatir à nos faiblesses." E-219 And He said, "You think I'll keep this a secret from Abraham?" He does nothing till He reveals it to His prophets. See, He makes them know it. And He said, "I'm not going to keep this, seeing he's—he's blessed of God and he's going to inherit the earth, and so forth. His seed is going to be, otherwise, going to be father of many nations. I won't keep it from him. I'm going to let him know." And so He said, begin to reveal to him.
E-266 (224) Et vous qui avez levé la main, aussitôt que le service est terminé, je veux que vous - je veux que vous veniez ici et que vous vous teniez ici tout autour, afin que l'on prie pour vous et que vous acceptiez Christ comme votre Sauveur. Allez à l'une des bonnes églises qu'il y a par ici, peu importe où elle se trouve, auprès de quelqu'un qui prêche l'Evangile. Allez vers eux et demandez qu'on vous baptise du baptême chrétien. Et le pasteur s'occupera de vous à partir de ce moment-là. Il est un homme de Dieu. Il a été appelé à être un homme de Dieu, il - il s'occupera de vous dès lors. Si j'habitais juste cette ville, j'appartiendrais à l'une de ces églises d'ici. J'irais à celles - celles qui croient l'Evangile. Je serais là. Certainement, je m'identifierais à elles; eh bien, c'est ce que vous devez faire, et c'est ce qu'il vous faut faire. E-220 And He said, "Abraham," not Abram. "Abraham, where is thy wife, S-a-r-a-h?" How did He know that? Well, just a day before that, he was Abram, day or two before that. And she was Sarai, and now she is Sarah. And he is Abraham. Said, "Abraham, where is your wife, Sarah?"
Abraham said, "She is in the tent, behind You."
E-267 (225) Maintenant, s'Il est le Souverain Sacrificateur qui peut compatir à nos faiblesses, or, Il est le même hier, aujourd'hui et pour toujours, Il devrait donc agir de la même manière qu'Il fit autrefois. E-221 He said, "I'm going to visit you according to the time of life. And this son that's been promised, is ready to come on the scene now. You're going to have it."
E-268 (226) Maintenant observez! Une fois, une petite femme toucha Son vêtement, Il se retourna, sut ce qu'elle avait et lui dit que sa foi l'avait sauvée. Et elle sentit cela en elle-même; elle ne s'est jamais donné la peine d'expliquer cela. Elle n'avait pas à expliquer cela. E-222 And Sarah, to herself, kind of laughed, said, "Me being old, and have pleasure with my lord again, and him old?" Something like that, so, 'cause she was—she was ninety, and he was a hundred. "And so now could I do that again?"
E-269 (227) N'expliquez pas les choses. Croyez Dieu. Voyez-vous? N'expliquez pas du tout Dieu. Vous ne pouvez pas, pour sauver votre vie, expliquer qu'il existe un Dieu simplement en passant par là et en disant: "Fais-Le-moi voir." Voyez-vous, vous devez croire en Lui. E-223 And the Angel, messenger, God in human flesh, said, "Why did she laugh?"
E-270 (228) Toute l'armure de Dieu est surnaturelle. L'amour, la joie, la foi, la tempérance, la patience, la douceur; voyez-vous, tout est surnaturel. Nous regardons aux choses que nous ne pouvons pas voir avec nos yeux naturels. E-224 That was a confirmation. Why? Showed the revelation was right. Showed that what he had called Him, Elohim, was right. Because, He was the Word. That was the… In Hebrews, the 4th chapter, the 12th verse, said, "The Word of God is sharper than a two-edged sword, and discerns the thoughts and intents of the heart." And when Abraham seen this, he was sure then he could call Him, "Elohim." Elohim, He was the Word, "Same yesterday, today, and forever."
