Résultats de la recherche pour: «al a par» Total trouvé: 30081

Hammond, Indiana, USA

E-47 Très bien. Maintenant, approchez, madame. Maintenant, croyez-vous de tout votre coeur? Croyez-vous que Dieu va–va vous guérir si je le Lui demande? Maintenant, ce n’est pas ma–ma–ma prière qui va vous guérir. Voyez-vous? La prière de la foi entre nous sauvera le malade. Voyez-vous? Maintenant, croyez-vous que Dieu entend ma prière? Et vous savez, vous, étant une chrétienne, vous devriez aussi croire.

Maintenant, je ne suis pas obligé de vous dire ce que vous avez comme problème, bien que je le sache. Mais je ne suis pas obligé de vous le dire, alors je vais simplement prier pour vous. Est-ce juste? Très bien. A moins que vous désiriez que je vous le dise. Voyez? Ça va. Ça va.

Notre Père céleste, notre soeur vient maintenant, et elle se tient ici désirant une bénédiction de Ta part. Elle vient à moi comme Ton serviteur. Et de tout mon coeur je Te demande de guérir cette femme, et qu’elle parte d’ici ce soir, Seigneur, étant en mesure de manger tout ce qu’elle aimerait manger. Puisse-t-elle revenir demain soir se réjouissant, heureuse, guérie. Ô Dieu, guéris le corps de cette femme. Je lui impose les mains, parce que c’est ce que Tu as dit, ce n’est pas une superstition. Mais Tu as dit: «Ils imposeront les mains aux malades; et les malades seront guéris.» Et tout ce groupe de chrétiens se joint à moi dans la prière pour la guérison du corps de cette femme, au Nom de Jésus. Amen.

Maintenant, soeur, regardez par là. Combien ont prié avec moi à ce moment-là? Levez simplement la main. Quelque chose doit se produire maintenant, n’est-ce pas? Très bien. Partez et portez-vous bien maintenant au Nom du Seigneur. Très bien.


Hammond, Indiana, USA

E-49 Très bien, jeune fille. Approchez. Croyez-vous que je suis Son serviteur? Avez-vous déjà assisté aux réunions auparavant? Vous n’avez jamais assisté à une réunion auparavant? Eh bien, alors peut-être que je ferais mieux... Madame, je vois. Vous êtes venue juste aujourd’hui? C’est votre... Eh bien alors, je vous suis inconnu, et vous m’êtes inconnue. Peut-être que je vais vous parler juste un instant. Voyez-vous? Vous venez de loin, c’est quelque chose que vous n’avez jamais vu agir dans une réunion auparavant.

Maintenant, alors j’aimerais que vous me regardiez. Croyez-vous... Avez-vous déjà lu mon livre intitulé Un homme envoyé de Dieu? Vous n’avez jamais lu... Aucun article ni rien? Dans La Voix de la guérison vous avez lu. Cela...

A ce propos, vous avez lu dans la Bible là où Jésus connaissait les secrets des coeurs des gens? Et lorsqu’Il s’est entretenu avec la femme au puits, Il lui a parlé pendant un moment, puis Il a dit: «Va chercher ton mari.» Il est allé droit au but. Est-ce juste? Et Il connaissait ce qu’elle avait fait. Elle vivait dans l’adultère. Il connaissait sa cause, et ce qui faisait obstacle dans sa vie. C’est juste. Très bien. Maintenant, même si elle avait eu ces maris, et–et qu’elle ne menait pas une bonne vie, alors Jésus est allé droit au but.


Hammond, Indiana, USA

E-50 Eh bien, s’Il est le même aujourd’hui, et vous êtes une inconnue qui se tient juste ici devant moi, alors je serai en mesure, par Son Esprit, si je suis Son prophète, d’aller droit là où se trouve votre problème (Est-ce juste?) pour vous dire ce que vous avez comme problème. Allez-vous alors croire que je suis Son prophète?

