Résultats de la recherche pour: «al a par» Total trouvé: 30081

New York, New York, USA

E-25 Il y avait environ deux millions de Juifs en Palestine à l’époque ou plus, probablement quelques centaines d’enfants naissaient chaque soir. Chaque jour, il y avait des enfants. Huit jours après, on les amenait au temple pour la circoncision, la purification.

Et quand Il naquit dans une mangeoire en Judée, à Bethléhem de Judée, il n’y avait personne là pour célébrer Sa naissance. Dieu a donc envoyé du Ciel des anges, ils ont chanté des cantiques, comme on chante généralement à la naissance des rois. Des bergers sur des collines, ils sont allés le leur annoncer. Trois mages sont venus en suivant l’étoile, qui était passée par-dessus chaque planétarium, et personne, à part ces mages, ne l’avait vue, et elle les avait conduits vers Christ. On ne connaissait pas grand-chose à ce sujet, il n’y avait pas de presse à l’époque comme nous en avons aujourd’hui, la radio et la télévision. Le message se transmettait juste de bouche à oreille.


New York, New York, USA

E-26 Eh bien, huit jours après, voyons, la petite Marie, avec une mauvaise réputation, pour commencer, elle était censée avoir eu un Enfant illégitime avec Joseph, né en dehors du lien de mariage. Tout le monde dans la contrée se moquait alors d’elle: «Voilà cette femme qui a eu un Enfant sans avoir été même mariée.» Dans son coeur, elle savait de Qui cet Enfant était. Nous en avions donc parlé cet après-midi.

La voici venir au temple; regardons, eh bien, peut-être deux cents femmes, ou trois cents se tiennent dans la ligne. Là loin se tiennent certaines d’entre elles avec un agneau; c’est l’offrande d’un homme riche. Mais là loin vers le bas, je vois une petite vierge d’environ dix-huit ans, le visage tout voilé, tenant un petit Enfant emmailloté.


New York, New York, USA

E-28 A ce moment-là, le Saint-Esprit est descendu sur lui, Il a dit: «Lève-toi, Siméon, mets-toi en marche.»

«Où, Seigneur?»

«Avance simplement.» Peut-être qu’Il vous parle ce soir, c’est votre tour d’être guéri.

«Lève-toi, mets-toi en marche.»

«Où?»

«Je ne sais pas, lève-toi.» Très bien.

Le voici traverser là, conduit par le Saint-Esprit. Il s’avance vers cette ligne-là. Il parcourt cette ligne sous la conduite du Saint-Esprit, il va droit là où se tenait cette femme, dans la honte, la tête inclinée, regardant son petit Enfant, alors que les larmes tombaient sur Son visage; Il était emmailloté dans Ses petites langes. Ce vieux sacrificateur étendit ses bras là, sans mot dire, il prit l’Enfant dans ses bras, leva les yeux, les larmes lui coulant sur la barbe, il dit: «Seigneur, laisse Ton serviteur s’en aller en paix, selon Ta Parole, car mes yeux ont vu Ton salut.» [Espace vide sur la bande–N.D.E.]

Là loin où fourmillaient un demi-million de gens, au temple, il y avait une vieille prophétesse assise là, du nom d’Anne. Nous avons appris qu’elle était aveugle, mais elle attendait la consolation d’Israël. Le Saint-Esprit lui avait parlé. Elle se lève donc, aveugle; elle parcourt le temple, traversant le temple, conduite par le Saint-Esprit, elle est allée droit devant l’Enfant, elle a levé les mains et a béni Dieu.


New York, New York, USA

E-30 Ils m’ont donc fait sortir. C’était là que cet homme qui souffrait de sclérose en plaques avait été guéri. On a envoyé un message à ce roi George d’Angleterre pour que j’aille, ce roi George d’Angleterre a envoyé un message pour que j’aille prier pour lui pour sa sclérose en plaques, Dieu l’en a guéri. Cet homme avait été alité, malade pendant dix ans, paralysé depuis la taille jusqu’en bas. Il était assis là, il ne pouvait même pas entrer dans la ligne en se tordant. Et un homme d’affaires, ce soir-là, la dernière soirée de la réunion (Frère Bosworth, assis ici, en est témoin), l’a relevé.

