Résultats de la recherche pour: «al a par» Total trouvé: 30081

Salem, Oregon, USA

E-94 On la maintenait abaissée parce que ce n’était pas correct. Les autres avaient des cartes de prière, et ils étaient arrivés là et ils avaient obtenu des cartes. Ainsi donc, on devait traiter tout le monde correctement. Si vous laissez venir une seule personne sans carte, alors vous–alors vous créez une débandade, bien certainement, si quelque chose comme cela. Alors... Et elle a dû–elle aattendre.

Alors, j’ai dit: «Dégagez et faites-la venir.»

Et il a dit: «Papa, elle n’a pas de carte de prière.»

J’ai dit: «Faites-la venir.»

Il a dit: «Qu’y a-t-il?»

J’ai dit: «Je viens de voir quelque chose.» On l’a donc fait venir. Elle est arrivée là, elle s’est agenouillée sur le pavement, et elle a dit: «Padre [Père].»

J’ai dit: «Non, non, non. Levez-vous.» Une belle petite femme, elle paraissait être dans la vingtaine, une petite créature mexicaine avec peu de cheveux qui lui retombaient sur les épaules comme cela, et avec de très gros yeux, les larmes lui coulaient sur les joues. Elle a dit: «Padre...» là, disant quelque chose. Et j’ai dit...

Frère Espinosa a dit: «Je vous amène, père, mon enfant. Il est mort.»

Et j’ai dit: «Depuis quand est-il mort?»

Elle a dit: «Neuf heures du matin au cabinet du médecin.»

«Qu’est-ce qui clochait?»

«La pneumonie.»

Alors, frère Espinosa... J’ai posé ma main sur cette couverture mouillée, c’était bien imbibée, la pluie tombait. J’ai mis ma main sur cette petite couverture mouillée.

Et j’ai dit: «Père céleste, je ne sais pas, la ténacité de cette petite femme. Mais il y a quelques instants, quand j’ai regardé l’assistance, j’ai vu un petit enfant en train de me regarder et de sourire là.» Elle l’avait couvert d’une couverture, elle le tenait comme ceci. J’ai dit: «Si c’est cet enfant-là, et que c’est à cause de la ténacité de cette petite femme, que–que Tu vas guérir l’enfant...»

Et à ce moment-là, l’enfant a fait Wah, et il s’est mis à gigoter comme cela. Il était vivant.


Salem, Oregon, USA

E-95 J’ai dit: «Frère Espinosa, ne mettez pas cela... N’ayez pas... Allez... Prenez... Prenez un messager, qu’il accompagne cette femme-là au cabinet du médecin et que celui-ci signe une déclaration.»

Et il a trouvé le médecin, le médecin a signé une déclaration: «J’avais déclaré l’enfant mort, il n’y avait plus de respiration ce matin à neuf heures.»

L’enfant était froid et raide, il était mort depuis neuf heures ce matin-là, et il était ressuscité, parce qu’une petite femme avait été tenace. Elle avait vu quelque chose arriver, et elle n’allait pas recevoir non comme réponse pour ça. Cela montre bien que le même Dieu qui avait inspiré cette petite femme grecque pouvait inspirer une femme espagnole. Et Il peut inspirer la même chose ce soir si vous croyez cela. Croyez-vous cela? Oh! Soyez persévérant.


Salem, Oregon, USA

E-98 Maintenant, Père divin, la vieille tendance, c’est imposer les mains aux malades. Nous savons que c’est ainsi qu’ils s’y prennent. La vieille tendance, c’était venir à l’autel, s’agenouiller et prier. Mais il est écrit dans la Bible: «Tous ceux qui avaient cru furent ajoutés à l’église», ils furent baptisés. Nous croyons dans toutes ces choses. Nous pensons toujours que cela a atteint un bon but, et c’est bon. Nous croyons cela.

Mais combien c’était plus glorieux, quand Jaïrus avait dit: «Viens, impose la main à ma fille, et elle vivra.» Mais le Romain, le Gentil a dit: «Je ne suis pas digne que Tu entres sous mon toit. Dis seulement un Mot, et mon serviteur vivra

Tu as dit: «Je n’ai jamais vu pareille foi en Israël.» Ô Dieu, puissions-nous ne jamais laisser tomber cela. Puissions-nous être à mesure... Puissé-je... Que tout ce que j’essaie de faire, ô Dieu, c’est que les gens voient que Tu es leur Sauveur. C’est Toi qui opères la guérison. C’est Toi qui accordes la foi. Ô Dieu, je prie qu’ils ne doutent pas. Et alors, quand... S’ils ne doutent pas, alors la foi entrera automatiquement droit dans leurs coeurs et ils comprendront.


