New York, New York, USA
E-26 Cette nuit-là en Finlande, quand le petit garçon était ressuscité des morts, comme je vous l’ai raconté hier soir, la petite fille... l’autre petit garçon avait été tamponné et projeté de l’autre côté. Sa tête, il avait une commotion cérébrale. On nous a appelé depuis l’hôpital; le petit garçon était mourant. Cette pauvre petite mère finlandaise, jamais je n’avais éprouvé tant de pitié que pour elle. Il y avait des milliers et des milliers. On ne pouvait pas s’approcher de l’auditorium. Sur une distance de deux ou trois pâtés de maisons, c’était bien bondé partout, à Kuopio, en Finlande, c’est près de Laponie.
Et, oh! quel merveilleux et glorieux moment nous passions en Christ! Et une nuit, quand je suis revenu, on a dû me tirer vers la petite mère. Et le lendemain, madame Isaacson a dit: «Frère Branham, ces pauvres petits père et mère», le deuxième jour, elle a dit: «Ils sont assis ici dehors.» Elle a dit: «C’est–c’est pathétique de les voir.» Elle a dit: «Ils pleurent, ils veulent que vous alliez là-bas.»
J’ai dit: «SoeurIsaacson, je ne peux rien faire, Dieu devra premièrement me montrer.» J’ai dit: «Je prie pour l’enfant.»
Elle a dit: «Voudriez-vous juste sortir leur parler?»
Alors, on les a fait entrer dans une salle. La pauvre petite mère, elle a couru et a dit: «Oh! Allez guérir mon enfant.» Evidemment, par l’interprète, elle ne parlait pas anglais.
Et j’ai dit: «Soeur, je ne suis pas capable de guérir votre enfant.»
Elle a dit: «Eh bien, on a ressuscité l’autre petit garçon après qu’il était mort.» Elle a dit: «Vous pouvez guérir mon petit enfant; lui, il est mourant.»
J’ai dit: «Non, madame, quand j’étais là dans ma patrie, en Amérique, il y a de cela deux ans, Dieu avait montré en vision, Il avait décrit l’endroit exact où le petit garçon serait étendu, son aspect, comment le petit garçon serait.» Beaucoup parmi vous ont lu cela dans Voice Of Healing, n’est-ce pas? Je vous avais dit que cela serait publié dans Voice Of Healing, et cela–cela–cela l’a été.