Résultats de la recherche pour: «al a par» Total trouvé: 30081

Los Angeles, California, USA

E-33 Et je me demande si vous aviez juste... Si seulement je pouvais en arriver à la détendre quelques instants. Je sens une pression de nervosité, c’est qu’elle est–qu’elle est nerveuse. C’est... Apportez-lui un fauteuil. Je ferai aussi venir un autre, et je m’assiérai simplement à côté de vous. Juste un instant, soeur.

Eh bien, je n’aimerais pas que vous pensiez, bien-aimée soeur, que ceci se fait dans un autre but que celui de glorifier Dieu. Et c’est le Saint-Esprit de Dieu qui est ici présent maintenant.

Eh bien, à l’intention de l’assistance, si je pouvais amener chaque personne à s’asseoir comme ceci ici, et parler... Mais je vais devoir me déplacer juste un tout petit peu à cause de l’assistance. Cela vient avec une vibration, depuis l’assistance, telle que je ne pourrais pas dire, une espèce de–de pression exercée par la maladie qui tire. Et je peux m’embrouiller sur ce que je dis à la dame.

Mais maintenant, je désire juste m’asseoir et vous parler, soeur bien-aimée. Eh bien, vous étiez probablement surprise quand j’ai appelé votre carte ce soir. [La soeur dit: «Non, monsieur. J’avais prié pour cela.»–N.D.E.] Vous aviez prié pour cela. Eh bien, vous n’étiez pas surprise. Vous croyiez que vous alliez être appelée ce soir. N’est-ce pas?

Eh bien, le but que je poursuis en vous parlant, c’est uniquement d’entrer en contact avec vous, voir ce qui cloche, comme Jésus avait parlé à la femme au puits. Et tout d’un coup, Il a changé de conversation.

Il a dit: «Va chercher ton mari.» N’est-ce pas vrai?

Elle a dit: «Je n’en ai point.» Il lui a dit qu’elle en avait eu cinq. Et puis, quand cela a été fait, eh bien, elle a dit: «Je vois que Tu es Prophète.»

Et notre Maître a dit: «Vous ferez aussi les oeuvres que Je fais. Vous en ferez de plus grandes (ou davantage), car Je m’en vais au Père.»


Los Angeles, California, USA

E-35 Oui, madame. Vous souffrez d’une maladie grave. N’est-ce pas vrai? C’est... Les médecins ne savent pas ce que c’est. Les médecins ne... Vous avez consulté les spécialistes pour cela, n’est-ce pas? N’est-ce pas vrai? Vous avez consulté des gens de renom, de grands hommes. Je vois un grand cabinet. Vous... Vous avez été examinée, l’une ou l’autre chose, récemment dans un grand cabinet, n’est-ce pas? Est-ce vrai? Et vous avez une espèce d’infection, ou de poison, qui s’est répandue en vous. N’est-ce pas vrai? Ça vous dérange là. Vous avez envie de vous gratter. N’est-ce pas vrai?

Quelque chose est donc arrivé, n’est-ce pas? Vous êtes bénie, soeur, de Dieu. Vous allez en guérir. Vous allez vous rétablir. Le Seigneur Jésus...?...

Bien-aimé Père, Tu es si près. Et je Te remercie pour Ta bonté et Ta miséricorde. Maintenant, bénis notre soeur. Les médecins ne savent pas ce qui cloche chez notre soeur, mais Toi, Tu le sais, Seigneur. Et Tu révèles toutes choses à Tes serviteurs. Et maintenant, aie pitié, Seigneur, et bénis Ta servante.

Satan, toi qui l’as liée, sors d’elle au Nom de Jésus-Christ. Et ma soeur, je vous bénis au Nom de Jésus-Christ. Amen. Maintenant, partez d’ici ce soir en croyant, et vous allez vous rétablir. Maintenant, allez en croyant et en remerciant Dieu de tout votre coeur. Marchez près de Lui, comme vous avez prié pour une marche intime avec Lui. Allez et marchez simplement avec Lui, et croyez en Lui de tout votre coeur et vous serez une femme bien portante encore une fois. Que Dieu–que Dieu vous bénisse, soeur bien-aimée.


Los Angeles, California, USA

E-43 Maintenant, quelqu’un dans cette section avec... Regardez dans cette direction et croyez maintenant de tout votre coeur.

