Tacoma, Washington, USA
E-22 Mes soeurs, l’autre jour, une jeune fille est venue chez moi, et c’était une belle femme, elle était assise sous la véranda quand ma femme et moi, nous sommes arrivés. Elle était habillée d’une façon si... elle avait un aspect terrible. Elle a dit: «Frère Branham, excusez-moi.» Elle a dit: «Je suis... j’agis comme la femme sunamite, j’ai eu à me frayer le chemin vers ici.»
J’ai dit: «Qu’y a-t-il?»
Elle a dit: «J’aimerais vous parler en privé.»
Nous sommes entrés au–au bureau. J’ai dit: «D’accord, soeur, qu’y a-t-il?» Je pensais qu’elle était une pécheresse. Elle était habillée comme une et c’était une belle femme, mais toute moulée dans une drôle de petite robe qui paraissait affreuse, ce n’était pas confectionné pour être porté par des femmes. Et elle était... Eh bien, je ne suis pas un critiqueur, je ne blague pas, non plus, ceci est la chaire, et la Bible. Mais la femme avait un aspect horrible. Elle continuait à me parler de l’une ou l’autre chose, au sujet de crise des nerfs qu’elle pique.
Eh bien, il s’est donc fait que je lui ai dit: «Eh bien, alors, la première chose que vous devriez faire, c’est accepter Christ.»
Elle a dit: «Je suis chrétienne.»
«Oh! ai-je dit, excusez-moi.»
Je l’ai regardée, elle a dit: «Oui, a-t-elle dit, je suis chrétienne.» Elle a dit: «J’ai le Saint-Esprit.»
Je me suis dit: «Père miséricordieux.» Et elle a dit... J’ai dit: «Eh bien, madame, pourquoi ne vous habillez-vous pas en conséquence alors?»
Elle a dit: «Oh! Vous êtes de la vieille école de pensées.» Elle a dit: «Mon pasteur ne croit pas cela comme ça. Nous avons l’émancipation de la femme.»
J’ai dit: «Vous avez l’émancipation de quelque chose, vous vous êtes émancipée de la Bible.» Et j’ai dit: «Quelqu’un vous a-t-il déjà dit que vous étiez une femme attrayante?» Elle avait décoiffé de côté, elle a dit: «Oh! Oui.»
Et–et j’ai dit: «Vous rendez-vous compte qu’en vous habillant tel que vous êtes habillée là, vous enverrez plus d’hommes en enfer que tous les bars du pays?»
«Oh! a-t-elle dit, Frère Branham, je–je–je n’avais aucune intention.»
Et par la grâce de Dieu, une vision est apparue là, et j’ai vu ce qu’elle faisait. Et j’ai dit: «Eh bien, vous travaillez dans un bureau.»
«Oui», a-t-elle dit.
J’ai dit: «Votre mère est morte, et vous avez quatre soeurs et un frère.»
«C’est vrai.»
J’ai dit: «Vous souleviez un éventail, et vous vous êtes fait mal au dos.»
«C’est vrai.»
J’ai dit: «Si vous y mettez votre main, vous trouverez que ça fait mal.»
Elle a dit: «C’est ça.»
«Voilà votre maladie de nerf.»
Eh bien, elle a dit: «Eh bien, merci, Seigneur.»
J’ai dit: «Maintenant, allez porter des habits.»
Et elle a dit: «Frère Branham, nous ne croyons pas–nous ne croyons pas dans ce genre d’histoire démodée.»
J’ai dit: «Qu’en est-il d’hier soir? Ce jeune garçon avec qui vous étiez là dans cette maison-là?»
Alors, elle s’est mise à pleurer. Et Cela avait exposé son péché, et Cela lui a dénoncé l’adultère dans lequel elle vivait. Et, oh! comme elle est tombée par terre et s’est mise à pleurer.