Résultats de la recherche pour: «al a par» Total trouvé: 30081

Chautauqua, Ohio, USA

E-59 Ils les ont amenés là-bas, et ils ont dit: «Eh bien, qu’ils tournent le dos. Nous allons le fouetter un petit peu.» Ils ont dit: «Permettez-moi de vous dire quelque chose maintenant même: ne prêchez plus la guérison divine au Nom de Jésus.»

Pierre a dit: «Eh bien, il n’y a qu’une seule chose.» (Ils les ont libérés.) Il a dit: «Jean, allons tenir une conférence.»

Ils sont montés, et ils ont contacté les autres, et ils se sont réunis. L’un a dit: «Eh bien, le Seigneur a fait telle chose par ici.» Quand ce groupe pentecôtiste s’est réuni, des témoignages venaient de partout, de ce que Dieu avait fait.

Ils ont dit: «Tenons une conférence.»

Ils se sont donc tous réunis et ils se sont tous agenouillés. Tel que nous devrions le faire ce soir. C’est juste.

Ils se sont tous agenouillés et ils ont dit: «Seigneur, pourquoi ce tumulte parmi les nations, et ces vaines pensées parmi les peuples?» Ils ont dit: «En effet, contre Ton Saint Fils, Jésus...» Et ils ont dit: «Ô Seigneur, donne-nous la puissance et la pleine assurance en étendant Tes saintes mains pour guérir les malades.» Ils tenaient une conférence, et ils attendaient le rapport. Et juste à ce moment-là, le rapport est venu du Ciel. Et alors, la puissance a rempli l’endroit et a secoué le bâtiment où ils s’étaient réunis. Et ils proclamèrent la Parole de Dieu avec pleine assurance, et prêchèrent la guérison divine jusqu’à la mort du dernier d’entre eux.


Chautauqua, Ohio, USA

E-65 Eh bien, je connais les visions. Cela pourrait avoir été une vision; si c’était le cas, je n’en ai jamais eu de pareille. Et j’ai dit: «Peut-être que c’est moi qui le dis.»

En effet, une fois, pendant que j’allais à une réunion, j’avais un grand fardeau et j’étais tout affligé, et je me suis agenouillé sur le plancher pour prier afin de me débarrasser de ce fardeau. Et j’ai entendu quelqu’un se tenir à la porte et débiter juste quelque chose, parler en allemand ou quelque chose comme ça. Je me suis dit: «Eh bien, je me demande qui ce doit être.» Je me suis levé doucement et je n’ai vu personne. Je me suis dit: «Eh bien, c’est où ça?» C’était moi, je parlais moi-même. Voyez-vous? Et je me suis tenu très calme jusqu’à ce que cela s’est terminé. Et c’était quand cette femme-là, vous savez (vous le savez tous. Je pense que je vous l’ai dit), qui fut guérie... Elle était étendue au bord d’une route, elle saignait abondamment. Et une demi-heure plus tard, elle était là tout à fait normale et bien portante, le Saint-Esprit était en train d’intercéder. Et alors...

Et j’ai pensé que c’était peut-être moi qui disais: «Continue d’avancer.» J’ai donc mis mon doigt sur ma bouche, comme ceci.

Et j’ai entendu cela dire: «Continue à avancer, à avancer.»

J’ai dit: «Qui es-Tu, Toi qui me parles? Qui est dans cette chambre?»

Et c’est comme cela que cela vient, juste comme les visions ici. C’est tout aussi réel, juste une voix, juste comme vous entendez la mienne, cela a dit: «Continue à avancer.»

Et j’ai dit: «Continuez à avancer?»

Cela a dit: «La grande récompense est juste devant.»

Et j’ai dit: «Voulez-vous dire que j’ai traversé le rideau?»

Cela a dit: «Oui.» Cela a dit: «Aimerais-tu voir cela

J’ai dit: «Oui. Cela m’aiderait, si seulement je peux voir.»


Chautauqua, Ohio, USA

E-69 Et à ce moment-là, un grand groupe d’hommes m’a soulevé et m’a amené à un endroit, et on m’a placé à un endroit un peu plus haut, comme une–une tribune ou quelque chose comme cela. Et les gens étaient là; je pouvais les voir par dizaines de milliers arriver de partout, tous jeunes et beaux; ils accouraient et m’étreignaient.

