Tulsa, Oklahoma, USA
E-9 Et je suis allé là et je l'ai secoué. Et une barbe grise lui recouvrait le visage, et - et des histoires coulaient de sa bouche, sa chemise était sale, il sentait pratiquement comme une porcherie... Je me suis dit: "C'est peut-être le papa de quelqu'un, une pauvre âme qui a quitté le droit chemin."
Et j'ai dit: "Comment vous appelez-vous?" Et il voulait que je lui donne de l'argent pour s'acheter à boire.
"Oh, ai-je dit, je ne peux pas faire cela, monsieur. Je suis un pasteur, et je - je ne peux vraiment pas vous donner de l'argent pour de la boisson. Je vais vous acheter quelque chose à manger." J'ai dit: "Dites-moi, comment ça s'est-il donc passé? Avez-vous toujours été dans cette condition?"
"Non, monsieur." Et il a commencé à me parler. Et il a dit: "Et êtes-vous pasteur?"
J'ai dit: "Oui, monsieur."
Il a dit: "Aidez-moi à me relever."
Et j'ai passé mon bras autour de lui et j'ai essayé de le relever. Il était vraiment faible; il s'est juste - juste accroupi, dans la rue et puis, il est tombé. Et je me suis incliné, je l'ai appuyé contre mon épaule.
Il a dit: "Monsieur, vous ne croirez pas mon histoire, je suppose, mais, a-t-il dit, à moins de cinq pâtés de maisons d'ici, j'étais président de cette banque-là."
J'ai dit: "Monsieur, est-ce vrai?"
Il a dit: "Demandez-le-leur."
Et j'ai dit: "Qu'est-ce qui s'est passé?"
Il a dit: "Un jour, je suis rentré à la maison, j'avais un bon foyer, mais, a-t-il dit, j'ai trouvé une lettre de divorce posée sur la table." Il a dit: "Je l'aimais tellement que je ne pouvais pas l'oublier, et dès ce moment..." Vous y êtes. "Dès ce moment", quelque chose marque cela.