E-271 (229) Et Christ est ici ce soir. Il l'a promis "Là où deux ou trois sont réunis en Mon Nom, Je suis là au milieu d'eux. Je suis là." Encore le "Je"; Il est ici. Maintenant, "Il est le même hier, aujourd'hui et pour toujours". E-225 Notice when Jesus, the royal Seed of Abraham, come on the scene, He revealed Himself to the natural seed of Abraham, in the same sign. And they called Him, "Beelzebub." It blinded them, the unbelievers, blinded them and caused them to blaspheming, and sent them to hell. But it gave Eternal sight to the believers, that was ordained to Eternal life.
E-272 (230) Priez et dites: "Seigneur Jésus, je suis malade", ou peu importe ce dont vous avez besoin. "Je - je suis nécessiteux, et je - je veux, Dieu bien-aimé, que Tu sois miséricordieux envers moi, que Tu me guérisses et me rétablisses. Et maintenant, si j'ai assez de foi, Seigneur, pour Te toucher... Je - je sais que Frère Branham ne me connaît pas. Je suis un étranger. Et je sais qu'il ne me connaît pas. Maintenant si - si cet homme m'a dit la Vérité - c'est ce que je crois, parce que cela vient directement de Ta Parole; je L'ai lue, je vois qu'Elle semble parfaitement juste - maintenant confirme-La. J'affirme être une Semence d'Abraham par Christ, j'affirme être la Semence royale, croyant Jésus-Christ, la Semence Royale. Et je crois que je fais partie de Son Epouse, Son Eglise pour laquelle Il vient. Et je suis malade et nécessiteux. Seigneur Jésus, Je Te prie, laisse-moi toucher Ton vêtement. Et con - et confirme-le-moi en parlant par Frère Branham; en effet, Il a promis qu'il en serait comme il en était u temps de Sodome. Permets simplement que je... qu'il me dise ce que je pense, ce pour quoi je prie, ce que je désire, ce que sont mes besoins, quelque chose qui me concerne." Faites cela, faites-le simplement. E-226 Notice, Jesus promised that the… in the last days, just before the coming of the Son of man, that He would come and reveal Himself, when the days that the Son of man is being revealed, this royal Seed of Abraham would see the same sign. Now notice, when He said, that's—that's Saint Luke 17:28 and 30, "And as it was in the days of Sodom." Now, Jesus said this. I'm not responsible for it. He… I'm responsible for telling it, saying what He said. But, Jesus said this, "As it was in the days of Sodom, so shall it be in the coming, at the coming of the Son of man," now notice, "in the days that the Son of man is being revealed, when the Son of man is being revealed to His Church."
E-273 (231) Père Céleste, maintenant tout est entre Tes mains. Maintenant, c'est tout ce que je peux faire, autant que tout autre homme, dire simplement ce que Tu as dit ici, la Vérité. Maintenant, Seigneur, confirme cela comme étant la Vérité. J'ai parlé de Toi. Atteste que j'ai dit la Vérité. Au Nom de Jésus Christ. Amen. E-227 Like to Abraham. He was God, He kept coming on down; confirmed the covenant, recognized Who He was, and his name changed. Notice, it changed just before he got on the hill, looking over Sodom, just before the promised son came on.
E-274 (232) Je désire que vous puissiez simplement - simplement croire, que vous ayez simplement la foi. Maintenant, que personne ne se déplace. Restez tout simplement assis, dans une grande révérence. Je désire que vous puissiez vous représenter Christ ressuscité des morts, se tenant devant vous, ici quelque part; Celui qui, une fois, est entré en traversant simplement les murs, a mangé du pain et a dit: "Touchez-moi, c'est bien Moi, en chair et en os", puis Qui a aussitôt disparu de devant eux. Maintenant, Il - Il a promis qu'Il apparaîtrait de nouveau dans les derniers jours, sous la forme de la chair humaine, dans votre chair, comme Il le fit au temps de Sodome. Dieu, Lequel était Christ manifesté dans la chair, maintenant dans Son Eglise, Son Epouse. Voyez-vous, ils s'unissent. C'est un temps d'union. Les Eglises s'unissent, les nations s'unissent, l'Epouse et Christ s'unissent. Voyez-vous, c'est un temps d'union. E-228 Jesus said the same picture. Jesus was reading the same Bible that I'm reading and you're reading. If you want to know what it was, go back and see what they were doing in the days of Sodom. Notice, not so much in the days of Noah (He told their immorals, how they was eating, drinking, marrying, given in marriage), but in Sodom.