J’ai dit: «Eh bien, je ne comprends pas ceci.»

Et juste à ce moment-là, une belle jeune femme est venue en courant. Et elle a dit: «Oh! mon bien-aimé frère.» Elle a dit: «Nous sommes si heureux de te voir. Sois le bienvenu.» Et elle s’est éloignée.

Et j’ai dit: «Gloire au Seigneur, soeur!» J’ai regardé autour de moi.

Et alors je me suis dit: «Qu’est-ce? Que se passe-t-il? Qu’est-il arrivé?»

Juste à ce moment-là, une voix a dit: «Dans la Bible il est dit que Jacob et les autres étaient recueillis auprès de leur peuple; ceci est pareil à cela, quand tu seras recueilli auprès de ton–quand tu seras recueilli auprès de ton peuple.»

J’ai dit: «Sont-ils tous des Branham?» J’ai dit: «Je–je n’aurais jamais cru qu’il y en avait tant.»

Il a dit: «Ils ne sont pas des Branham.» Il a dit: «Ce sont tes convertis; ce sont tes convertis.» Il a dit: «Cette femme que tu étais en train d’admirer, a-t-Il dit, sais-tu quel âge elle avait quand tu l’as conduite à Christ?»

J’ai dit: «Je n’ai aucune idée.»

Il a dit: «Elle avait plus de quatre-vingt-dix ans.» Il a dit: «Tu vois, elle est jeune pour toujours.»

Et elle a levé les yeux vers moi. Elle a dit: «Frère Branham, un jour Jésus viendra et alors, nous retournerons sur la terre.» Et elle a dit: «Alors, nous recevrons nos corps glorifiés; alors nous vivrons pour toujours.»

Et j’ai dit: «Eh bien, je... Eh bien, pourquoi–pourquoi–pourquoi m’avez-vous placé ici en haut?»

Et ils ont dit: «Tu étais un conducteur; tu nous as conduits.»

J’ai dit: «Oh! Laissez-moi voir Jésus, si j’ai traversé. Je désire Le voir.»

Et cette Voix a dit: «Tu ne peux pas Le voir maintenant.» Elle a dit: «Il viendra, mais Il viendra d’abord vers toi.» Et Elle a dit: «Il te jugera par l’Evangile que tu as prêché...» Et j’ai dit: «Par l’Evangile que je prêche?»

«Oui.»

Et j’ai dit: «Saint Paul devra-t-il aussi se tenir devant ses convertis?»

Elle a dit: «Absolument, il le fera lui aussi.»

J’ai dit: «Je n’ai pas changé un seul mot; je m’en suis tenu très exactement à ce que la Bible dit. Peu m’importe ce que quiconque a dit, ou n’a pas dit; je m’en tiens strictement à cela comme cela. Si donc le groupe de Paul est sauvé, le mien l’est aussi.»

Et on dirait qu’une grande clameur venant des milliers et des milliers de gens s’est fait entendre, disant: «Nous savons cela

J’ai dit: «Gloire à Dieu! Je n’ai jamais été aussi heureux d’être resté fidèle à la Parole.»

Voyez-vous? «Je n’ai jamais été aussi heureux.»


Chautauqua, Ohio, USA

E-70 Et juste à ce moment-là, j’ai regardé... Il y a des années j’avais un vieux chien de chasse; il s’appelait Fritz. Et il était à moitié Airdale et à moitié Newfoundland; c’était un très grand chien. Et il allait avec moi partout quand j’allais chasser; et c’était le meilleur animal que j’eusse jamais eu. Il restait avec moi, et grâce à la chasse, il me procurait des habits pour l’école, obligeant les opossums et les moufettes à se réfugier dans les arbres, et que sais-je encore que je prenais au piège. Et ainsi, il me procurait constamment des habits pour l’école. Et peu importe là où je le laissais, il retrouvait le chemin de la maison.

Et quand nous avons emménagé en ville, un jour, un policier est venu et il a jeté du poison dans la cour et l’a tué. Quand je suis rentré à la maison et que je l’ai enterré... J’avais environ seize, dix-sept ans. Et je tassais la dernière motte de terre là-dessus.

