Résultats de la recherche pour: «al a par» Total trouvé: 30081

Jeffersonville, Indiana, USA

E-131 D'où Moïse recevait-il les ordres? Du Roi du Ciel. L'un de ces ordres était cette Parole de promesse de Dieu: "Je t'amènerai à la Terre promise, et nul ne tiendra devant toi. J'enverrai des frelons devant toi et Je chasserai les gens de part et d'autre. Et tu t'empareras du pays. J'ai - Je te l'ai déjà donné. Vas-y, empare-toi de cela, possède-le; il t'appartient." Et maintenant, voyez, c'est Celui-là que Moïse écoutait. Et cet homme écoutait jusqu'à ce qu'on en est arrivé à quelque chose qui était dans son coeur et dont il était jaloux, et alors il est allé chez son chef ecclésiastique. Voyez?


Jeffersonville, Indiana, USA

E-137 Oh! Comme ils aiment faire cela: "Nous t'enverrons dans le monde entier. Nous te donnerons un avion spécial. Nous parrainerons tes réunions partout, si seulement tu..." Oh! Non. Voyez? Nous savons ce que la Parole dit. Nous savons ce que Dieu dit. Nous allons nous en tenir à cela avec l'aide de Dieu. Voyez? Peu importe le genre de promesse et combien plus vous pouvez payer, et combien de ceci ou de cela vous pouvez - vous pouvez manifester, nous voulons l'AINSI DIT LE SEIGNEUR, et ce qu'Il a premièrement dit ici. Eh bien, l'église a dit: "Ça, c'est secondaire." Nous voulons ce que le - ce que le - Dieu a dit au commencement, et si vous Y ajoutez et En retranchez quoi que ce soit, même votre nom sera ôté du Livre de vie, d'ajouter une parole à Cela ou d'En retrancher Une. Nous voulons ce qu'Il a dit, pas ce que l'église a dit, ce que le docteur Dupont a dit, ce que quelqu'un d'autre a dit; nous voulons ce que l'AINSI DIT LE SEIGNEUR dit, ce que la Parole dit.


Jeffersonville, Indiana, USA

E-139 Remarquez ici, en tant que prophète de Dieu, il ne devrait pas se retrouver en compagnie d'un tel groupe, pour commencer. Il n'aurait pas dû aller avec eux. Mais observez. Pour la popularité, voyez, pour sa conscience, il a dit: "Eh bien, restez toute la nuit, et j'essayerai encore."

Voyez: "J'essayerai encore." Pourquoi voulez-vous essayer encore? Dieu lui avait déjà dit quoi dire. Dieu avait dit: "Dis-leur que tu ne partiras pas." C'est ça Sa Parole originelle: "Je n'irai pas."


Jeffersonville, Indiana, USA

E-146 Et alors, voici Balaam qui essaie de dire: "Peut-être, peut-être que Dieu a confondu les choses; je vais encore essayer, voyez, voir ce qu'Il dira." Eh bien, Il connaît votre coeur. Remarquez Balaam a utilisé ce prétexte pour sa propre conscience, parce qu'à vrai dire, ce qu'il désirait, c'est l'argent. Il voulait être un dignitaire; il voulait ce - il voulait ce travail. Il voulait de ce poste pour qu'on le considère comme docteur Untel. Il - il - il a donc dit: "Je vais essayer encore."


Jeffersonville, Indiana, USA

E-149 Eh bien, rappelez-vous donc, quand il est venu le deuxième soir avec cette grande célébrité, sa conscience était déjà changée et engourdie, Dieu l'a laissé partir. Eh bien, Dieu n'a jamais changé Sa pensée, mais Il lui a donné Sa volonté permissive. "Vas-y alors." Mais il s'est rendu compte que ça ne marchait pas.


Jeffersonville, Indiana, USA

E-150 Dieu savait ce qu'il y avait dans le coeur de Balaam. Bien qu'il fût un prophète, Dieu savait qu'il haïssait ces saints exaltés, et il - et il - il - il allait de toutes façons les maudire, et Dieu lui avait déjà dit de ne pas le faire, mais il est quand même allé de l'avant, il voulait encore le faire, ainsi Dieu l'a laissé partir. Dieu a dit: "Vas-y." Eh bien, rappelez-vous, Il n'a pas changé Sa pensée.


