Résultats de la recherche pour: «al a par» Total trouvé: 30081

Tucson, Arizona, USA

E-61 Maintenant, rappelez-vous, il est aussi dit qu’il fallait qu’Il passât par la Samarie (Saint Jean 4). Il était en route vers Jéricho. Il a dû contourner la colline vers Samarie. Et quand Il est arrivé en Samarie, Il a renvoyé Ses disciples dans la ville acheter des vivres. C’était vers–vers midi.

Il s’est assis sur le puits; un panorama comme celui-ci. Et il y eut une, je dirais, une belle jeune femme qui est venue. Nous la connaissons ici en Amérique comme une prostituée. Elle avait un tas de maris avec qui elle vivait. Elle est allée puiser de l’eau. Peut-être, parce qu’elle avait été dehors toute la nuit et qu’elle avait dormi jusqu’à midi. Généralement, les vierges vont au puits tôt le matin.

Vous devriez les voir puiser de l’eau à l’aide du treuil, mettre une cruche de cinq gallons [22,7 litres] sur la tête, et une à chaque hanche, marcher en causant comme les dames en sont capables, sans jamais en déverser une goutte. Mais... Excusez-moi. [Frère Branham tousse.–N.D.E.] Eh bien, mais peut-être qu’elle ne pouvait pas aller en compagnie de braves gens; elle a dû venir après que toutes les autres eurent puisé leur eau.


Tucson, Arizona, USA

E-67 Maintenant, encore un petit passage des Ecritures. Me pardonnerez-vous pour juste un instant? Je dois aborder ceci ici. Jésus a dit, dans Luc 16, je pense: «Ce qui arriva du temps de Sodome arrivera de même à la Venue du Fils de l’homme.» Avez-vous déjà lu cela? Eh bien, suivez ce qui est arrivé à Sodome. Maintenant... (Attentivement maintenant, nous allons commencer la ligne de prière.)

Il y a toujours trois catégories de gens. Abraham représentait l’Eglise appelée à sortir. Il était appelé à sortir. Il s’était séparé de Sodome. Et puis, il y avait les Sodomites, les méchants. Et il y avait aussi Lot, le–le chrétien de nom, là-bas, le croyant tiède. Mais lui s’était séparé d’Abraham, car Abraham était trop pauvre, là sur une terre aride... Et il avait choisi des endroits riches. Et c’est ce que les grandes églises classiques ont fait aujourd’hui, les riches. Mais le véritable groupe, l’église appelée à sortir... Maintenant, rappelez-vous, il y a trois catégories. Deux d’entre elles étaient là à Sodome, les Sodomites, ainsi que le–le croyant frontalier, Lot. Et puis, il y avait Abraham, le groupe appelé à sortir.


Tucson, Arizona, USA

E-68 Un jour, pendant qu’il était assis sous son chêne, trois Hommes s’étaient amenés. Ils étaient vêtus comme des hommes, tout couverts de poussière, et il est dit que c’étaient des Etrangers. Mais ils étaient plus que des étrangers. Abraham, étant un homme plein de Dieu, croyant en Dieu, aussitôt qu’il Les a vus, il a reconnu qu’il y avait quelque chose d’étrange en Eux. «Mes brebis connaissent Ma Voix.» Et alors, il a couru au-devant d’Eux, il a dit: «Venez, reposez-vous sous le chêne, j’irai Vous chercher un peu d’eau pour vous laver les pieds. Et prenez un morceau de pain, et puis, poursuivez votre route.» Il est entré dans la tente en courant, il a parlé à Sara, disant: «Pétris une fleur de farine, cuis des gâteaux.» Il est sorti en courant, il a attrapé un veau, l’a tué, et il l’a donné à son serviteur, en disant: «Apprête ça

Et après qu’ils l’eurent apprêté et l’eurent apporté, les Autres se mirent là et mangèrent. Des Hommes mangeant comme des hommes. Et l’Un regardait sans cesse du côté de Sodome. Finalement, deux d’entre eux descendirent à Sodome. Et Celui qui était resté parla à Abraham, disant: «Je ne te cacherai pas cela, ce que Je vais faire.» Il a dit: «Je–J’ai entendu parler de la condition de Sodome. Je suis descendu pour faire l’investigation.» Abraham savait que c’était Dieu.