Qu’en est-il de la dame sur le brancard là? Très bien, madame. J’aimerais que vous regardiez dans cette direction. J’aimerais que vous croyiez que je suis le prophète de Dieu. Non pas–non pas par moi-même, je n’ai rien à faire avec ceci, Dieu a ordonné qu’il en soit ainsi. Me croyez-vous? Je–je ne suis pas capable de vous guérir, ma soeur. Seul Jésus-Christ peut vous guérir. Mais, comme vous m’êtes inconnue et qu’il n’y a pas de contact du tout avec vous...

Eh bien, vous êtes... Je vois que vous êtes très maigre. Oui. Vous êtes restée alitée pendant longtemps, n’est-ce pas? Je vois un long filet d’obscurité autour de vous. Ceci aussi, vous souffrez de coeur. N’est-ce pas vrai? Est-ce vrai? Eh bien, si vous croyez au Seigneur Jésus de tout votre coeur, Dieu honorera votre foi, et vous pouvez être guérie. Eh bien, eh bien, ce n’est pas très loin. Je sais que vous êtes horriblement faible. Mais si seulement vous croyez en Lui de tout votre coeur...

Il y a tellement de gens qui tirent et qui essaient... Cette dame ici en manteau vert, assise ici, elle essaie de toutes ses forces d’entrer en contact avec l’Esprit de Dieu. N’est-ce pas vrai, madame? Vous étiez assise là, en train de prier, ou quelque chose comme cela, pour que je vous parle simplement. N’est-ce pas vrai? Je ne suis pas en train de lire vos pensées, mais c’est vrai. Tenez-vous là, ou... Vous savez. Croyez-vous que je suis le prophète de Dieu? Croyez-vous que ce que je dis est la vérité venant de Dieu? Pour confirmer cela, si je vous dis ce qui cloche chez vous, allez-vous me croire et accepter que je suis le prophète de Dieu? Vous souffrez du cancer. Est-ce vrai? Jésus-Christ vous guérit, ma soeur. Que Dieu vous bénisse...?...


Los Angeles, California, USA

E-45 Dites donc, que la dame à côté se lève, à côté de vous là. Qu’elle se lève, car son... Vous en lunettes, afin que les gens voient cela. C’est très bien. Vous pouvez vous asseoir juste un instant.

Regardez dans cette direction, madame. Etes-vous sincère? Et acceptez-vous que je suis le prophète de Dieu? Croyez-vous cela de tout votre coeur? Croyez-vous que je vous ai dit la vérité, que Jésus-Christ a béni Son humble serviteur depuis la naissance, pour que je vienne ici, et que ces signes dont je parle confirment que ce que j’ai dit est la vérité? Madame, vous êtes une inconnue. Je ne vous ai jamais vue de ma vie. Il n’y a aucun moyen au monde... Vous êtes là, juste assise là, une dame qui est venue et qui s’est assise. Eh bien, croyez cela de tout votre coeur et regardez dans cette direction.

Ma soeur, Dieu va vous récompenser pour votre foi. Vous souffrez d’estomac (N’est-ce pas vrai?), les ulcères d’estomac. Je vous vois refuser le repas à table. C’est vrai. Vous allez être une femme bien portante. Allez de l’avant, croyez au Seigneur Jésus de tout votre coeur et vous serez rétablie.

Que tout celui qui croit cela de tout son coeur, vous pouvez... [Frère Hall parle de la foi et commence la ligne de prière.–N.D.E.]


Los Angeles, California, USA

E-49 Croyez-vous, frère? Si vous croyez, l’arthrite vous quittera, et vous serez un homme bien portant. Mettez-vous à louer Dieu.

Vous croyez, soeur, de tout votre coeur? Vous croyez que la maladie du coeur vous quittera? Cela l’a donc quittée. Alors...?... Maintenant, allez de l’avant; croyez que vous allez vous rétablir.

Croyez-vous aussi, soeur? Que Dieu vous bénisse. Au Nom de Jésus-Christ, recevez votre guérison alors...?... Exact. Sa vue lui a été restaurée ici. Disons: «Gloire au Seigneur», tout le monde. Levons-nous et réjouissons-nous, tout le monde; et acceptez le Seigneur maintenant comme votre Guérisseur. Louez le Seigneur. C’est comme ça, soeur. Amen.

