Salem, Oregon, USA
E-94 On la maintenait abaissée parce que ce n’était pas correct. Les autres avaient des cartes de prière, et ils étaient arrivés là et ils avaient obtenu des cartes. Ainsi donc, on devait traiter tout le monde correctement. Si vous laissez venir une seule personne sans carte, alors vous–alors vous créez une débandade, bien certainement, si quelque chose comme cela. Alors... Et elle a dû–elle a dû attendre.
Alors, j’ai dit: «Dégagez et faites-la venir.»
Et il a dit: «Papa, elle n’a pas de carte de prière.»
J’ai dit: «Faites-la venir.»
Il a dit: «Qu’y a-t-il?»
J’ai dit: «Je viens de voir quelque chose.» On l’a donc fait venir. Elle est arrivée là, elle s’est agenouillée sur le pavement, et elle a dit: «Padre [Père].»
J’ai dit: «Non, non, non. Levez-vous.» Une belle petite femme, elle paraissait être dans la vingtaine, une petite créature mexicaine avec peu de cheveux qui lui retombaient sur les épaules comme cela, et avec de très gros yeux, les larmes lui coulaient sur les joues. Elle a dit: «Padre...» là, disant quelque chose. Et j’ai dit...
Frère Espinosa a dit: «Je vous amène, père, mon enfant. Il est mort.»
Et j’ai dit: «Depuis quand est-il mort?»
Elle a dit: «Neuf heures du matin au cabinet du médecin.»
«Qu’est-ce qui clochait?»
«La pneumonie.»
Alors, frère Espinosa... J’ai posé ma main sur cette couverture mouillée, c’était bien imbibée, la pluie tombait. J’ai mis ma main sur cette petite couverture mouillée.
Et j’ai dit: «Père céleste, je ne sais pas, la ténacité de cette petite femme. Mais il y a quelques instants, quand j’ai regardé l’assistance, j’ai vu un petit enfant en train de me regarder et de sourire là.» Elle l’avait couvert d’une couverture, elle le tenait comme ceci. J’ai dit: «Si c’est cet enfant-là, et que c’est à cause de la ténacité de cette petite femme, que–que Tu vas guérir l’enfant...»
Et à ce moment-là, l’enfant a fait Wah, et il s’est mis à gigoter comme cela. Il était vivant.