Tucson, Arizona, USA

E-73 Croyez-vous cela? Avec ces quelques promesses que je vous ai présentées ce soir... Ce n’était pas parce qu’Il était habillé différemment, ce n’était pas parce qu’Il était membre d’un quelconque clan, ce n’était pas parce qu’Il était membre d’une organisation; cela n’existait pas à l’époque. Ce n’est pas ce qui faisait de Lui Jésus. Ce n’est pas ce qui faisait de Lui Dieu. Mais les oeuvres qu’Il accomplissait confirmaient Sa commission, pour laquelle Il disait qu’Il était envoyé. Est-ce vrai? Eh bien, s’Il est le même hier, aujourd’hui et éternellement, et qu’Il a promis que l’Eglise accomplirait la même oeuvre qu’Il avait accomplie (Vous croyez cela, n’est-ce pas?), s’Il le fait, alors Ses Paroles sont vraies.

Donc, s’Il a fait cela pour les Samaritains et pour les Juifs, et qu’Il a promis de le faire pour les Gentils dans le dernier jour avant la Venue du Fils de l’homme... Oh! En quel jour nous vivons, frères! Nous y sommes. Nous sommes au temps de la fin, frère, soeur. Cela peut arriver n’importe quand. Rappelez-vous, quand ils ont rejeté cela, vous savez ce qui est arrivé. Sodome a été brûlée. Les Juifs ont été détruits. Et maintenant, nous sommes dans l’âge des Gentils, de deux mille ans.


Tucson, Arizona, USA

E-74 Suivez donc. Le prophète a dit: «Ce sera un jour brumeux, qui ne pourra être appelé ni jour ni nuit. Mais vers le soir, la lumière paraîtra.» Est-ce vrai? Maintenant, le même soleil qui se lève à l’est se couche à l’ouest. Le F-i-l-s qui était apparu à l’est, aux Orientaux, qui a déversé l’Esprit sur eux à l’est...

Nous avons eu deux mille ans d’organisation ecclésiastique, juste un jour brumeux, assez pour voir comment adhérer à l’église et mener une bonne vie. Mais c’est le temps du coucher du soleil. Le même Fils, avec la même chose qu’Il avait à l’est, fait briller cela sur la terre une fois de plus à l’ouest. Et nous sommes sur la Côte Ouest. Si nous allons plus loin (La civilisation a suivi la même trajectoire que le soleil), nous retournerons de nouveau à l’est. Nous sommes donc au temps du soir, avec la Lumière du soir, le même Saint-Esprit qui était sur Lui est dans l’Eglise, accomplissant les mêmes oeuvres: Jésus-Christ le même hier, aujourd’hui et éternellement.


Tucson, Arizona, USA

E-77 [Frère Branham tousse.–N.D.E.] Excusez-moi de tousser. Je prêche tout le temps, et j’ai juste attrapé la gorge d’un prédicateur. Et l’autre jour, j’étais vraiment trempé, et j’avais une espèce de toux sèche depuis que j’étais là à–à Beaumont, au Texas.

Ainsi donc, je–j’aimerais vous rappeler... Eh bien, s’il nous arrivait de Le voir venir ce soir et accomplir exactement ce qu’Il avait accompli autrefois, serions-nous comme ceux qui rentraient à la maison, venant d’Emmaüs? Ils avaient marché toute la journée avec Lui sans l’avoir su. Cette nuit-là, Il parut vouloir les dépasser. Il peut vous faire de même ce soir, comme s’Il allait vous dépasser. Peut-être que vous n’avez pas une carte de prière; peut-être que vous n’êtes même pas dans la ligne; mais Il ne vous dépassera pas. Invitez-Le simplement, dites: «Laisse-moi Te toucher, Seigneur.» Voyez ce qu’Il fait.