E-275 (233) Maintenant, croyez simplement, c'est simple. N'essayez pas de devenir nerveux et de forcer quelque chose, parce que vous n'obtiendrez rien. Simplement - simplement, dites humblement: "Seigneur, je crois." Que chacun fasse simplement cela. Et maintenant je... E-229 Now there is "no more water," God promised that by the rainbow sign. He give us a sign. He always gives signs. The rainbow… He ever remembers His signs. Always loyal to it through the years, never fails to give that rainbow sign. He always gives His signs. Notice.
E-276 (234) Combien sont assis ici devant moi, particulièrement... Maintenant, je connais ces hommes-ci, et ceux qui sont là. J'en connais quelques-uns qui sont assis ici. Et qu'en est-il de ceux qui sont juste ici, juste ici en face de moi? Concentrons-nous sur ce petit groupe, juste par ici. Combien n'ont jamais vu Christ se faisant connaître Lui-même comme cela, par... Faites voir vos mains, vous qui n'avez jamais vu cela. Je pense que tout le monde a vu cela. Très bien. E-230 And in that sign, He promised not to destroy the world "no more with water," but He did say it would "burn." And notice Jesus here saying, "As it was in the days of Sodom," the Gentile world was going to be destroyed. Sodomites!
E-277 (235) Priez maintenant. Maintenant soyez vraiment respectueux. Je ne sais pas s'Il va le faire. Je ne puis l'affirmer. Ça dépend de Lui. Cela vous fera-t-il croire très fermement? Le Seigneur entend cela. Il connaît toutes choses. [Frère Branham fait une pause. - Ed.] E-231 Now look at the morals of the nations. Look at the morals of a church, just like Lot. Look what's down among them: a man, G-r-a-h-a-m, blasting them away, them politicians, to the church natural. Now on the church spiritual…
E-278 (236) L'homme qui est assis juste là souffre d'une hernie. Croyez-vous que Dieu va guérir cette hernie? Le croyez-vous? Nous sommes étrangers l'un à l'autre, je pense, vous et moi. Je ne vous connais pas. Je ne vous ai jamais rencontré. Mais, si c'est pour cela que vous étiez en train de prier, levez la main. Si c'est vrai, levez la main. Cet homme est assis... E-232 There is always three classes of people. That's, believers, unbelievers, and make-believers. They have them in every crowd. If you felt the pressure I did, you'd know they was right here tonight. So—so, you, and all three. Notice, there you are, there is always them three classes everywhere.
E-279 (237) Croyez-vous que - croyez-vous que lorsqu'André demanda à Simon de venir voir le Messie qu'il avait trouvé, lorsqu'il vint là dans la Présence du Seigneur Jésus (comme vous, vous êtes en contact avec Quelque chose maintenant, par votre prière - Voyez?), qu'Il lui a dit qui Il était, croyez-vous que Dieu peut me dire qui vous êtes? Si vous le croyez, Il peut le faire. Cela va-t-il vous encourager à croire de tout votre coeur? Cela ferait-il la même chose au reste d'entre vous? [L'assemblée dit: "Amen." - Ed.] E-233 Now if you will see that it was to be the same thing when the Son of man was to be revealed to the royal Seed of Abraham, through Christ (Christ is the Royal Seed), when He is being revealed in the last days. Now, positionally, the world is setting exactly, because the Son that rose in the East sets in the West. "And it was a dismal day," made organizations, denominations, "but it shall be Light in the evening time," said the prophet Jeremiah. Now, and in the days when that Son, It comes out from behind the clouds of denomination, to reveal Himself, He said the world would be setting just like it was in the days of Sodom, and the Son of man would reveal Himself again to His people. Look how He revealed it to Isaac's seed; look how He going to reveal it to the royal Seed, the Bride Royal, the Queen. The Queen is the royal Seed.
