Résultats de la recherche pour: «al a par» Total trouvé: 30081

Hammond, Indiana, USA

E-111 Et alors, je cherchais à retrouver Hope. Je n’arrivais pas à la retrouver. Certains ont dit: «Non, personne de ce groupe ne s’est noyé.» Ils disaient: «Ils sont tous montés à bord d’un train et ils sont allés à Charlestown.» Eh bien, j’ai sauté dans ma voiture et je me suis dirigé vers Charlestown, et alors, la rivière par-là avait débordé sur environ cinq miles [8 km], avec beaucoup d’eau. D’autres ont dit: «Non, le train est arrivé là à mi-chemin et les tréteaux ont été emportés là. Ils sont tous noyés là dans ces tréteaux.» Et ils sont allés à bord d’un wagon à bétail.

Ma femme, alors que son père était l’un des responsables du chemin de fer là-bas, et [Espace vide sur la bande–N.D.E.] sa fille atteinte d’une double pneumonie avec deux enfants atteints de pneumonie, étendus dans le wagon à bétail! Et le vent faisait tomber la neige fondue et la pluie sur la route quelque part, et ils étaient emportés dans l’eau!


Hammond, Indiana, USA

E-113 Là, peu après, après que j’ai traversé les eaux, cela avait suffisamment baissé, je suis allé voir où était ma femme. On m’a dit qu’elle était à Charlestown. Je suis arrivé là, elle n’y était pas. Et le vieux colonel Hay (il vient de partir dans la Gloire), il a passé son bras autour de moi et a dit: «Allons à la gare.» Quand je suis arrivé là, le coeur brisé, pleurant, je ne savais que faire. Oh! la la! je me suis dit: «Les enfants sont probablement étendus, emportés là quelque part dans un tas de buissons. Ma femme est peut-être étendue aussi là.» Oh! je pleurais, je suppliais, je me repentais et je parlais à Dieu. Ecoutez, les amis: je crois que si j’étais parti juste à ce moment-là, là où je m’étais mêlé à ce groupe des gens qui croyaient dans le surnaturel, l’Ange de Dieu serait venu vers moi et Il m’aurait révélé cette chose, et il y aurait eu des milliers et des milliers davantage dans la Gloire grâce à cela. Voyez, c’est la raison pour laquelle jour et nuit je pars, et je ne me fais jamais de souci, j’y mets toute ma force, parce que je dois racheter le temps, je dois le faire.


Hammond, Indiana, USA

E-114 Et alors, quand je... Finalement quelqu’un est venu, il m’a pris, il a dit: «Non, ils ne se sont pas noyés, Billy; je sais où ils se trouvent. Ils sont à Colombus, dans l’Indiana, dans l’Eglise baptiste. Et je... On m’a amené là, j’ai parcouru en courant ce hall cette nuit-là, criant à tue-tête, sans me préoccuper de qui m’entendait: «Hope, Hope, où es-tu, chérie?» Tout au fond par là...

Tous les réfugiés étaient là derrière sur de petites civières et des couvertures, suspendues là. Et il m’est arrivé de regarder là loin au fond. J’ai vu une main osseuse se lever comme cela. Je me suis très vite précipité, je portais des bottes, je me suis jeté là, j’ai enlevé mon chapeau, j’ai baissé le regard, et là était couchée ma chérie, mourante. Sa main levée, sa mâchoire s’était enfoncée, environ trois semaines ou plus avant que je ne la retrouve. Ses yeux étaient enfoncés.


Hammond, Indiana, USA

E-118 Docteur Adair a essayé de faire tout son possible. Il a fait venir de Louisville un spécialiste de la tuberculose, et celui-ci a dit: «Eh bien, veuillez chercher un appareil de pneumothorax.» Je suis allé emprunter de l’argent et j’ai trouvé un appareil de pneumothorax, et nous lui avons administré les traitements. Vous savez ce que c’est que le pneumothorax: on fait un collapsus pulmonaire, vous savez, comme cela. Et je tenais sa pauvre main, et elle s’agrippait, alors qu’on déversait ce...?... là-dedans, et on faisait un lavage des poumons. Si je devais refaire cela, je ne permettrais pas qu’elle souffre comme cela.

Et aussi, en essayant, mais ils ont travaillé dur pour lui sauver la vie. Finalement, on l’a amenée à l’hôpital pour faire la radio. Et voilà la chose est apparue, juste au-dessus, cette pneumonie tuberculeuse se manifestait juste à partir du poumon gauche. Il a dit: «Vous n’avez que quelques jours, Révérend Branham. Il n’y a plus rien à faire. Elle va mourir.»

J’ai dit: «Le Dieu Tout-Puissant l’a appelée à répondre.»


Hammond, Indiana, USA

E-119 Oh! comment pouvais-je supporter cela? Comment pouvais-je croire? Comment? J’ai baissé le regard là, et ma petite Sharon Rose était couchée là, un petit nourrisson d’environ onze mois. Le petit Billy Paul était là, âgé d’environ dix-huit mois, un tout petit enfant. Et ils seraient sans mère, avec moi. Oh! que pouvais-je faire? J’avais de la peine à croire cela. Je parcourais la pièce; je pleurais. Je–j’avais tout fait. Vous... Je vous assure, frère, vous feriez mieux d’écouter Dieu, quand Il vous parle. Faites ce qu’Il vous dit. Je faisais des va-et-vient. Finalement, l’heure arriva. J’étais dehors dans le véhicule, et j’ai entendu qu’on m’appelait, que je devais aller immédiatement à l’hôpital. Ma femme se mourait, on disait qu’elle ne pouvait pas vivre plus longtemps. Je me suis très vite précipité à l’hôpital, j’ai enlevé mon manteau, j’ai monté les marches en courant. Et alors...


