Yakima, Washington, USA
E-81 A présent, je veux que tout le monde garde la tête baissée, parce qu’il s’agit de chasser un mauvais esprit. Et lorsqu’il se met en colère et qu’il est obligé de sortir, généralement je laisse le choix au malade. S’il veut croire cela, très bien. J’ai fait tout mon possible. Cette fois-ci, c’est afin que l’auditoire, cette personne, les ministres, et que sais-je encore, voient cela et sachent que c’est fait. La femme regarde là. Eh bien, que Dieu soit donc le Juge. Maintenant, soyez révérencieux. Et alors que vous regardez, observez ma main.
Seigneur, la femme observe ma main. Elle sait que c’est quelque chose de mystérieux, elle sait ce qui ne va pas en elle. Je Te prie, Père, au Nom de Christ, de ne pas retenir ceci contre elle. Mais nous voulons que les gens sachent que Tu frappes aux portes, et elle observe cette réaction physique ici. Et je Te prie, Père, de faire que cela quitte son corps. Ecoute-moi, ô Père, au Nom de Christ.
Maintenant, ce n’est pas encore parti. Eh bien, la dame est témoin; elle observe. Je sens encore cela, cela paralyse pratiquement ma main. Maintenant, soyez révérencieux, tout le monde. Je n’ai pas encore ouvert mes yeux.
Satan, la médecine t’appelle cancer, ce qui signifie crabe. Mais nous, nous te connaissons comme étant un démon, un tueur, la mort. Et la mort et la vie ne peuvent pas coexister. Je viens au Nom de Jésus-Christ apporter la vie. Sors d’elle, je te l’ordonne! Au Nom de Jésus, quitte-la! Maintenant, que la dame soit juge. Je n’ai pas encore déplacé mes mains, mais c’est parti. Est-ce juste? Maintenant, relevez la tête. Eh bien, avec ma main posée ici sur cette table, la dame est témoin. Maintenant, regardez, madame, afin que vous voyiez. C’est différent, n’est-ce pas? C’est différent, n’est-ce pas? Maintenant, prenez cette main. Voyez-vous? [Espace vide sur la bande–N.D.E.]