Combien lisent We The People? [Nous le peuple]? Vous avez vu cet article dans We the people, ce célèbre livre qui parcourt le monde. Mes réunions y étaient publiées, au sujet de la jeune fille aveugle et tout, dans cette réunion de Fort Wayne, qui était... Combien reçoivent le Pentecostal Evangel [L’Evangile de la Pentecôte]? Cela y avait été aussi publié, et partout. Vous avez sans doute vu l’article; il a été publié dans ce très célèbre livre We The People de cette année.


New York, New York, USA

E-35 Oh! combien Il est merveilleux! Dieu a guéri cet homme là même. Je suis rentré sans avoir mangé, je sortais, le Saint-Esprit conduisait, je suis allé à la porte, une petite dame, une jeune dame bien habillée, habillée en noire, est tombée pratiquement dans la rue, elle a dit: «Ça par exemple!» Elle venait de Chicago; elle est dans cette réunion ici ce soir quelque part; elle était ici hier. Dieu lui avait parlé, sachant que sa vie était en danger, en fin de compte, Il a dit: «Va, tiens-toi devant la Miller’s Cafeteria à neuf heures dix.»

Je me demande si la dame est ici quelque part maintenant; elle et son mari ont une fabrique de spaghetti à Chicago. Si vous êtes ici, levez la main ou faites signe de la main, l’une ou l’autre chose. On m’a envoyé un mot qu’elle était ici. La voilà, là même. Rendons gloire à Dieu. Là même. Un cancer malin, fort avancé. Je pense que les Mayo et tous les autres l’avaient abandonnée, et la voilà ce soir après deux ans. Grâce étonnante. Voyez, elle était conduite par le Saint-Esprit, elle est en parfaite santé. Je pense qu’elle vient de rentrer de l’Amérique du Sud, elle était dans une réunion ici il n’y a pas longtemps, donnant un témoignage. Très bien.


New York, New York, USA

E-36 Après l’avoir quittée, je me suis mis à descendre la rue. Le Saint-Esprit a dit: «Ne bouge pas.» Madame Morgan et Meda ont dit: «Allons-y», ma femme. J’ai dit: «Traversez la rue, allez dans le drugstore, et achetez un livre à colorier pour l’enfant. Montez en passant par le sous-sol, la place est archicomble.» J’ai dit: «Le Saint-Esprit n’a pas encore terminé.» Je me tenais là dans le coin; je suis rentré. J’aime les fusils, les articles de pêche et autres. Je regardais cela et j’observais, personne ne me voyait; je me suis glissé furtivement dans un coin; j’ai dit: «Père céleste, que veux-Tu que je fasse?»

Il a dit: «Descends au coin, traverse la rue, et tiens-toi là un petit instant.»

Je suis allé, j’ai traversé la rue, et je me suis tenu là. Ceci arrive tout le temps. Je me suis tenu là au coin un petit moment; je ne savais pas ce qui allait se passer. Je me suis tenu là environ dix minutes et les gens continuaient à aller et venir, aller et venir. Peu après, un gros policier Irlandais a fait retentir le sifflet et d’autres piétons ont traversé. Alors, j’ai regardé, une dame venait, coiffée d’un petit béret écossais et en tailleur à carreaux, tenant un–un sac à main sur son bras. Elle a traversé la rue. Moi... Elle est passée juste à côté de moi comme cela, elle a continué. Il avait dit: «Approche-toi d’elle.» Et c’est ce que j’ai fait. Il est passé comme cela, et je me suis dit: «C’est étrange. Pourquoi a-t-Il voulu que je m’approche d’elle?» Et je me suis tenu là un petit moment; elle s’est retournée et a dit: «Oh! a-t-elle dit, Frère Branham.»

J’ai dit: «Oui, madame.»