E-280 (238) Maintenant, cet homme a levé les mains pour montrer que tout ce qui lui a été dit... Je ne sais; il me faudra rejouer la bande magnétique, voyez? Peu importe ce que cela a été, c'était vrai. Est-ce vrai, monsieur? [Le frère dit: "Amen."] Très bien. Peu importe ce que c'était, c'est vrai.
(239) Monsieur Shepherd, croyez de tout votre coeur. "Si seulement vous pouvez croire!"
E-234 As God brought a nation out of a nation, in Egypt, He is bringing a Church out of a church, or a Bride out of a church; Church out of church. And the remnant of the woman's seed, that's what was left over, "there is weeping and howling and gnashing of teeth, 'cause they didn't have Oil in their lamps, Holy Spirit," always represented. There they are.
E-281 (240) Maintenant, c'est exactement ce qu'Il a dit: "Ton nom est Simon, fils de Jonas." Maintenant, si vous pouvez simplement croire, c'est tout ce qu'il faut faire. Voyez? Maintenant, qu'est-ce? Il a promis cela. Il a donné cette promesse. Cela montre qu'Il est ici, pas seulement en moi; Il est aussi en vous. Il est dans Son Corps des croyants. E-235 The position is setting right. And now look up on the hill. Now, the Church, Abraham; Lot; Sodomites. The world; the church; the Elect. The Church, the Bride, out of the church. We're sitting positionally right. The world is just in the right swing to it.
E-282 (241) La petite dame qui est en train de prier et de pleurer, avec la tête inclinée; vous souffrez du cancer. Si vous n'avez pas peur et que vous croyez, Dieu vous guérira, si vous pouvez croire cela. Elle va manquer cela, sûrement. Madame Hood, croyez de tout votre coeur maintenant que Jésus-Christ vous guérit, et vous pouvez avoir ce que vous avez demandé. Maintenant, allez-vous croire cela de tout votre coeur? Très bien, c'est cela. Amen. E-236 Perversion! Everything is perverted. That's, I'll tell you, everything is hybrid. They…
E-283 (242) Il y a une dame assise juste à côté de vous, elle a des troubles gastriques, des problèmes de coeur, des complications. Si vous croyez de tout votre coeur, vous pouvez obtenir votre guérison. Croyez-vous cela de tout votre coeur? Acceptez-vous cela? Vraiment? Très bien. E-237 I come down, seen a big sign, said, "Hybrid corn." Why, it's no good. No. That ought to make you atheists jump. When God said, "Let every seed bring forth of its kind." And you can hybrid corn and make it a better looking corn, but you can't plant that back again; it ain't no life in it.
E-284 (243) Cet homme-là, qui souffre des hémorroïdes, croyez-vous que Dieu peut guérir ces hémorroïdes et vous rétablir? Levez-vous. E-238 And that's the way you done the church. We've made it pretty, and decorated it with denominational tinsel, but it ain't got no Life in it. It can't produce that Bible evidence again. See? Can't produce the evidence of the resurrection of Christ. It's a hybrid affair.
E-285 (244) Qu'en dites-vous, vous qui êtes assis là, à côté de lui et qui souffrez de l'hernie? Croyez-vous que Dieu peut guérir cette hernie et vous rétablir? E-239 Better dressed people, better paid, bigger denominations, richer, of the Laodicean Age, exactly. "Rich, have need of nothing; know not that you're miserable, wretched, blind, and poor, naked, and don't know it." If a man knowed he was naked, you could talk to him. But when he don't know it, that's a miserable shape, pitiful. Don't scorn the people, but have mercy. What if that was you in that condition? What if the Word wasn't revealed to you, what would you do? What else would matter, if your eyes was so blind you couldn't see It? That's a miserable sight.
