Résultats de la recherche pour: «al a par» Total trouvé: 30081

Beaumont, Texas, USA

E-75 La vieille mère fait un petit bond comme cela et étend ses grandes ailes. Lorsque le vent souffle fort, elle monte très haut, là-haut. Le petit aigle, je l'entends, il regarde là et dit: "Frère Dupont, qu'en penses-tu? Oh! n'est-ce pas merveilleux?"

"Hum! Cela me convient parfaitement, pas toi?"

"Bien sûr que oui."

Ils s'accrochent fermement, oh! la la! et continuellement, jusqu'à ce qu'elle soit tout à fait hors de vue avec ces petits. Eh bien, s'ils étaient des buses, il y a longtemps qu'ils seraient tombés. S'ils étaient des corbeaux, ou même des faucons... Ils doivent être des aigles, sinon ils ne sauraient supporter cela. Ils ont été éprouvés avant qu'ils ne soient pris dans un envol. C'est la raison pour laquelle on s'envole pas beaucoup. Peut-être que je n'aurais pas dû dire cela. Mais c'est déjà dit, alors...


Beaumont, Texas, USA

E-80 La vieille poule trouve... Là sur le tas de fumier, elle ira gratter de vieilles choses mortes du monde, disant: "Eh bien, nous allons organiser une course au cerceau là à la plage, là où tout le monde va nager."

"Bonté divine! " Il ne pouvait pas supporter cela.

"Nous allons jouer à l'arnaque [ En anglais: " bunco game." - N.D.T.] au sous-sol. Ce petit... Au bingo, c'est cela, le bingo. Simplement je... Je ne m'y connais pas dans ce genre de noms. Très bien. C'est quoi l'arnaque [" bunco " en anglais - N.D.T.]? Est-ce bien cela? Peut-être que je me suis trompé. Bingo (voyez-vous?), quoi que ce soit. De toute façons: " Nous allons organiser cela."

Mon Dieu!" Il ne pourrait pas supporter cela.

Cet aiglon ne pouvait pas comprendre cela. Ce n'était pas de cela qu'il se nourrissait. Cela ne répondait pas à son goût. Vous sentiez-vous ainsi quand vous étiez là-bas? Tenez, moi oui. Mon Dieu! Pour moi, ce truc sentait mauvais. Et vous vous dites chrétiens?

Le pasteur doit congédier l'église quinze minutes plus tôt pour pouvoir fumer, avant de revenir à la chaire. Cela ne me paraissait pas correct. Là, tous les diacres couraient, et - et je savais qu'ils couraient avec des femmes dans l'église, et des choses de ce genre. Ils ne me semblaient pas être des chrétiens. Voyez-vous? Cela n'était pas du tout convenable.


Beaumont, Texas, USA

E-81 Ainsi, il se promenait. Il devait toujours rester derrière. On ne vous mettra jamais quelque part. Ne vous en faites pas à ce sujet. Ainsi, ne... jamais. Ils devront aller là où on ressemble à des poulets, vous savez. Ainsi, la première chose, vous savez, il se promenait dans la cour. Il - il était vraiment un - il était un - il était un numéro; et tout chrétien né de nouveau se trouvant dans un tel gâchis... Un aigle dans un endroit comme ça, est un numéro. C'est vrai. Ainsi, il ne savait que faire. Le petit ami ne savait pas mieux que ça. Peut-être nous non plus. Nous ne savions pas mieux que ça.

Et un jour, vous savez quoi? Maman savait qu'elle avait pondu deux oeufs, la pluie de la première saison et la pluie de l'arrière-saison. Qu'était devenu l'un d'eux? Alors, elle s'est mise à le chercher partout. La voici qui vient, battant les ailes. Elle a regardé partout de ses grands yeux perçants. Ils pouvaient voir partout. Elle a survolé la basse-cour. Dès qu'elle l'a fait, elle a dit: "Fiston. " Cela ne sonnait pas "cot, cot, cot." Non, non.