Hammond, Indiana, USA

E-121 Il a dit: «Bill, je ne peux pas le faire.» Il a dit: «Hope, comme nous... Eh bien, elle était vraiment comme ma soeur.» Il a dit: «Je–je ne peux pas entrer encore dans cette chambre.»

Alors, juste à ce moment-là l’infirmière est arrivée. Elle a dit: «Révérend Branham, voici un médicament. J’aimerais que vous preniez ceci.»

J’ai dit: «Je n’ai pas besoin de votre médicament.» Alors elle a dit...

Je me suis dirigé vers la chambre. Elle a dit: «Je vous accompagne.»

J’ai dit: «Non, laissez-moi y aller seul.» J’ai dit: «Laissez-moi entrer la voir.» Et je suis entré. J’ai dit: «Est-elle morte?»

Elle a dit: «C’est ce que je–je pense.» Elle a dit: «Docteur Adair est parti il y a quelques minutes, et il a dit qu’il n’y avait plus rien à faire, elle était morte.»


Hammond, Indiana, USA

E-122 J’ai alors ouvert la porte, je suis entré. Je l’ai vue étendue là, elle avait les yeux fermés, la bouche ouverte, son petit corps étiré et pesant environ cent livres [45 kg], moins que cela, oh! comme ça. J’ai placé ma main sur son front; c’était on dirait moite. Et j’ai dit: «Hope, chérie, je te prie de me répondre.» J’ai dit: «Est-ce que tu... veux-tu–veux-tu me répondre, chérie?» J’ai dit: «Veux-tu bien me parler juste encore une fois?»

J’ai dit: «Ô Dieu, je sais que j’ai eu tort, mais permets qu’elle me parle encore une fois. Le veux-Tu, Seigneur? Je te prie de lui permettre de parler.» Et pendant que je priais, j’ai regardé. Si je vis jusqu’à cent ans, pourrais... Je n’oublierai jamais cela. Ces grands yeux noirs se sont ouverts, et elle m’a regardé. Elle m’a fait signe de m’abaisser. Je l’ai regardée, j’ai dit: «Chérie, tu vas bien, n’est-ce pas?»


Hammond, Indiana, USA

E-125 Savez-vous ce que je pense? Je pense que Dieu l’avait laissée entrer dans le paradis juste lorsqu’elle s’en allait. Elle a dit: «Tu sais, Bill, cette religion dont nous parlions depuis que nous avions reçu le Saint-Esprit?»

Et j’ai dit: «Oui?»

Elle a dit: «N’arrête jamais de prêcher cela.» Elle a dit: «Accroche-toi à cela.» Elle a dit: «C’est bien la chose.»

Et j’ai dit: «Chérie, si j’avais peut-être écouté...»

Elle a dit: «Oui, Bill.» Elle a dit: «Maintenant, regarde, chéri, a-t-elle dit, je dois aller vite.» Elle a dit: «Mais, rappelle-toi, ce merveilleux Saint-Esprit que nous avons reçu, a-t-elle dit, Il m’amène jusqu’au bout.» Elle a dit: «Promets-moi ceci, chéri, que tu n’arrêteras jamais, jamais, tu n’abandonneras jamais, tu resteras toujours fidèle à Cela.» Elle a dit: «C’est merveilleux à la mort.»

Et j’ai dit: «Je–je vais le faire.»

Elle a dit: «Il y a certaines choses que tu dois me promettre.»

J’ai dit: «Lesquelles, chérie?»


Hammond, Indiana, USA

E-126 Elle a dit: «Te souviens-tu de cette fois-là, lorsque nous étions à Louisville, tu allais à cette partie de chasse, et tu voulais acheter ce petit fusil calibre 22?»

J’ai dit: «Oui.»

Et elle a dit: «Tu n’avais pas assez d’argent pour totaliser trois dollars afin de payer l’acompte.»

J’ai dit: «Oui.» J’aime beaucoup les fusils et tout, c’est juste un sport et une détente pour moi, devrais-je dire. Et je–j’ai dit: «Je me souviens de cela


Hammond, Indiana, USA

E-128 Elle a dit: «Il y a autre chose.» Elle m’a parlé des bas que je lui avais achetés une fois, que... Je ne savais pas comment acheter des bas, et je les appelais chaussettes, et j’avais acheté la mauvaise qualité. Et elle m’a dit que ce–c’était la mauvaise qualité, et elle avait donné cela à ma mère parce que ce n’était pas la qualité que–qu’elle portait. Alors elle a dit: «Autre chose, que j’aimerais que tu me promettes.»

J’ai dit: «Qu’est-ce?»

Elle a dit: «Que tu ne vas pas vivre seul.»

Et j’ai dit: «Oh! Hope, non, s’il te plaît. S’il te plaît, ne me le demande pas, chérie.»

Elle a dit: «Ecoute, Bill, a-t-elle dit, au Ciel, on ne se marie pas, et on ne donne pas en mariage.»

Elle a dit: «J’ai deux petits enfants ici que je te laisse.» Et elle a dit: «Cela ne me dérange pas de m’en aller, mais je déteste te laisser.» Elle a dit: «Je déteste laisser Billy Paul et Sharon.» Elle a dit: «Mais, Billy, si–s’ils grandissent, et toi tu es dans le ministère, ils seront tiraillés de gauche à droite, a-t-elle dit, trouve-toi une bonne jeune fille, une bonne jeune fille qui a le Saint-Esprit, a-t-elle dit, et qu’elle prenne ma place comme mère.»


Up