Elle a dit: «Oh! J’ai failli m’évanouir.»

J’ai dit: «Qu’y a-t-il, soeur?»

Elle a dit: «Je viens du Canada.» Elle a dit: «Je reçois juste une allocation de cent cinquante dollars par an par ici, j’ai dépensé tout mon argent.» Elle a dit: «J’avais cinq cents pour le café; j’ai dormi dans le couloir de l’hôtel hier soir dans un fauteuil, là où on m’a laissée dormir.» Et elle a dit: «J’avais cinq cents pour le café ce matin, je descendais pour faire l’autostop afin de retourner au Canada. J’étais à environ deux ou trois pâtés de maisons ici en bas, en train de pleurer, disant: ‘Il me faudra rentrer telle que j’étais venue.’ Il a dit: ‘Tourne à ta droite.’ Puis, elle a dit: «Je suis entrée dans l’Esprit, je ne savais pas où j’étais jusqu’à ce que je vous ai vu vous tenir ici.» Elle a dit: «Je ne sais combien de tours j’ai effectués.»

J’ai dit: «Qu’y a-t-il, soeur?»

Elle a dit: «Mon bras est infirme. Je conduisais un chien quand j’étais une petite fille et je m’étais fracturée la main.»

J’ai dit: «Tendez votre main, Jésus-Christ vous a guérie.» Ce gros policier-là a dit: «Je sais qui vous êtes: Frère Branham.» Comme cela. Et vous parlez d’une ligne de prière, nous en avons formée une là-bas dans la rue pendant environ une heure donc, jusqu’à ce qu’on ait dû venir me prendre. Beaucoup, beaucoup de choses, et comment... l’une des choses, encore une chose juste un instant. Tard... Il me reste encore cinq minutes.


New York, New York, USA

E-37 Regardez, vite maintenant, je revenais de Dallas. Frère Bosworth se souvient des choses là-bas. Je rentrais à la maison, par avion. Une tempête a éclaté, et j’ai atterri à Memphis. On m’a dit, la compagnie aérienne a dit: «Nous vous appellerons le matin.» Je suis allé à l’hôtel Peabody. On est resté toute la nuit là-bas. Le lendemain matin, on m’a appelé tôt, on a dit: «Maintenant, soyez prêt à huit heures.»

J’ai dit: «C’est en ordre.» J’avais quelques courriers, j’avais des courriers à expédier. Alors je suis sorti, et je priais. Je descendais à la poste en courant pour placer les courriers dans la boîte. Ecoutez attentivement ceci maintenant, comment le Saint-Esprit conduit. Je descendais à la poste, descendant la rue, je descendais en chantant ce petit cantique que vous les pentecôtistes, vous chantez: «Il raconte maintenant partout que Sa puissance est juste la même.» Avez-vous déjà entendu cela? «Je suis content de pouvoir dire que je suis l’un d’entre eux.» Je descendais en chantant: «Je suis l’un d’entre eux, je suis l’un d’entre eux. Je suis content de pouvoir dire que je suis l’un d’entre eux.» Je descendais comme cela. Je traversais la rue, et le Saint-Esprit a dit: «Arrête-toi.»


New York, New York, USA

E-38 J’ai senti l’approche de l’Ange du Seigneur, et je suis revenu parmi ces quelques grandes colonnes là-bas et j’ai dit: «Père céleste, que veux-Tu que Ton serviteur fasse?»

Il a dit: «Fais demi-tour et rentre. Continue simplement à aller.» J’ai fait demi-tour, je suis retourné dans la rue. Je continuais à marcher, je continuais, je continuais, une distance, voyez, d’environ trois ou quatre miles [4,8 km ou 6,4 km]. Il était huit heures, neuf heures. Oh! la la! Je savais que j’étais... l’avion était parti, mais je continuais simplement à marcher. Peu après, j’étais dans le quartier des gens de couleur. J’ai regardé là, il y avait une drôle de petite maison peinte en blanc, à la chaux, là-bas, avec des roses en floraison autour de la porte. J’ai regardé, il y avait un vrai type de tante Jemima, appuyée sur le portail, elle était appuyée là. Elle avait une chemise d’homme nouée autour de la tête, comme ceci. Elle était appuyée contre le portail, comme ceci, et (Oh!) je l’ai vue, oh! à cent yards [91 m]. Et je chantais «Crois seulement, crois seulement, tout est possible, crois seulement», en descendant. J’ai arrêté de chanter, je commençais à passer, j’ai regardé là, elle a dit: «Salut, parson.»