E-286 (245) La dame tout juste là, à côté de vous, souffre des maux de tête. C'est parti maintenant, n'est-ce pas? Voyez, votre foi a fait cela. Tout ce que vous avez à faire, c'est de croire simplement. E-240 And just exactly, positionally. You can't lay a finger on it; there it sets, just what He said would take place. "These signs would be in the last days." See where they're sitting, just exactly.
E-287 (246) Voici une dame qui souffre du diabète. Croyez-vous que Dieu va vous rétablir, madame, vous qui êtes assise là, souffrant du diabète? Croyez-vous que Dieu peut me dire qui vous êtes? Le croyez-vous? Madame Robinson. C'est ça votre nom. E-241 Now watch, hybreeding. You know, if anything I… You take, like you take a—a—a—a donkey, and breed it to a horse, a mare, rather, and what do you get? You get a mule. But that mule cannot breed back again. See? God said, "Let every seed bring forth its kind." Now where's your evolution coming from? Your own project is condemn, what you said you believe. God said, "Let every seed bring forth of its kind." It can't breed back again. No, no. He is finished.
E-288 (247) Posez la main sur cet homme-là, à cause de cette hernie, peut-être que Dieu le rétablira lui aussi. Si vous le croyez! Le ferez-vous? Très bien, monsieur. E-242 And I think a mule is one of the—the ignorantest things I ever seen. You can't teach him nothing. He'll sit there with them big long ears, you know, and he'll wait till the very dying minute to kick you, 'fore he dies. He just…
E-289 (248) La dame assise à côté de vous, posez la main sur elle, madame, elle a la névrite. Croyez-vous que Dieu va guérir cette névrite et vous rétablir? Vous croyez. Vous pouvez aussi recevoir votre guérison. Il vous faut croire cela. E-243 You can't teach him nothing. It reminds me. He'll sit there, and you go tell him things… Reminds me of some people, claiming to be believers today. Big long ears, sit there, and, "The days of miracles is passed. Huh! Huh! Huh!" He don't know where he come from. He don't know nothing about It. Only thing he knows is some church creed.
E-290 (249) Eh bien, voilà la confirmation. Dieu a fait la promesse. Combien croient alors que Christ est ici? Le croyez-vous? Maintenant, vous tous qui désirez - dans Sa présence maintenant - qui désirez la miséricorde de Sa part, vous qui désirez la miséricorde pour votre âme et qui voulez L'accepter maintenant pendant que vous êtes juste dans Sa Présence identifiée. Maintenant je... E-244 But let me tell you, I've got respects for a thoroughbred. Boy, he can tell you his pedigreed. He can tell you who his papa was, who his mama was, who his grandmama, grandpapa was. He is pedigreed.
E-291 (250) Un homme pourrait venir ici avec des cicatrices des clous dans ses mains et des marques d'épines et dire: "Je suis le Seigneur." N'importe quel vieil hypocrite peut faire cela. Mais, la Vie! Le corps du Seigneur Jésus se trouve à la droite de Sa Majesté; lorsqu'Il viendra, quand ce corps retournera sur terre, il n'y aura plus de temps. Mais Son Esprit est ici, Sa Vie prouve qu'Il est ici. Voyez? "Je serai avec vous, même en vous jusqu'à la fin du monde." E-245 So is that pedigreed Christians, can run it right straight back to the Book of Acts and see where they come from, a pedigreed Christian, born of the same Spirit, the same thing, acting the same way.