Il a tourné sa petite tête, et a levé les yeux, et a dit: "Ce cri semblait authentique. D'où cela est-il venu? " Oh! la la!


Beaumont, Texas, USA

E-89 Je viens de remarquer, venant droit vers moi, cet Ange du Seigneur, cette Lumière qui vient. Je sais qu'Il était ici quelque part. Il est près de l'estrade maintenant. Je prends chaque âme qui est ici sous mon contrôle, au Nom de Jésus-Christ, pour la gloire de Dieu. Je veux que vous ayez la foi maintenant pour croire. Ne doutez pas; ayez foi. Maintenant, relevez la tête tout doucement.

Maintenant, regardez par ici. Jéhovah Aigle, Sa grande puissance... Un aiglon c'est Sa progéniture. Est-ce vrai? Et ce que fait le père aigle, son fils, le petit aigle, le fait pareillement. Est-ce vrai? Si Jéhovah Aigle..., alors Son fils aigle... Voyez-vous ce que je veux dire? Sa fille aigle, ils sont tous pareils. N'est-ce pas vrai?

Je pense qu'il y a eu au moins quarante ou cinquante mains levées, ou plus, il y a juste quelques minutes, pour le salut. Avant que je ne leur demande de se lever, l'Esprit du Seigneur est entré dans le bâtiment juste à ce moment-là. Je L'observais juste là au fond, quelque part dans cette rangée, là. Il se déplaçait, Il a continué à se déplacer dans cette direction-là, et puis Il a traversé l'estrade, Il est descendu et est alpar-là. Et ensuite, je remarque qu'Il a disparu là derrière, et puis Il est revenu immédiatement par ici, et Il a carrément fait le tour du bâtiment.


Beaumont, Texas, USA

E-93 Vous n'arrivez pas à dormir quand vous rentrez chez vous le soir après l'église, n'est-ce pas, madame? Je vous vois étendue là, ballottée, agitée. Hier soir, vous avez passé une soirée affreuse, n'est-ce pas? C'est vrai. Croyez-vous que je suis le prophète de Dieu, ou plutôt Son serviteur? Croyez-vous? Croyez-vous de tout votre coeur? Très bien. Si vous croyez ainsi, que puis-je faire pour vous aider? Si je vous dis - si je vous dis que vous êtes délivrée, croirez-vous cela? Là où c'était sombre au-dessus de vous, c'est devenu clair. Votre nom est mademoiselle Hooser. Très bien, vous pouvez rentrer chez vous et être guérie. Jésus-Christ...?...

Madame, vous qui êtes assise à côté d'elle. Vous avez été très gentille en la poussant pour lui dire qu'il s'agissait d'elle. N'étiez-vous pas en train de pousser cette dame, lui disant...?... Je pensais que vous lui parliez de... Eh bien, vous avez quelque chose à l'esprit, ainsi si vous... C'est vrai. Croyez-vous que Dieu accomplira le miracle? Très bien. Cet alcoolique sera guéri, si vous croyez de tout votre coeur. Vous priez pour votre frère depuis longtemps. Croyez-vous de tout votre coeur?


Beaumont, Texas, USA

E-1 C’est très agréable d’être encore ici ce soir. Nous avons vraiment eu des moments merveilleux hier; et toute la journée d’aujourd’hui, j’ai vécu dans l’atmosphère de la réunion d’hier. Je suis donc heureux d’être au service du Seigneur ce soir. Maintenant, avec tant de gens qui attendent, ou plutôt qui sont debout, je devrais plutôt dire qui sont debout, cela... nous sommes désolés de ne pas avoir une salle appropriée pour faire asseoir les gens. Mais nous savons que, si vous êtes un peu patients avec nous, le Seigneur vous récompensera certainement. J’espère qu’Il le fait, et je suis sûr qu’Il le fera; en effet, Il récompense toujours ceux qui sont patients et ceux... «Ceux qui s’attendent à l’Eternel renouvelleront leur force, et ils s’élèveront avec des ailes comme un... l’aigle.»Maintenant, pendant les dernières soirées, ou plutôt les derniers jours, je vous ai pratiquement prêché et j’ai eu de petites lignes d’appel et tout le reste. Je pense plutôt que je dois consacrer cela aux malades ce soir, à la prière pour les malades, parce qu’on en a un si grand nombre ici, et j’ai dit aux garçons de distribuer des cartes de prière cet après-midi. Je pense qu’ils l’ont fait, ou l’ont-ils fait? L’ont-ils fait? C’est bien, très bien. Nous allons... Merci, Frère Gene. Nous allons les appeler juste dans quelques instants. J’ai demandé à frère Moore de parler à ma place ce soir. Tout ce que j’aurai à faire, ce sera de venir prier pour les malades. L’avez-vous fait? Quelqu’un veut-il avoir un travail, pour m’accompagner, parler à ma place? Oh! partout dans le...?... Oh! la la! Eh bien, je suis...