J’ai dit: «Fritz, je vais–je–je vais tuer cet homme pour avoir fait ceci.»

Je suis entré dans la maison, j’ai pris mon fusil, et je me suis mis en route vers la station de police pour chercher cet homme. Et alors que j’étais en route, une vieille petite Ford est venue à toute allure derrière moi; c’était mon père.

Il a arraché de mes mains ce fusil, c’était un tout petit homme, il m’a donné une gifle à la tempe et il a dit: «Monte dans la voiture.»

Et je suis rentré, et j’ai dit: «Fritz...» Je suis allé à sa tombe, j’ai dit: «Fritz, voici ce que je vais... Même si papa ne me laisse pas régler la chose de cette manière-là, je le trouverai un jour en train de marcher dans la rue, et je perdrai le contrôle de ma voiture. Je te promets que je lui rendrai la pareille (Voyez-vous?) pour t’avoir tué.» Et j’étais sérieux.

Et environ un an plus tard, je fus sauvé. Et j’ai conduit cet homme à Dieu, et je l’ai enterré après qu’il fut sauvé: Monsieur Short, le policier...


Chautauqua, Ohio, USA

E-80 Que Dieu vous bénisse, j’en vois deux, un homme et une femme, qui s’avancent, ils descendent carrément. Frère Joseph, si vous pouvez aller là un instant, et aider le frère à venir directement ici, ainsi que la soeur. Y a-t-il un autre pécheur qui veut me laisser le persuader? Voulez-vous venir vous réconcilier avec Dieu? Voici venir un petit garçon et une fillette.

Je dis la vérité en Christ, je ne mens point. Nul homme ne peut prendre la doctrine que je prêche et la réfuter. Personne ne peut le faire. Je n’ai jamais vu quelqu’un qui soit capable de le faire; c’est la vérité de l’Evangile. Le discernement de l’Esprit est parfait; personne ne peut dire que ce n’est pas parfait. Et je vous le dis maintenant; il y a un lieu parfait, un Ciel parfait, un Dieu parfait, un Sauveur parfait, un Sang parfait, une expiation parfaite, un état parfait pour vous.


Chautauqua, Ohio, USA

E-89 Maintenant, si Dieu tient Sa promesse... Je peux prouver cela à cet instant-ci. Le Saint-Esprit peut se tenir ici et appeler un groupe de gens dans cet auditoire et leur parler. C’est juste un don. Vous devez simplement... vous devez simplement vous abandonner à Dieu et attendre cela. Et cela se met à parler. Vous tous... Combien ont déjà vu cela être opéré? Bien sûr que beaucoup d’entre vous ont déjà vu cela, soirée après soirée. Je dis la vérité.

Maintenant, si vous êtes sincère et croyez ceci de tout votre coeur, vous allez recevoir le Saint-Esprit. Vous allez Le recevoir. Maintenant, ne faites pas attention à quelqu’un autour de vous; peut-être qu’il fait une certaine chose, quelqu’un d’autre... Ne le regardez pas; regardez au sacrifice. Vous allez entrer pour tenir une conférence. Vous allez en parler avec Dieu maintenant même, tenir une conférence. «Seigneur, quelque chose m’a dit qu’il me faut le Saint-Esprit. Me voici pour Le recevoir. Ouvre les fenêtres, Seigneur; je suis prêt pour cela


Chautauqua, Ohio, USA

E-91 Maintenant, oserais-je vous laisser partir d’ici sans que je sois sûr (aussi sûr que je puisse l’être humainement parlant) que Dieu... Je désire vous rencontrer là-bas de l’autre côté. Je désire vous rencontrer, vous les enfants; je désire vous rencontrer, les amis. Je désire vous rencontrer.

Maintenant, de tout mon coeur, je vais prier. Et je voudrais que tout le monde dans cette salle incline la tête; je désire que vous ne cherchiez pas à partir maintenant. Nous allons prier pour les malades dans quelques minutes. Et je voudrais que vous incliniez la tête, et je voudrais que vous priiez avec moi afin que Dieu sauve ces gens qui sont ici. Je crois de tout mon coeur, avec tout ce qui est en moi, qu’ils sont déjà sauvés. Je vais simplement offrir des actions de grâces à Dieu. Ils ont déjà accepté Jésus; ils ont levé la main pour montrer qu’ils désiraient... Qu’ils L’ont accepté comme Sauveur.

