Chautauqua, Ohio, USA
E-21 Il a dit: «La vieille tante qui était dans la chambre voisine a dit, elle a frappé sur le petit rideau et elle a dit: ‘Fiston, viens ici.’ Elle a dit: ‘J’ai une lampe allumée.’»
Il a dit: «Je suis entré dans sa chambre, elle m’a pris par la main et elle m’a demandé: ‘Jeune homme, es-tu chrétien?’ J’ai dit: ‘Non, madame, je ne le suis pas.’»
«Eh bien, a-t-elle dit, tu ferais mieux de t’agenouiller ici maintenant, car dans les quelques prochaines minutes, cette petite cabane, si elle est sur la trajectoire de cet ouragan, va voler en éclats.»
Il a dit: «Elle s’est jetée par terre à côté de cette vieille caisse à savon.» Et il a dit: «Je n’avais jamais entendu quelqu’un prier avec autant de maîtrise. Elle parlait à Quelqu’Un à qui elle avait parlé auparavant», a-t-il dit. Et il a dit: «Elle ne semblait pas se préoccuper de ce que la cabane volerait en éclats.» Mais il a dit: «Tout d’un coup, les branches ont commencé à cogner la cabane, les arbres à se déraciner et à tomber.»
Le prédicateur lui a demandé: «Avez-vous prié?»
Il a répondu: «Non, monsieur. J’avais trop peur pour prier.» Il a dit: «Je savais que le prochain à tomber m’emporterait. Mais voici une seule chose que j’ai dite: ‘ Seigneur, si Tu es miséricordieux envers moi, une fois sorti d’ici, je vais Te reconnaître comme mon Sauveur.» Il a dit: «C’est pourquoi je suis ici maintenant, car je ne sais pas quand je rencontrerai une autre tempête comme celle-là.» Et il voulait venir pendant qu’il jouissait du bon sens, pendant qu’il pouvait réfléchir, pendant qu’il pouvait prier, pendant qu’il pouvait penser pour lui-même, et entrer en contact avec Dieu.