Beaumont, Texas, USA

E-4 Ainsi, nous sommes donc heureux de servir de toutes façons. Maintenant, si vous écrivez à Jeffersonville, dites-leur simplement... Ce sera un linge sur lequel j’aurai prié. Je ne peux pas envoyer un mouchoir; c’est très coûteux. J’envoie des milliers de linges par mois. Je prends un ruban que je découpe, puis je prie sur ces rubans; et alors une soeur de l’Illinois me fait donc de petits tissus d’environ cette dimension; ce n’est pas très cher, oh! je pense... Je ne me rappelle plus le montant qu’ils payent pour cent pièces de ces tissus. Et nous en prenons dans des très grosses boîtes, et je prends ces linges et prie dessus. Et ensuite, nous rédigeons une lettre, nous formons une chaîne à travers le monde. Ceci couvre la terre entière. Nous obtenons plus de miracles au moyen de ces tissus que nous n’en avons juste lors des réunions, parce que nous sommes ... plus–atteignons plus de gens.


Beaumont, Texas, USA

E-5 Voici ce que je voudrais dire. Je sais que cela vous prend beaucoup de temps, mais il y a quelques jours... oh! pas quelques jours, quelques... environ deux ans, on avait envoyé en Allemagne un linge auquel on avait attaché cette instruction: «Si votre–votre pasteur est un croyant, appelez-le. Si vous avez commis un quelconque péché, confessez-le, mettez toute chose en ordre. Dieu ne guérit que sous certaines conditions. Voyez-vous? Appelez donc votre pasteur, et si vous avez fait un quelconque mal, confessez cela. La Bible déclare: ‘Confessez vos péchés les uns aux autres, priez les uns pour les autres, afin que vous soyez guéris. Car la prière fervente du juste a une grande efficacité.’» Et moi, je dis: «Si vous êtes... si vous n’avez pas de pasteur qui croit dans la guérison, vous avez peut-être un voisin qui y croit, un membre de l’église, quelqu’un à qui vous pouvez parler et–et en qui vous avez confiance...» Et cette petite femme allemande a fait venir quelques voisines et a dit: «Si j’ai fait quoi que ce soit de mal, je suis disposée à mettre cela en ordre; je n’en sais rien.» Elle avait été invalide dans un fauteuil roulant pendant vingt ans et quelques. Elles ont donc prié et ont détaché le mouchoir de la lettre; elles l’ont posé sur la petite Allemande. Et au verso de la page où on a donné la traduction de son témoignage, elle a dit: «Maintenant, toi, espèce de vieux démon, tu es resté assez longtemps en moi; sors donc!» Elle s’est simplement levée de ce fauteuil roulant et s’est mise à marcher. Eh bien, c’est vraiment ça. Oui, oui. «Espèce de vieux démon, tu m’as retenue assez longtemps. Maintenant, sors de moi!» Et elle s’est carrément levée et s’est mise à marcher. Eh bien, c’est aussi simple que ça.