E-292 (251) Et vous qui désirez Sa miséricorde maintenant, voulez-vous simplement vous lever pour un mot de prière? Partout dans le bâtiment, vous qui... où que vous soyez, voudriez-vous vous lever? Que Dieu vous bénisse, là au fond. C'est bien, restez simplement debout. Tenez-vous simplement debout, c'est tout ce que je désire que vous fassiez. Tenez-vous simplement debout pendant une minute, pour la prière. Veuillez vous lever en Son honneur! Si vous avez honte de Lui maintenant, Il aura honte de vous devant le Père; et si vous - si vous voulez Le confesser maintenant, Il vous confessera devant le Père. "Je désire maintenant accepter Christ comme mon Sauveur. Je veux qu'Il me remplisse de Son Saint-Esprit maintenant même. J'ai besoin de Lui." Restez simplement debout, juste un instant, pour la prière, si vous le voulez. Levez-vous. C'est bien. Je veux... Je me sens conduit à faire ceci, faire... à l'au-... Ceci est un appel à l'autel. Levez-vous. Nous n'avons pas d'autel où vous inviter; votre coeur est l'autel. Débarrassez-vous simplement de toute incrédulité, et sachez qu'Il est ici maintenant. Levez-vous, vous qui désirez accepter Christ maintenant même, dans la Présence Divine que vous ressentez, et qui est confirmée maintenant.
Inclinons la tête, maintenant.
E-246 The same persecuters; donkeys and horses feeding together. That's right. There you are. You got to have it, though. This is a hybrid day.
E-293 (252) Seigneur Jésus, ils sont Tiens. Tu as dit: "Nul ne peut venir à Moi si le Père ne l'attire." Et maintenant, selon la science, ils ne peuvent même pas lever la main; la loi de la pesanteur dit que nos mains doivent pendre. Mais, il y a une vie en eux, et cette vie a été rapprochée de la Vie Eternelle, Christ. Et, ils ont résolu dans le coeur d'en finir avec le monde. Et ayant les mains levées, ils se sont mis debout, défiant la loi de la pesanteur, montrant qu'il y a une vie en eux. Ainsi, nous défions la loi du monde et l'incrédulité! E-247 I seen a piece in the Reader's Digest, not long ago, "Keep feeding women this hybrid meat and—and stuff, they can't have their babies. They've changing. They're getting bigger in the shoulders, and narrower in the hips." Why, it's, you know man always destroys himself by civilization.
E-294 (253) Au Nom de Jésus-Christ, ils sont Tiens. Ils sont les offrandes d'amour de l'Evangile. Ils sont les mémoriaux du Message, ce soir, et le... Ta glorieuse Présence au milieu de nous. Mets leurs noms là dans le Livre de Vie de l'Agneau, Seigneur. Nous prions en tant que Tes enfants, Tes bien-aimés, que - que chacun d'eux soit Là. E-248 Come back to God! Believe God. Come back to the original Seed. Come back and believe It. You've read my tape, you got my tapes, rather, I guess heard them, on: The Original Seed, and The Bride Tree, and those things, which is true. The Lord knows that.
E-295 (254) Remplis leurs coeurs du Saint-Esprit de Dieu. Puisse leur vie être tellement chargée de la Puissance du Dieu Tout-Puissant que l'humilité, l'amour, la bonté, et la douceur, couleront d'eux avec le zèle pour voir les autres être sauvés, eux qui, autrefois, étaient dans la même condition. Accorde-le, Seigneur. E-249 How those things is foretold, months and months. You people, what you see here, is just minor, that you see taking place. Ask the people that's along, ask if one time it ever failed. Tells about people, earthquakes, things that's going to happen. The Holy Spirit tells us. Is that right? [Congregation says, "Amen."] There is man that's been… Sure. And of different people.
E-296 (255) La seule chose que nous pouvons faire, Seigneur, c'est de croire. Et ils se tiennent debout comme un mémorial de leur foi. Et maintenant, avec ma foi et leur foi unies, nous déposons cela sur Ton autel, par la foi. Et ils sont des sacrifices déposés là, attendant que le Fils de Dieu offert en sacrifice les accepte dans Son Royaume. Accorde-le, Seigneur. Puissent-ils maintenant même être Tiens, au Nom de Jésus-Christ! E-250 Like Marilyn Monroe, way before she was died. They said that she committed suicide. She did not do it. She died with a heart attack. Absolutely.
E-297 (256) Maintenant, vous qui croyez en Lui de tout votre coeur, vous qui êtes debout, levez la main, dites: "Je crois en Lui. Je L'accepte maintenant même comme mon Rédempteur, et je demande le baptême du Saint-Esprit." Levez la main. Que Dieu vous bénisse.