«Et celui qui Me confessera devant les hommes, Je le confesserai devant Mon Père et les saints anges. Celui qui écoute Mes Paroles, et qui croit à Celui qui M’a envoyé, a la Vie Eternelle; il ne viendra point en jugement, mais il est passé de la mort à la Vie.» C’est la Bible.


Chautauqua, Ohio, USA

E-92 Mais je veux que vous priiez; je veux que vous remerciiez Dieu. Ensuite nous allons tous aller ici dans cette autre salle par ici, et nous allons y rester jusqu’à ce que quelque chose nous arrive. Inclinons la tête partout; priez avec moi, vous tous les saints. A votre propre manière dans votre coeur, priez pour ces gens.

Cher Jésus, comment le saurais-je? Ceci pourrait être le dernier sermon que j’ai apporté. Ceci pourrait être ma dernière occasion pour appeler un pécheur à la repentance. Je ne sais pas, Seigneur; je crois que je serai en mesure de le faire pendant des années jusqu’à ce que Tu viennes, si c’est possible et que Tu le permettes. Mais voici des jeunes, des personnes d’âge moyen, des personnes âgées, debout sur l’estrade, humblement, avec douceur, même ces petits enfants avec les yeux couverts de larmes, qui viennent pour Te recevoir comme leur Sauveur. Tu as dit ceci dans Ta propre Parole: «Je ne les mettrai pas dehors.»

Ils sont donc à Toi, Seigneur; ils sont les trophées du message de ce soir. Ils sont à Toi, parce que Jésus est mort. Tu as dit: «Tous ceux que le Père m’a donnés viendront à Moi; Je n’en perdrai aucun. Je leur donnerai la Vie Eternelle, Je les ressusciterai au dernier jour.» C’est Ta Parole, Seigneur.

Tu as dit: «Celui qui écoute Ma Parole, et qui croit à Celui qui M’a envoyé a la Vie Eternelle; il ne viendra point en condamnation (ou en jugement), mais il est passé de la mort à la Vie.»


Chautauqua, Ohio, USA

E-93 Seigneur, je les ai appelés; le Saint-Esprit leur a parlé. Ils ont répondu et ils sont venus; maintenant ils sont à Toi, Seigneur. Je Te les confie comme–comme Dieu les offre à Jésus comme des dons d’amour de Sa grâce. Bénis-les, Seigneur. Puis-je être en mesure, dans ce pays-là (où Tu m’as amené l’autre jour) de revoir ces gens, et de leur serrer la main. Combien ils passeront le bras autour de mon cou et je passerai aussi mes bras autour de leur cou, les appelant frère et soeur! La vieille vie charnelle et de péché aura disparu, et toute la vieille nature du péché ne sera plus, et alors nous serons réellement des frères et des soeurs purs. Quel temps ce sera, ô Dieu! Que cela vienne vite, Seigneur Jésus; que cela vienne vite.

Nous Te prions de transformer ces gens ce soir, Père. Tous ceux que Tu as appelés, as-Tu dit, Tu les as justifiés, et tous ceux que Tu as justifiés, Tu les a glorifiés. Je prie qu’ils soient désormais à Toi; je les remets entre Tes mains, au Nom de Jésus, Ton Fils.


Chautauqua, Ohio, USA

E-1 Que le Seigneur vous bénisse. C’est si agréable d’être de retour ce soir dans la maison du Seigneur; je suis toujours heureux de venir dans la maison du Seigneur. Je suis... Au moment où on commence à se connaître, c’est pratiquement alors le moment de repartir. La convention prend fin demain soir, je crois que c’est ça. Mais je pense que nous pouvons rester jusque dimanche après-midi, c’est-à-dire... Vous qui devrez partir, qui vous étiez préparés pour rester juste le temps de la convention, vous allez évidemment prendre vos dispositions pour partir. Et j’ai essayé de prêcher pendant la convention, et puis prendre ces deux autres soirées et les insérer dans le programme, deux autres réunions, pour arriver à prier pour tout le monde. Mais j’apprends que certains d’entre eux doivent partir, nous allons alors prier pour les malades ce soir.


Up