Oh! N’est-ce pas là un défi? Pensez-y. C’est plus qu’un défi que de descendre vers cette femme-ci dans le fauteuil roulant et dire: «Levez-vous et marchez.» Certainement. Elle peut, en fait, faire cela par la puissance psychique (C’est vrai), mentale. Elle peut faire cela par la foi de la science chrétienne. Ça se fait. Mais quand vous voyez Christ venir parmi les gens et manifester le même signe du Ciel, qui est redonné pour accomplir la Parole, quel miracle! quelle puissance!


Tucson, Arizona, USA

E-81 Maintenant, voici une femme. Nous sommes inconnus l’un à l’autre. D’accord, vous avez lu mes livres. Elle dit qu’elle a lu mes livres, et elle pensait pratiquement me connaître de par la lecture de mes livres. D’accord. Alors, ma soeur, j’ai une mère à la maison ce soir. Elle prie pour moi. Je ne suis pas venu ici pour être un séducteur; je suis venu ici pour être un frère. Je ne suis pas venu prendre la place du médecin; je suis venu aider ses patients à se rétablir. Je ne suis point venu représenter une quelconque église, uniquement le Seigneur Jésus-Christ.

Or, à ce que je sache, c’est notre première rencontre. Donc, si je venais et que vous... Maintenant, peut-être, si vous étiez dans la ligne de prière, malade, et que je disais que je voulais vous imposer les mains, en disant: «Recevez votre guérison au Nom du Seigneur Jésus. Allez, croyez», vous auriez le droit de faire cela. C’est vrai. C’est exact.

Mais maintenant, et s’Il venait ici et qu’Il vous disait quelque chose que vous avez fait, ou comme Il avait fait avec la femme au puits: Il lui a parlé, lui a révélé quel–quel était son problème, alors, vous sauriez que ce n’est pas moi, n’est-ce pas?

En effet, je ne vous connais pas. Jamais je n’ai... Voici mes mains. Je–je lève mes mains vers Dieu, sur Sa Bible; je ne l’ai jamais vue de ma vie. Je ne sais rien à son sujet. Et c’est vrai. Je ne connais personne dans cette ligne de prière, ni nulle part là dans l’assistance, à ce que je voie, à part ceux que j’ai désignés.


Tucson, Arizona, USA

E-84 Maintenant, si le Seigneur me révèle ce qui ne va pas chez cette femme, combien ici vont L’accepter comme leur Guérisseur? Et nous voici tous deux les mains levées, comme quoi nous ne nous sommes jamais rencontrés auparavant dans la vie. Elle a dit qu’elle a lu mes livres, elle a donc une certaine conception de ce qui arriverait s’Il le faisait. Maintenant, qu’Il le fasse ou pas, rappelez-vous, moi, je ne sais pas. S’Il ne le fait pas, alors je vais simplement parcourir la ligne de prière, prier pour les malades et laisser donc aller cela. C’est tout ce que je peux faire. Mais Il ne m’a jamais fait défaut. Je ne crois pas qu’Il le fera ce soir.

J’aimerais vous parler juste une minute, étant donné que vous êtes la première personne, comme notre Seigneur avait fait avec la femme au puits. Il cherchait à contacter son esprit. C’est très beau, avoir en premier une femme dans la ligne de prière; je viens d’examiner cela dans Saint Jean 4. Maintenant, je peux bien Le voir assis là, voir cette femme venir puiser de l’eau, et Il se met à l’interroger.

Je pense... Maintenant, vous allez–vous allez pratiquement devoir me croire sur parole là-dessus. Je pense qu’Il cherchait à contacter son esprit. Le Père L’avait envoyé là; il fallait qu’Il passât par là. Et Il a dit qu’Il ne faisait que ce que le Père Lui montrait, donc le Père avait dû Lui montrer cela premièrement. Peu après, Il a découvert quel était son problème, et Il lui a dit quel était son problème.