Salem, Oregon, USA

E-99 Accorde-nous de Te voir, Seigneur. Un jour, après la résurrection, Cléopas et son ami étaient en route vers Emmaüs. Ils ont paravec Lui toute la journée, et ils ne L’avaient pas reconnu. Mais tard ce soir-là, Il est entré dans une pièce avec eux, ils ont fermé les portes. Et alors, Il a fait quelque chose exactement comme Il le faisait avant Sa crucifixion. Et ils ont reconnu que personne d’autre ne faisait cela comme cela, ils ont reconnu que c’était Lui. Ils sont donc rentrés précipitamment et ils ont annoncé aux autres, après qu’Il avait disparu de leur vue, que certainement le Seigneur était ressuscité.

Père divin, nous avons mis de côté notre tâche de la journée. Nous sommes ici ce soir. La salle est fermée. Viens, Seigneur. Fais quelque chose parmi nous ce soir juste comme Tu faisais avant Ta crucifixion, que nous soyons joyeux, comme les autres autrefois, pour retourner sur le chemin en disant: «Notre coeur ne brûlait-il pas au-dedans de nous lorsqu’Il nous parlait en chemin?» Accorde-le, Seigneur.

Une seule Parole de Ta part confirmera tout ce que j’ai dit. Et si j’ai dit la vérité... Et je sais, Seigneur, que Tu ne confirmeras que la vérité. Tu n’auras rien à faire avec les mensonges et les erreurs. Tu ne confirmes que la vérité. Maintenant, Père, je Te prie de confirmer que ce qui a été dit est la vérité.

Je me confie moi-même en Toi avec Ta Parole, avec Ton assemblée, et leur foi qu’ils ont accumulée. Au Nom de Jésus-Christ, nous Te prions d’entrer en scène maintenant et de prouver que Tu es avec nous après deux mille ans. Ils... Il n’y a pas de mort pour Lui. Il est vivant aux siècles des siècles. Accorde-le, Père, au Nom de Jésus. Amen.


Salem, Oregon, USA

E-103 Maintenant, nous les pentecôtistes qui prétendons baiser les bords de la coupe dorée des bénédictions de Dieu, comment pouvons-nous rester tranquilles en voyant le Saint-Esprit se mouvoir parmi nous, Christ Lui-même avec Sa Parole, prouvant qu’Il est ici? Et puis, on reste simplement tranquille et on dit: «Eh bien, je souhaiterais qu’il se passe quelque chose.» Il ne peut plus agir.

Et rappelez-vous, je vous le dis au Nom du Seigneur. Si vous croyez que je suis Son serviteur, au Nom du Seigneur, vous ne verrez plus un signe plus grand que celui que vous voyez maintenant. Vous ne verrez jamais cela. Maintenant, notez cela dans votre Bible. Si vous Le voyez, alors faites-moi venir. Ceci est... Vous êtes en train de voir votre dernière chose. Rappelez-vous donc, l’Eglise est en train de partir. Il est entré dans Laodicée, juste là où Elle est maintenant.


Salem, Oregon, USA

E-108 Croyez-vous en Lui? Jésus-Christ est le même hier, aujourd’hui et éternellement. Croyez-vous? Combien croient cela de tout leur coeur? Levez la main. Maintenant, dans Sa Présence, pourquoi ne vous imposez-vous pas les mains les uns aux autres et ne me laissez-vous pas prier pour vous ici? Voyez? Et cela m’intéressera. Cela m’aidera à aller de l’avant. Cela est là dans la salle. Je me mets à parler à ces gens. Vous savez où ils ont été, où j’ai été, six ou sept parmi eux, ou je ne sais quoi c’était ici. Demandez-leur simplement. Certains parmi vous dans l’assistance, au balcon là derrière, croyez.

Je défie chacun de vous, au Nom de Jésus-Christ, croyez cela, soyez tenace. Accrochez-vous-y. Et je vous demande de vous imposer les mains les uns aux autres comme des croyants, et de prier les uns pour les autres, et croyez que vous serez guéris, et vous le serez.


Salem, Oregon, USA

E-6 J’ai reçu ce matin une note de la part d’un ami à moi qui était ici dans la réunion hier soir. S’il est ici ce soir, que Dieu te bénisse, Sam. Je suis très content de ce que vous allez bien ici en Oregon. J’ai baptisé cet homme il y a plusieurs années. Il gère une infirmerie ici quelque part, d’après sa carte: Sammy Sanders de Milltown, dans l’Indiana. Je l’ai baptisé, j’étais pasteur de l’église Baptiste de Milltown, à Milltown, dans l’Indiana.