Une femme aveugle a recouvré la vue pendant qu’elle se tenait ici. Elle a levé les mains vers la lumière. Levons les mains et louons Dieu, tout le monde.

Père céleste, merci pour Ta bonté et Ta bienveillance. Combien nous T’aimons et T’adorons, Toi le Grand Médecin. Tu es merveilleux, Père. Nous T’aimons et Te louons. Tire gloire de ces services. Glorifie-Toi parmi Ton peuple. Nous T’aimons de tout notre coeur. Au Nom de Jésus-Christ, nous Te louons.

[L’assistance dit: «Gloire au Seigneur.»–N.D.E.] Voilà sa fille, là en bas, qui l’étreint, elle crie, elle agite sa canne, elle est guérie. Grâce étonnante, oh! que c’est merveilleux!


Los Angeles, California, USA

E-51 [Un homme dit: «Voici une dame qui était aveugle; maintenant, elle voit.»–N.D.E.]...?... reposer un instant...?...

[Un homme dit: «Il va juste se reposer un instant. Puis, on va faire passer la ligne.»

[Amen. Très bien, venez directement ici. Voici la dame qui aimerait témoigner. Elle était aveugle quand elle est passée dans la ligne, mais maintenant elle voit.

[La femme dit: «Oh! Béni soit le Seigneur. Je vois. Je vois. Jésus guérit. Eh bien...?... Oh! Gloire, gloire à Dieu...?... Ce matin, quand je me suis réveillée en premier lieu, avant que je me déplace, Jésus a dit: ’Je marche avec toi.’ Oh! Il marche avec moi et Il parle avec moi, et Il me dit: ‘Je...’»

[Un homme dit: «Il m’a dit qu’auparavant, elle pouvait seulement voir la lumière et les ténèbres. Maintenant, elle voit nos visages et autres choses. Gloire au Seigneur! Amen.»

[Elle continue à louer le Seigneur. «Gloire à Dieu! Alléluia! Oh! Gloire à Jésus! Que Son Saint Nom soit loué.»

[Un homme dit: «Elle pouvait... C’est à peine qu’elle arrivait à distinguer la lumière des ténèbres, et maintenant, elle peut voir les visages des gens maintenant...?... Amen. Maintenant, que tout le monde soit ferme. Nous allons voir de plus grandes choses. Frère Branham va revenir juste dans un instant. Amen. Vous pouvez vous asseoir. Que Dieu vous bénisse. Vous pouvez vous asseoir. Amen. Maintenant, c’est tout ce dont on a besoin, mes amis, si ces gens passent par la ligne en comptant sur Dieu, croyant en Lui, tout ce qu’il leur faut faire, c’est simplement recevoir leur guérison. C’est tout ce qu’il leur faut faire, c’est être ici. Alléluia! Amen.

[Maintenant, Frère Branham, vous aimeriez faire autre chose, n’est-ce pas? Vous tenir simplement là et les laisser passer par la ligne, et ils seront guéris et... Gloire à Dieu.»–N.D.E.]


Los Angeles, California, USA

E-56 Tout le monde, juste un instant. Ayez foi maintenant. Cela se trouve là. Juste une minute. Voici un homme assis près de la porte en train de regarder droit vers moi. Vous n’avez pas de carte de prière non plus, n’est-ce pas, monsieur. Un petit homme... Dites donc, je vois quelque chose d’étrange chez vous. Juste un instant maintenant. C’est peut-être la dame qui est devant vous, ici. Juste une minute maintenant. Tout le monde, soyez respectueux, s’il vous plaît. Maintenant, il y a une–une attraction maintenant. Oui... De ce côté-ci, un peu, mesdames, allez-vous...

Laissez-moi voir cet homme juste une minute. Monsieur, vous... C’est bien, vous. Dites, vous–vous êtes dérangé... Eh bien, vous êtes estropié, n’est-ce pas? Vous avez... Vous êtes–vous êtes estropié. Vous–vous avez un–un... Voyons, je... C’est une espèce de... quelque chose qui cloche dans votre colonne et qui vous a rendu estropié. N’est-ce pas vrai? C’est vrai. Il y a un... quelque chose, on dirait la paralysie de la colonne vertébrale. Est-ce vrai? Est-ce la vérité? Pourquoi ne vous levez-vous pas et n’acceptez-vous pas Jésus-Christ comme votre... Le voilà guéri. Louez le Seigneur Jésus-Christ. Que toute l’assistance croie au Seigneur Jésus et soit guérie maintenant même. Levons les mains, tout le monde, rendons gloire à Dieu.