Vous pouvez vous asseoir, maintenant.
E-251 This man, this fighter. The Maginot Line in Germany. All those things, just thousands of things, perfectly on the dot, every time. It can't be nothing else but the Holy Spirit. See? See? He promised it.
E-298 (257) Et je veux que vous alliez à une église, maintenant, sans tarder. E-252 He give seven things in 1933, would happen. And now every one of them has come to pass but two things, perfectly, just exactly. How that even President Kennedy would be taken in. It's right in there on my books right now, told thirty-three years ago, exactly. How that the Maginot Line would be built, eleven years before it built. How that Hitler would rise up, and—and Fascism, and—and Nazism, and all to bind in communism, and communism would destroy Catholicism. And it will, yes, no matter what they do. And showed, said there would be an Ecumenical Council, and how that all the churches would come together and would form the image called the Mark of the Beast. You see them right on the road, right now. Exactly right. It's got to happen, 'cause it's never failed to be.
E-299 (258) Demain soir, nous aurons une - une réunion pour le baptême du Saint-Esprit, demain soir, juste ici dans le bâtiment. Eh bien, il y a beaucoup de fanatisme qu'on appelle baptême du Saint-Esprit, mais cela ne signifie pas qu'il n'existe pas de véritable baptême du Saint-Esprit. Il y a un véritable et authentique Saint-Esprit de Dieu, malgré tout. Et je crois qu'Il va nous rencontrer ici demain soir. E-253 Anybody that ever knows it, anybody, take them around the world, it's never failed one time. Months and years ahead of time, it's just perfectly right on the spot. It's God among you, people; God in us, the Holy Spirit. Notice, Jesus said that the royal Seed would be identified by the same thing, here in Luke the 17th chapter. "Oh, return, O dispersed, from your denominations, to your own."
E-300 (259) Maintenant, combien dans le bâtiment sont convaincus que nous sommes au temps de la fin? [L'assemblée répond: "Amen." - Ed.] Combien sont convaincus que ceci est la Vérité, que la Parole est censée être ainsi aux derniers jours? Levez la main. ["Amen."] Combien parmi vous sont des croyants? Agitez la main. ["Amen."] Très bien. Jésus a prononcé ces Paroles: "Ces signes accompagneront ceux qui auront cru", si vous êtes un croyant. E-254 Any of us can believe that God. If you believe in God, you know God heals the sick. That's no question. Why, if you don't believe that.… You know, they said in them days, "Jehovah, we know He can heal, but He can't save." Now, "He can save, but He can't heal." See, just the same devil, same thing. He is both Saviour and healer. He is Jehovah-Jireh and Jehovah-Rapha.
E-301 (260) Maintenant, combien ont besoin de Christ pour leurs corps? Levez la main. Très bien. Vous, croyants qui êtes assis à côté d'eux, imposez-leur les mains. Et priez là comme vous le faites dans votre église. Ne priez pas pour vous-mêmes. Priez pour eux; ils prient pour vous. Et la Bible dit: "Ils imposeront les mains aux malades et ceux-ci seront guéris." Maintenant, priez comme vous le faites, et avec une promesse. E-255 Oh, return! Remember, He promised this position, of everything setting just the way it is now, that what would take place. He said it would happen, and it's got to happen.
E-302 (261) Seigneur Jésus, ils sont Tiens. Reçois-les dans Ton Royaume. Et guéris chacun d'eux, Seigneur, ces mouchoirs aussi. Accorde-le, Seigneur, au Nom du Seigneur Jésus-Christ. Satan a lâché prise. Puisse la Puissance du Dieu Tout-Puissant guérir chaque personne. E-256 Folks, I'm sorry. I've kept you late now. Let's bow our heads just a minute, I'm going to… I'll finish this up, maybe, tomorrow night. I got about six more pages of notes here. Bow your heads just a moment. Be reverent, everybody.

Наверх

Up