Es-tu ici, Sam? Lève la main si tu es ici. J’aimerais... Oui, je l’entends quelque part. Oui, quoi? Oui. Oh! Oh! Ici derrière. Très bien. Que le Seigneur te bénisse, Sam. Là loin au coin. Je me rappelle le jour, ce jour-là froid, j’ai amené Sam à la rivière pour le baptiser. Les membres de sa famille pensaient qu’il–qu’il était devenu fou, mais il ne l’était pas. Continue à tenir ferme, Sammy, mon gars. J’espère avoir l’occasion de te voir avant le service ici.


Salem, Oregon, USA

E-8 Il y a quelque temps, j’étais dans une réunion, dans quelques Etats, loin d’ici, et il y avait deux dames qui assistaient à la réunion. Chacune d’elles... L’une d’elles avait été à l’estrade, l’autre était dans la réunion, là dans l’assistance. Et le Saint-Esprit a parlé à la dame qui souffrait d’une maladie grave d’estomac (Elle ne pouvait pas du tout manger. Elle n’avait pas été capable de manger pendant plusieurs années.) Il lui a parlé, disant: «Rentre à la maison. Tu es guérie. Jésus-Christ te guérit.»

Eh bien, faites attention à ce qu’Il dit. Ne partez pas précipitamment. Attendez une minute, voyez ce qu’Il dit. C’est votre propre foi qui tire cela, mais après, c’est ce que vous-même vous faites. Attendez donc voir ce qu’Il vous dit. Voyez, c’est–c’est quand... C’est alors... Vous entendez Cela dire: AINSI DIT LE SEIGNEUR. Notez donc cela. Cela va arriver ainsi. Cela est donc arrivé.


Salem, Oregon, USA

E-12 J’aimerais avoir le temps, si Dieu le permet, avant le temps de la fin, où je pourrais dresser une tente dans les parages, venir simplement par exemple et rester là pendant environ quatre ou cinq semaines, rester simplement là où on peut avoir une séance du matin rien qu’avec les frères ministres, afin qu’ils puissent enseigner leurs assemblées après.

Alors restez là. Et on pourra prier pour quelqu’un, et ensuite son état empire, et il ne sait pas ce que c’est. On ramènera cette personne dans la salle où on donne des instructions et on l’instruira. On l’examinera pour voir ce qui est arrivé. Voyez? C’est alors que vous... Je crois que nous obtiendrons de meilleurs résultats là-dessus, comme ça. Mais pour le moment, on doit saisir cela en une ou deux soirées, et garder cela vraiment simple, de sorte que tout le monde saisisse cela, de l’enfant jusqu’aux membres du clergé et les autres, mais ce n’est pas enfantin.


Salem, Oregon, USA

E-14 Maintenant, rappelez-vous, lorsque nous parlons de «secouer la contrée», cela ne veut pas dire secouer la chair à canon qui est ici dehors. Il y a des millions sur cette côte ici qui professent le christianisme, qui ne verront jamais rien. C’est vrai. Quand–quand Jean est venu, il n’y avait pas un–un centième de gens qui ait jamais su qu’Il était sur terre. Quand Jésus est venu, je doute qu’il y ait eu autant qui... de gens qui vivaient sur terre qui aient jamais su qu’Il était là. Il avait été juste envoyé à ceux qu’Il a appelés...

«Tous ceux que le Père M’a donnés viendront. Et nul ne peut venir si le Père ne l’appelle.» Voyez? C’est donc uniquement pour ce groupe élu qui est appelé. Le Message sera diffusé, mais il passera bien par-dessus. Juste comme Il l’a dit: «Une partie est tombée le long du chemin, et une autre de ce côté-ci, une autre est allée là.» Et beaucoup, ce sont simplement des remplisseurs, pour remplir le temps. Des millions de gens qui confessent le christianisme rateront cela à un million de miles. C’est vrai. Tout est selon Dieu. Maintenant, nous n’aimerions pas entrer dans ces détails-là. C’est ici dans la Bible, et C’est la Parole du Seigneur, exact.

Donc, la chose à faire pour vous, et ce que j’ai à faire, c’est travailler pour notre propre salut, non pas à tout hasard. Cela représente plus que tout ce qu’il y a sur terre, et n’importe quoi pour vous. C’est le moment pour vous, et ne courez pas le risque de rater cela. Le Ciel est glorieux.


Up