J’ai dit: «Salut, tantine.»

Et là dans le Sud, on appelle un prédicateur parson; alors, j’ai dit, j’ai dit: «Salut, tantine.» Et j’ai regardé: Les larmes lui coulaient sur ses très grosses joues. Elle m’a regardé; j’ai dit: «Dites donc, comment avez-vous su que j’étais un parson?»

Elle a dit: «Je savais que vous veniez.»


New York, New York, USA

E-41 Alors, amis, ce matin-là... J’ai été aux palais des rois; j’ai été dans des maisons des aristocrates, là, qui valent vingt-huit millions de dollars ou plus. J’ai été chez les plus pauvres. Mais je n’avais jamais eu un accueil comme celui que j’avais eu dans cette petite vieille cabane peinte à la chaux ce matin-là, alors que le soleil se levait au-dessus de la colline là-bas, séchant le doux parfum de roses en floraison. Une vieille chaîne était accrochée au portail, un soc de la charrue suspendu là à son bout pour faire contre poids.

Je suis entré dans cette vieille petite maison, il y avait là un petit lit métallique en cuivre, un petit lit en fer placé dans un coin, avec une paillasse dessus servant de matelas; et au-dessus de la porte, il était mentionné: «Que Dieu bénisse notre maison.» Un vieux baquet à lessive était placé là dans la cuisine, mais c’était un foyer.

J’ai regardé: Là, sur le lit, était étendu un grand gaillard de couleur, fort, tenant des couvertures en main et faisant: «Hmm, Hmm, Hmm, il fait si sombre. Hmm.»

J’ai dit: «Qu’y a-t-il, tantine?»

Elle a dit: «Parson, il pense être dehors sur une...?... mer, a-t-elle dit, il est perdu ces deux derniers jours.» Elle a dit: «Il est perdu et il pense que c’est...»

Il a dit: «Il fait si froid ici, hmm.»

J’ai dit: «Tantine, prions donc.»

Elle s’est agenouillée, et cette vieille sainte a offert une prière. Frère, je vous assure, je me suis agenouillé aux pieds du lit et des larmes tombaient simplement par terre. Elle s’est relevée, elle a pris son vieux tablier et s’est essuyé les yeux. Elle a dit: «Seigneur, ne le laisse pas mourir, Seigneur, jusqu’à ce que j’entende mon petit garçon dire à sa maman qu’il est sauvé.»


New York, New York, USA

E-43 Quelques minutes après, il était assis sur le bord du lit, nous parlant, dans son bon sens. Environ six mois plus tard, je passais à bord du train, j’allais en Arizona à bord du train. Je passais... J’étais descendu à Memphis, j’allais m’acheter quelque chose à manger là-bas. La petite gare, si quelqu’un parmi vous était... a été là, vous savez comment le train se dirige tout droit et la gare est de l’autre côté devant. Et j’ai entendu quelqu’un crier: «Oh! Parson Branham.»

Et j’ai regardé, il venait là; c’était l’un des porteurs là-bas. Il est venu en courant, il m’a saisi par la main, sautillant çà et là, et il a dit: «Parson Branham, vous souvenez-vous de moi?»

J’ai dit: «Je ne pense pas.»

Il a dit: «Un matin, le Saint-Esprit vous avait conduit à la cabane de ma maman, a-t-il dit, là où j’étais mourant.» Il a dit: «Parson Branham, je suis non seulement guéri, mais je suis sauvé maintenant. Je suis chrétien, parson Branham.»


Up