Vous souffrez de la tuberculose. Ça se trouve dans la gorge. Et alors, croyez-vous maintenant? Et maintenant, croyez-vous que si je prie pour vous, vous allez–vous allez vous rétablir? Voyez? Maintenant, vous avez souffert comme cela, cela vous a causé des en-... Oui. Maintenant écoutez, il y a autre chose que vous devriez faire. Promettez-vous de servir Dieu toute votre vie, de tout votre coeur, et de vivre pour Lui? Allez-vous le faire? Et allez-vous rejeter toute superstition, tout le reste, et servir Dieu le reste de votre vie? Est-ce vrai? Allez-vous le faire? Maintenant, si je prie pour vous, j’aimerais que vous croyiez, soeur.

Père, je prie pour cette pauvre petite femme. Elle se tient ici. Et je sais que sans Toi elle ne vivra pas longtemps. Et je Te prie de la rétablir, guéris-la. Qu’elle parte d’ici. Et maintenant, alors que ce microbe s’est installé dans sa gorge et dans sa poitrine... Et, ô Dieu, nous nous rendons compte qu’avec–avec cette irritation, ça ne peut donc plus durer longtemps; ça va lui ôter la vie. Mais Tu es ici pour la guérir. Et elle n’est pas consciente du danger. Et ô Dieu, alors qu’elle essaie de se presser vers le Royaume, je Te demande de guérir cette femme. Qu’elle parte d’ici guérie, qu’elle Te serve tous les jours de sa vie, qu’elle soit remplie de Ton Esprit, et qu’elle soit un témoignage dans la région d’où elle vient, au Nom de Jésus-Christ. Amen. Maintenant, allez en vous réjouissant, croyant Dieu. Vous allez vous rétablir.


Hammond, Indiana, USA

E-51 Très bien, approchez, madame. Croyez-vous, soeur? De tout votre coeur?

Maintenant, Père, je prie pour notre soeur, que Tu la guérisses et la rétablisses. Accorde-le, Seigneur, que Tu–Ton Esprit vienne sur elle. Alors si son corps est rétabli... Accorde-le, Père, au Nom de Jésus-Christ, je demande cela. Amen.

Avez-vous déjà assisté à nos réunions auparavant? Vous n’avez jamais assisté à nos réunions auparavant? C’est votre première fois? Oh! je vois. Je suis... vous voyez ce que j’essaie de faire ce soir, c’est de prier pour les malades. Maintenant, je vais simplement vous imposer les mains et prier pour vous. Mais croyez-vous que vous êtes guérie? Eh bien, peut-être, et si je vous disais ce que vous aviez, allez-vous–vous donc accepter cela? L’accepterez-vous? C’est une maladie gynécologique. Est-ce juste? Très bien. Vous pouvez partir et vous rétablir.

Cette dame avait la tuberculose qu’on disait bronchite. Pendant un bout de temps elle ne savait pas qu’elle avait la bronchite. Mais c’est la tuberculose qu’elle avait. C’est exactement de quoi il s’agissait. C’est ce que je considère. Je sais exactement que c’est vrai. Voyez? Elle a dit... Je l’ai vue se déplacer, comme cela. Lorsque je lui ai imposé les mains, j’ai compris que c’était la tuberculose. C’est exactement vrai. Que tout le monde soit donc respectueux. Très bien.


Hammond, Indiana, USA

E-52 Père céleste, je prie pour cette femme, que Tu la guérisses et la rétablisses. Accorde que Ton Esprit vienne sur elle, et que la prière de la foi sauve la malade. Je demande, Dieu bien-aimé, que Tu la guérisses complètement au Nom de Jésus. Amen.

Maintenant, croyez-vous, soeur? Très bien. Descendez de l’estrade. Dites: «Merci, Jésus.» Et retournez en vous réjouissant et étant heureuse.

Très bien. Est-ce vous et la petite fille? Vous deux, vous deux? Maintenant, croyez-vous que Jésus peut vous rétablir?

