Lakeport, California, USA
E-2 Hier soir, quand je suis arrivé, eh bien, j’étais... Au premier motel où je suis arrivé, eh bien, je me suis dit: «Voilà un endroit où il me faut rester.» Et ainsi, je suis entré, et c’était bien le cas. Et je–j’ai signé la petite carte pour attester que j’allais loger là. Et...
Quand je me suis levé ce matin, je me suis dit: «Eh bien, je ferais mieux de descendre pour m’informer sur le tarif de cet endroit.» Quand j’étais informé du prix à payer, j’ai immédiatement changé d’endroit.
Et frère Folst vient de me parler, disant: «Mais nous voulons que vous soyez dans les bonnes conditions.»
J’ai dit: «Frère, avec un tel tarif, je préférerais camper sous un cèdre ici dehors.» Certainement. Je... Peu importe, même si les membres de l’église sont disposés à payer cela, ce n’est pas chrétien de–de faire de telles choses. Non, non. Je préférerais avoir un petit endroit juste–juste propre, et c’est tout ce qu’il faut, plutôt que de prendre quelque chose pour lequel la–l’église doit payer quelque chose comme cela. Non. C’est plutôt ce que je–je ne–je n’aime pas de la part des Hommes d’Affaires Chrétiens.
J’aimerais les saluer, et dire que je suis vraiment heureux que... reconnaissant que le Seigneur m’ait accordé d’être dans les bonnes grâces de ces gens, ce qui a fait qu’ils m’invitent encore. C’est en quelque sorte une petite coïncidence, je pense. Je suis censé être en Allemagne en ce moment. Et je... A cause des difficultés, je n’ai pas pu me déplacer pour aller outre-mer, c’est ainsi que j’ai dû consacrer ce mois ainsi que le mois prochain à des réunions. Et je viens ici juste pour vous visiter, vous les merveilleuses personnes d’ici, prier pour les malades et servir pour voir si je peux amener quelqu’un à accepter notre Aimable Seigneur Jésus.