Connersville, Indiana, USA
E-6 Tenez, l’autre jour, un homme là dans l’Arkansas m’a fait une très bonne... une bonne critique amicale. J’apprécie cela. Parfois, cela m’aide. Cela aidera n’importe qui, une bonne critique. Il a dit: «Frère Branham, j’ai assisté à toutes les réunions, les réunions sur la guérison divine, à travers le pays.» Il a dit: «Je pense que les vôtres sont au sommet.» Il a dit: «Je vous apprécie sur tout point de vue. Mais, a-t-il dit, je pense que Dieu a suscité Oral Roberts pour prendre votre place, parce que vous êtes... Quelque chose cloche chez vous, c’est que vous ne voulez pas prier pour les gens.» Cela vous taille; ça blesse. Que Dieu bénisse frère Oral Roberts. C’est mon frère. Si Dieu a choi-... le choisit pour aller là et...
Il a dit: «Pendant que vous priez pour trois personnes, Oral Roberts priera pour cinq cents.» Eh bien, il le fait. Il les fait simplement passer... Vous avez été aux réunions d’Oral. Combien ont déjà assisté aux réunions d’Oral? J’ai–j’ai eu... La plupart parmi vous. Oral est l’un de mes convertis à la di-... pas à la guérison divine, car il croyait cela pour commencer. Mais il est venu s’installer à mes côtés à Kansas City, il tenait une réunion sous une petite tente, avec une douzaine ou deux de l’autre côté de la ville.
Il est venu là et a dit: «Frère Branham...», ce soir-là, derrière les rideaux, où nous nous sommes fait photographier, là-bas. Vous avez vu cela dans Voice Of Healing. Il a dit: «Frère Branham, pensez-vous que Dieu exaucera ma prière pour–pour guérir les malades?»
J’ai dit: «Il exaucera la prière de quiconque sera sincère.»
Il a dit: «Je m’en vais donc prier pour les malades.»
J’ai dit: «Que le Seigneur Dieu vous bénisse, mon frère.»