Notre Père céleste, alors que j’impose les mains sur ces deux personnes, je prie de tout mon coeur que Tu... Pendant que je me tiens ici ce soir Te représentant, je Te représente, Père, par ce moyen: que Tu es le même hier, aujourd’hui et éternellement. Et je Te prie de guérir à la fois cette dame et cette petite fille. Et–et Père, que Tu les rétablisses toutes les deux. Et qu’elles retournent demain soir, témoignant, disant: «Oh! je suis guérie; et la petite fille et moi, nous sommes toutes les deux guéries.» Accorde-le, Père, au Nom de Jésus-Christ. Alors, Père, je termine ces réunions de cette manière jusqu’à ce que Tu me dises d’arrêter. Amen.

Très bien. Maintenant, partez; j’aimerais entendre de vos nouvelles demain soir. Maintenant, croyez de tout votre coeur.


Hammond, Indiana, USA

E-56 Très bien. Les vingt-cinq autres, pouvez-vous vous présenter maintenant? A partir de cinquante. A partir... Une minute, soeur. A partir de cinquante... Je veux dire de vingt-cinq jusqu’à cinquante, de la série O, alignez-vous directement là derrière...?...

Très bien. Très bien. [La soeur parle à frère Branham.–N.D.E.] Non, pas maintenant. Non, madame. Vous pouvez partir maintenant et... Etes-vous prête à servir Dieu le reste de votre vie? Allez-vous Lui donner toute votre vie? Très bien. Allez de l’avant maintenant, et soyez–soyez guérie.

Maintenant, les ministres, vous devriez vous occuper de cette femme immédiatement.

Très bien, monsieur. Cela... Très bien, monsieur. Maintenant, allez-y jusqu’à... D’abord de vingt-cinq à cinquante maintenant, série O, de vingt-cinq à cinquante.

Très bien. Approchez... [Espace vide sur la bande–N.D.E.]


Hammond, Indiana, USA

E-57 Ô Père, je demande la guérison pour cet homme au Nom de Jésus. Puisse-t-il partir d’ici ce soir, Seigneur... Et je, avec tout ce que je sais offrir comme prière de la foi, je demande que Tu le rétablisses. Amen.

Que Dieu vous bénisse, frère. Maintenant, partez en vous ré-... en vous réjouissant, en croyant. Et j’aimerais recevoir de vos nouvelles demain soir.

Très bien. Approchez maintenant. Ô Père, je Te prie au Nom de Ton Fils, Jésus, de guérir cette femme et de la rétablir. Pendant que je lui impose les mains, je Te prie de la guérir parfaitement au Nom de Jésus-Christ. Amen.

Que Dieu vous bénisse, soeur. Maintenant, partez en vous réjouissant.

Très bien. Approchez, madame... [Espace vide sur la bande–N.D.E.]... ce soir, remerciant et glorifiant Dieu avant même que le Saint-Esprit vienne. Est-ce vrai? Ils avaient la promesse. Est-ce vrai? Eh bien, nous avons la promesse. Amen. Croyez maintenant.

Approchez, soeur. Croyez-vous maintenant de tout votre coeur?

Ô Père, je fais la requête pour cette pauvre petite femme, que Tu guérisses son corps. Pendant que Ton Ange se tient ici tout près, je me sens conduit à faire ces choses... Ainsi, Père, je Te prie de la guérir maintenant. Et j’espère que demain soir, Seigneur, de ce grand groupe des gens qui vont passer sur cette estrade ce soir, au moins quatre-vingt-dix pour cent d’entre eux seront guéris. Accorde-le, Père. Au Nom de Jésus-Christ, je demande la guérison de cette femme. Amen.

Maintenant, partez en vous réjouissant, étant heureuse et disant: «Merci, Seigneur.» Et vous allez–vous allez vous rétablir.


Hammond, Indiana, USA

E-58 Très bien. Approchez, monsieur. Croyez-vous de tout votre coeur, monsieur? Croyez-vous que si je le Lui demande, vous allez vous rétablir?

Ô Père, je prie en tant que Ton serviteur, le seul moyen... nous comprenons que–que la prière change les circonstances. La prière change un pécheur en chrétien. La prière change un malade en un homme bien portant. Et je demande, en joignant ma prière à celle de cet homme, que Tu guérisses son corps. Qu’il descende de cette estrade heureux, en se réjouissant, au Nom de Jésus, qu’il soit bien portant. Amen.