Et elle a dit: «Eh bien, c’est le signe du Messie. Je sais que quand Il sera venu, Il nous annoncera toutes choses. Tu dois donc être un Prophète.»

Il a dit: «Je Le suis.» Et elle est allée l’annoncer dans la ville.


Tucson, Arizona, USA

E-89 Croyez maintenant de tout votre coeur. Ayez simplement foi. Doutez-vous de quelque chose? Ne doutez pas. Croyez de tout votre coeur. Ne prenez pas de photo maintenant même, maintenant. C’est–c’est une Lumière. Je dois suivre cette Lumière-là. Voyez? D’accord. Voici une jeune dame ici debout. Je ne la connais pas. Je ne l’ai jamais vue de ma vie. Nous sommes inconnus l’un... Elle ne parle pas anglais. C’est vrai. Je... Pouvez-vous... Quelqu’un ici peut-il interpréter? Pouvez-vous–vous venir ici? Merci. Tenez-vous juste ici. Juste... [Espace vide sur la bande–N.D.E.] ce que je dis maintenant, car ça doit se faire sous l’onction. Voyez-vous? Maintenant, cette dame ne parle pas anglais, cette jeune dame va donc interpréter pour moi.

Maintenant, voici une femme que je ne connais pas. Je ne parle même pas sa langue. [La femme se met à interpréter ce que frère Branham dit.–N.D.E.] Je vous suis inconnu. Si Dieu me révèle ce pour quoi vous êtes ici, croirez-vous en Lui? Croirez-vous que je suis Son serviteur? Je suis donc Son serviteur, et Il me révélera alors ce pour quoi vous êtes ici; vous saurez donc que ça devra être Lui et non pas moi. Vous n’êtes pas ici pour vous-même. Vous êtes ici pour votre enfant. Si c’est vrai, levez la main.

Si Dieu me révèle ce qui cloche chez votre enfant, accepterez-vous sa guérison? L’enfant est dérangé par une allergie, a dit le médecin. L’allergie... Si c’est vrai, faites signe de la main comme ceci, afin que les gens voient. Croyez-vous? Il avait cela. Il n’a plus cela maintenant. Cela l’a quitté. Voyez, elle ne sait pas cela...?... Qu’elle le découvre. Voyez? Elle est une brave personne. (N’interprétez pas ça.)


Tucson, Arizona, USA

E-91 Disons: «Gloire au Seigneur», tout le monde. Ayez foi. Ne doutez pas. «Messieurs, nous voudrions voir Jésus.»

Juste un instant. Où est cette jeune fille? Viens ici. Cet homme avec la main levée, assis là derrière, ici même au bout de ce banc, juste ici au bout. Il ne parle pas anglais, mais il prie. Il prie pour une bien-aimée, une soeur. (Restez là. Qu’il vienne. Maintenant, dites-lui de se tenir là même.)

Croyez-vous que je suis Son serviteur? Si je vous révèle ce pour quoi vous priez, allez-vous croire au Seigneur Jésus? Avez-vous une carte de prière? N’en avez-vous pas? Vous n’en avez pas besoin. (Dites-lui qu’il n’en a pas besoin. Non, ce n’est pas nécessaire.)

Regardez-moi. Regardez ici. Vous avez une bonne foi. Vous n’avez pas besoin d’une carte de prière. Vous avez touché Son vêtement.

Vous priiez pour quelqu’un qui est très malade: votre soeur. C’est vrai. Croyez-vous que Dieu peut me dire quelle est sa maladie? Elle souffre de la tuberculose. C’est vrai. Si c’est vrai, faites signe de la main. Là à Nogales... Faites signe de la main, cela... Envoyez-lui un mot, que Jésus-Christ la rétablit...?...

Croyez-vous de tout votre coeur maintenant? Que Dieu vous bénisse. Je défie quiconque. Qu’a-t-il touché? Qu’a-t-il touché?


Up