Los Angeles, California, USA
E-39 Et la plupart des membres de ma famille, beaucoup d’entre eux, ont vécu longtemps. Par exemple, ma grand-mère Branham a vécu jusqu’à cent dix ans. Mon grand-père Branham a vécu jusqu’à quatre-vingt-dix et quelques; le grand-père Harvey, du côté de ma mère, a vécu jusque dans les quatre-vingt-dix, mais ma grand-mère est morte à–à trente-six à peu près, trente-huit ans, de... Mon père est mort tôt, à cinquante-deux ans, d’une crise cardiaque.
Et la plupart des membres de ma famille, du côté de ma mère, ceux que j’ai copiés, c’est... quand ils deviennent vieux, vraiment vieux, ils attrapent généralement une paralysie et tremblent beaucoup. Je me souviens du vieux grand-papa, il–il ne faisait que trembler constamment, tout le temps, comme cela, surtout lorsqu’il était un peu excité. Et si je vis jusqu’à cet âge-là, cela peut aussi m’arriver. Je ne sais pas.
Ce corps se détériore comme une automobile. Mais si cela arrive et que j’atteins le bout de mon chemin, je pourrais regarder en arrière et me souvenir des réunions ici en Californie et à divers endroits, quand j’étais un homme plus jeune, me souvenir de tous ces gens... Et je sais que cela m’arrive alors, et que je suis sur le point de partir. Et je serai un vieil homme, blanc... Le peu de cheveux que j’ai deviendront blancs, j’aurai des épaules affaissées, une canne en main, en train de trembler, je sentirai les vagues de la mort déferler sur mon âme, j’aime servir Son peuple et Le servir beaucoup maintenant, afin qu’en ce temps-là je lève les mains et que je laisse tomber ma canne; je crois qu’Il viendra alors à ma rencontre et m’amènera dans un Pays meilleur.