Maintenant, faites-moi parvenir de vos nouvelles demain soir, mon frère. Très bien, monsieur.

Très bien. Maintenant, approchez et soyez donc respectueuse. Croyez-vous de tout votre coeur? Vous deviez croire. Oui, madame. Pourquoi ai-je dit cela, d’après vous? Parce que vous êtes une ministre de la Parole. Est-ce juste? Vous souffrez de la nervosité, est-ce juste?

Ô Dieu... rentrer chez elle... Je Te prie de guérir cette pauvre petite femme. Et qu’elle soit heureuse pour le reste de sa vie pour Te servir. Amen. Allez en vous réjouissant maintenant, et soyez heureuse. Très bien.


Hammond, Indiana, USA

E-59 Croyez-vous de tout votre coeur, pendant que vous vous approchez?

Ô Père, je prie pour elle, que Tu guérisses son corps. Et en tant que Ton serviteur, j’offre la prière de la foi, au mieux de ma connaissance. Et Tu as dit: «Tout ce que vous demandez, lorsque vous priez, croyez que vous l’avez reçu et vous le verrez s’accomplir. Cela vous sera accordé.» Et je prie de tout mon coeur. Et comment les gens peuvent-ils encore douter de cela pendant que Tu te fais connaître? Tes glorieuses bénédictions sont en train de se mouvoir à travers cette foule. Si jamais il y a eu une soirée de Pentecôte, celle-ci en est une. Nous voici réunis, rassemblés, le Saint-Esprit, Jésus se mouvant parmi les gens. Oh! quel moment! Bénis Ta pauvre enfant qui souffre au Nom de Jésus. Amen. Que Dieu vous bénisse, soeur.

Maintenant, venez en vous réjouissant; venez, en croyant. Est-ce que vous croyez, mon frère?

Ô Père, je Te demande de guérir son corps. Il s’avance ici sincèrement, pour me demander de prier pour lui. Il a besoin d’une prière. Et Ton Ange qui m’a rencontré m’a dit: «Prie pour les malades. Amène-les à te croire, et ils seront guéris.»

Maintenant, ô Dieu, je Te prie de l’accorder à ce frère. Qu’il descende de cette estrade guéri au Nom de Jésus. Amen.

Que Dieu vous bénisse, frère. Je crois que vous allez recevoir cela, n’est-ce pas? Amen.


Hammond, Indiana, USA

E-60 Très bien. Approchez, monsieur. Que Dieu vous bénisse, monsieur. Est-ce que vous croyez? Vous devez croire maintenant. Vous comprenez, n’est-ce pas? Maintenant, vous savez de quoi je parle. Il est le Grand Médecin. C’est juste. Et vous allez Le servir s’Il vous laisse vivre, parce que Lui seul peut vous accorder de vivre maintenant.

Ô Père, je Te prie de bénir ce pauvre homme, en voyant ce démon hideux qui nuit à sa vie. Maintenant, il ne lui reste plus beaucoup de temps. Mais voici l’heure, comme ce fut le cas de ces lépreux qui se tenaient à la porte. Ils ont dit: «Pourquoi resterions-nous ici pour attendre la mort? Levons-nous et faisons quelque chose à ce sujet.» Qu’il se lève ce soir et dise: «Me voici dans la Présence du Tout-Puissant. Je réclame ma vie.» Et que Dieu soit ému de compassion pour lui, et guérisse son corps, pendant que moi, Ton serviteur, Seigneur, je lui impose les mains, demandant sa guérison avec tous ces autres chrétiens ensemble. Et que ce démon hideux de cancer sorte de lui au Nom de Jésus-Christ. Amen.

Que Dieu vous bénisse, monsieur. Continuez votre chemin. Dieu... Continuez de louer Sa... Ecoutez, monsieur, vous n’avez rien à perdre. Placez votre confiance en Christ, confessez votre guérison, partez en croyant. Voyez-vous?


Up