Jeffersonville, Indiana, USA

E-154 "Très bien." Dieu a parau prophète, disant: "Rentre lui dire que Je l'ai entendu." Et qu'a-t-il fait? Il a amené la disgrâce sur toute la nation. Il a enflammé la colère de Dieu au point que Dieu aurait pu le tuer. C'est vrai. Vous le savez. Il a rétrogradé devant Dieu. Cela aurait été de loin mieux sur - pour la nation, pour le roi et pour tous s'il avait accepté et pris la première chose que Dieu lui avait dite. Et ç'a été dur pour le prophète de revenir sur la Parole de Dieu après ce qu'il lui avait dit auparavant. Mais Dieu a dit: "Allez-y." Mais vous voyez, cela a amené la disgrâce.

Que fit Balaam? Après avoir connu la volonté de Dieu, il a quand même persisté, il allait le faire de toute façon. Et qu'est-ce que cela provoqua? Remarquez. Dieu n'a jamais changé Sa pensée; Il connaissait ce qu'il y avait dans le coeur de Balaam.


Jeffersonville, Indiana, USA

E-169 Observez, comme Dieu dit à Balaam, après que celui-ci eut entendu la vraie et tranchante Parole de décision: "Ne va pas..." ... Oui, puis Il lui parla après avoir vu ce qui était dans son coeur, ce qu'il allait faire, Il lui donna Sa volonté permissive; Il lui dit donc: "Vas-y."


Jeffersonville, Indiana, USA

E-173 Enseignant comme il l'a fait, affaiblissant ainsi tout le camp pour Kadès-Barnéa, le test de la Parole... Lorsqu'ils arrivèrent à Kadès-Barnéa, le camp avait été affaibli, ils retournèrent, il est dit... Ils sont allés juste... Après... Souvenez-vous, ils avaient mangé la nourriture des Anges; chaque soir, la Parole de Dieu leur était rendue manifeste et ils mangeaient la nourriture. Ils buvaient l'eau du rocher. Ils avaient tous vu les miracles; ils avaient observé Moïse, entendu sa parole, vu ses prophéties et tout. Et lorsque finalement ils écoutèrent ce faux enseignant qui s'était infiltré parmi eux et leur apportait un faux enseignement, il affaiblit le camp et prospéra à cause de cela. Il se pourrait qu'il ait construit des édifices d'un million de dollars, peut-être qu'il avait eu de grandes dénominations, peut-être qu'il avait ajouté des milliers et des milliers, qu'il avait fait de grandes oeuvres, de puissantes oeuvres, et il était un prophète. Tout cela est très bien, mais tant que cela n'est pas en accord avec la Parole de Dieu, vous feriez mieux de vous en tenir éloigné. Dieu ne change pas Sa pensée. Tenez-vous-en juste à Sa Parole, car c'est ce qui apparaîtra à la fin, la Parole, mot pour mot. "Quiconque En retranchera un mot ou y ajoutera un mot..." Cette Parole doit rester telle quelle.


Jeffersonville, Indiana, USA

E-174 Eh bien, écoutez attentivement maintenant. Lorsque vint le test de la Parole, lorsqu'ils allèrent là-bas et virent que l'opposition était très forte - l'opposition la plus forte qu'ils n'eussent jamais vue (les Amalécites avaient - avaient dix fois leur taille), ils dirent: "Nous avons l'air des sauterelles. Leurs clôtures sont - ou plutôt leurs villes ont de telles murailles qu'on peut rouler dessus avec un char de course, même deux chars, aussi rapidement que possible au-dessus de ces murs (voyez), de ces villes. Eh bien, leurs lances vont jusque là en longueur. Et ce sont des géants. Eh bien, nous avons l'air des sauterelles. Nous ne pouvons pas y parvenir."

Mais deux hommes s'en sont tenus à cette Parole. Caleb et Josué ont dit: "Minute! Vous, deux millions de gens, taisez-vous juste une minute; nous sommes plus que capables d'y parvenir. (Vous voyez?) Ils ne font pas le poids contre nous." Sur quoi se fondaient-ils? Dieu avait dit: "Je vous ai donné le pays. Il est à vous." Et ils s'en tinrent à cela. Mais le peuple s'était attaché à d'autres choses et à toutes sortes de credos et de rituels parmi eux; ils s'étaient affaiblis, ils étaient indécis, ne sachant dans quelle direction tourner et quoi faire. C'est vrai. Puis vint le test de la Parole.


Up