Père céleste, au Nom de Jésus-Christ, nous T’aimons et prions, ô Dieu, maintenant même, que Satan lâche tout le monde dans cette salle et qu’ils soient guéris.


Los Angeles, California, USA

E-3 Mais je pense comme... Je crois que Jacob creusa un puits, et les Philistins l’en chassèrent; alors il l’appela la malice. Il creusa un autre, ils le chassèrent de là, alors il l’appela la dispute. Mais il creusa le troisième et dit: «Il y a de la place pour nous tous.» Donc, je... C’est ainsi... Merci. Merci beaucoup.

Alors, quand frère Freeman et moi étions dans cette petite ville là, Chicago, eh bien, j’ai laissé tomber cela, je me suis retiré, vous savez, et nous avons eu...

Mais il y a de la place pour nous tous en Californie, là. Nous avons un grand puits ici...?... Quelqu’un m’a dit que cette ville mesure quatre cents cinquante kilomètres carrés. Il y a donc beaucoup d’espace, n’est-ce pas? Beaucoup de malades aussi. Beaucoup d’entre eux sont venus ici pour leur guérison.

Et j’espère bien que Dieu nous accordera une réunion formidable ici, nous tous deux, qu’Il bénira les réunions partout, ainsi que toutes les campagnes et les prédicateurs partout.


Los Angeles, California, USA

E-4 Et demain, le sabbat, prions que Dieu nous accorde beaucoup d’âmes à travers les pays, partout, pour Sa gloire. Après tout, nous retournerons à la maison très bientôt, vous savez. Et nous sommes simplement en train de nous préparer maintenant. Gardons-nous donc tout purs, tout le temps. Nous ne savons donc pas quand cela peut avoir lieu.

Et nous L’aimons, et je suis sûr que vous L’aimez, sinon vous ne seriez pas ici. Il y a un petit grain dans votre coeur, qui fait que vous aimez Dieu, sinon vous ne viendriez pas ici, pas du tout. Vous seriez ailleurs. Nous sommes donc content de ce que vous L’aimez.

Donc, cela... Hier soir, il y a eu une–une glorieuse réunion, et–et ce soir, nous nous attendons à une autre glorieuse réunion pour notre Seigneur. Puisse-t-Il simplement ajouter Ses bénédictions. Et alors, demain après-midi, le Seigneur voulant, je–j’aimerais vous parler demain après-midi, juste... Eh bien, si on peut appeler cela essayer de prêcher. Je...

Comme je vous l’ai dit l’autrefois, je suis une espèce de pneu de réserve, pour ce qui est d’être prédicateur, vous savez. Je... Quand...

Vous savez, quand vous connaissez une crevaison, vous utilisez le pneu de réserve pour continuer à rouler. Nous avons donc... Mais nous ne connaissons pas de crevaison, mais on va quand même l’utiliser.


Los Angeles, California, USA

E-6 Et beaucoup parmi nos précieux amis m’envoient des invitations à aller dîner avec eux, et–et... Oh! Je souhaiterais certainement pouvoir le faire envers... pour chacun. Et j’aimerais le faire. Mais c’est... ça serait un peu difficile pour moi de le faire. Mais je crains, si je vais chez l’un et non chez l’autre, qu’on en arrive peut-être à penser que j’ai un peu plus de considération pour l’un que pour l’autre. Et je n’en ai pas.

Mais je–je vous aime tous. Et je veux que vous m’aimiez. Et si nous aimons le Seigneur, ce sont les sentiments que nous éprouvons les uns envers les autres. Alors... Et puis, nous allons... Un jour, j’irai dîner avec vous tous. Amen. Ça sera merveilleux, n’est-ce pas? Eh bien, pensez-y donc, après que la bataille sera complètement terminée et que la fumée se sera dissipée, nous nous avancerons, nous rencontrerons nos bien-aimés, et ensuite, nous Le rencontrerons. Nous serons assis à table, l’un en face de l’autre. Ça sera merveilleux, n’est-ce pas? Il n’y aura pas de béquille ni de fauteuil roulant autour de la table, jamais aucun... Oh! Ça sera merveilleux, n’est-ce pas?


Up