Beaumont, Texas, USA

E-6 Pendant le–l’un de nos premiers voyages missionnaires à l’ouest (Ça fait longtemps que je n’y ai plus pensé), frère Jack Moore et moi étions en train de prier pour des Indiens à Saint Carlos. Oui, est-ce que vous vous en souvenez encore? Eh bien, peut-être que le Seigneur veut que je dise quelque chose à ce sujet. Nous étions là avec les Espagnols, c’était la première fois que je priais pour des Indiens, et un alcoolique et un tuberculeux sont venus à la réunion de Phoenix, à l’auditorium de l’école secondaire Byrd. Et quand j’ai vu les gens amener ces Indiens sur l’estrade, de toute façon, j’ai toujours eu pitié des Indiens. Eh bien, je pense qu’ils ont été traités rudement dans cette affaire américaine. Ainsi donc... afin que... J’ai dit au Seigneur que s’Il guérissait ces deux Indiens, et qu’Il les guérissait réellement, alors je retournerais à la réserve. Avant que je n’atteigne la Californie, quelqu’un m’a fait savoir là que tous les deux étaient guéris. Nous avons donc dû retourner à la réserve, et je me souviens que je suis allé là-bas et que j’ai parlé à ces Indiens, ces Apaches, des gens costauds et forts, qui étaient assis là partout tout autour. Et j’ai dit: «Eh bien, je sais ce que vous devez ressentir.» J’ai dit: «Je pense que ce n’est pas correct d’envoyer des milliards de dollars outre-mer qui permettent à ces gens-là de construire des avions et de fabriquer des bombes pour revenir nous faire sauter avec cela (C’est exact.), alors que des milliers de ces Indiens meurent de faim chaque année à la Grande Prairie.» Ce–c’est une tache sur notre drapeau que de faire une chose pareille. Après tout, ce pays leur appartient; nous les avons simplement repoussés. Que penserions-nous si les Japonais venaient ici et nous repoussaient, ou quelque chose de ce genre? Le même sentiment. Rappelez-vous, ce sont des humains.


Beaumont, Texas, USA

E-8 Et puis, peu après, cette interprète (ils ont toujours quelque chose qu’ils doivent faire), vous savez, elle est donc retournée à l’intérieur et a ramené une Indienne. Eh bien, dès qu’elle est sortie, avec de très gros poignets et ne pouvant pas prononcer un seul mot anglais, elle m’a regardé en face. Je l’ai observée là pendant quelques minutes, et j’ai dit: «Cette femme souffre d’une maladie vénérienne. Ce n’est pas parce qu’elle mène une vie immorale, mais c’est à cause des conditions dans lesquelles elle a été obligée de vivre.» Elle m’a regardé de façon très étrange et cette interprète lui a traduit cela; elle a acquiescé de la tête: «C’est juste.» Alors la personne suivante, c’était une fillette, et elle gardait sa tête baissée. Et j’ai dit: «Eh bien, cette fillette, ai-je dit, est l’enfant de l’un de–de grands hommes de la tribu, et elle faisait une fièvre; cela l’a rendue sourde-muette. Elle est sourde-muette depuis plus de deux ans; elle ne disait rien et n’entendait rien.» J’ai dit: «Maintenant, tous vous connaissez cette fillette, parce qu’elle reste juste ici à la réserve.» J’ai dit: «Eh bien, Jésus-Christ aime les Indiens; Il guérira cette Indienne.» Je lui ai imposé les mains et je me suis dit: «Sei-...» J’ai dit: «N’interprétez pas ceci.» J’ai alors fait cette prière: «Seigneur, fais-moi grâce devant ces gens.» Et j’ai prié pour la fillette, et je me suis penché vers elle. Et si jamais vous avez entendu la langue apache, oh! la la!... Alors j’ai dit: «M’entends-tu?» Elle s’est retournée et m’a regardé, et cette petite fille à la petite chevelure noire, au petit visage sale, a levé les yeux vers moi, et j’ai dit: «M’entends-tu?» Elle a dit... [Frère Branham imite le parler de la fille.–N.D.E.] Et j’ai dit: «Elle parlera mieux.» Et sa mère s’est retournée et a dit: «Hum, son expression s’améliore maintenant.» Alors j’ai dit: «Eh bien...»


Up