Résultats de la recherche pour: «al a par» Total trouvé: 30081

Owensboro, Kentucky, USA

E-44 Approchez, madame. Croyez-vous de tout votre coeur? Vous êtes dans une condition pire que vous ne le pensez. Vous avez une maladie du coeur. Ce n’est pas un simulacre. Vous avez un blocage dans votre coeur. Vous savez que vous ne pouvez pas vivre sans Dieu. Cela tue beaucoup des gens. [Espace vide sur la bande–N.D.E.] S’Il peut entendre ma prière en votre faveur, allez-vous Le servir tous les jours de votre vie? Approchez, ma soeur.

Notre Père céleste, je bénis Ton enfant que voici. Satan est déterminé à lui ôter la vie, et à l’envoyer prématurément dans la tombe. Mais, Seigneur, elle se tient debout en ce moment, croyant. Et je réprimande ce mauvais esprit qui est en train de lui ôter la vie. Que cela la quitte, au Nom de Jésus-Christ! Amen.

Maintenant, soeur, j’ignore ce qu’était votre maladie, ce qu’Il vous a dit. Mais quoi que cela soit, c’est parti. Continuez votre chemin, réjouissez-vous et soyez heureuse, remerciez Dieu pour votre guérison. Très bien.


Owensboro, Kentucky, USA

E-45 Ne craignez rien, soeur. Dieu est avec vous. Maintenant, tout peut arriver. Soyez respectueux. Vous avez une maladie du coeur. Et seul Dieu peut vous guérir. Acceptez-vous cela maintenant?

Jésus de Nazareth, aie pitié d’elle. Je Te prie de la guérir, et d’ôter d’elle ces maladies, et puisse-t-elle s’en aller et être guérie, au Nom du Fils de Dieu, Jésus-Christ, je le demande. Amen.

Maintenant, partez en remerciant...?... Non, le coeur, et partez en vous réjouissant maintenant. Que Dieu vous bénisse, partez, en croyant.


Owensboro, Kentucky, USA

E-46 Est-ce que tout le monde est content? Re-... Disons: «Grâces soient rendues à Dieu!» [L’assemblée dit: «Grâces soient rendues à Dieu!»–N.D.E.] Maintenant, que tout le monde soit vraiment... Très bien, soeur. Juste ... C’est comme ça qu’il faut avoir la foi. Partez en vous réjouissant, en remerciant Dieu. Soyez guérie au Nom de Jésus-Christ. Ayez cette sorte de foi, constante et durable. Cela paie pour vous. Que Dieu vous bénisse. Cela vous a quittée, maintenant. Cet écoulement et tout, c’est parti.

Un instant. Soyez respectueux. L’Ange du Seigneur a quitté l’estrade. Il est allé dans l’assistance pour quelque chose. Que chacun soit respectueux maintenant, pendant que vous priez.

C’est une femme. Elle est assise juste là, en train de prier. Elle a la bronchite. Tenez-vous debout, soeur. Il vous a guérie maintenant, et vous pouvez rentrer chez vous. Que Dieu vous bénisse. Ayez foi en Dieu.


Owensboro, Kentucky, USA

E-2 Maintenant, inclinons la tête juste un moment pour la prière. Notre Père céleste, nous sommes venus ce soir pour T’adorer. Et nous sommes reconnaissants de l’occasion que nous avons de–de venir. Et par ce canal du–du Saint-Esprit qui a été acquis par le Sang de Jésus-Christ, puisque nous avons accès au trône de grâce à travers le Nom de Jésus... Et nous en sommes si heureux ce soir.

Et nous Te prions maintenant de nous pardonner nos péchés. Et alors que nous sommes assemblés ici, quoiqu’étant éparpillés çà et là dans la ville, et nous... dans ce petit auditorium ce soir avec ce petit groupe de gens, je prie que Ta sainte Présence vienne à notre rencontre. Nous sommes certains que Tu es déjà ici. Et nous Te prions de faire des choses infiniment glorieuses ici ce soir. Puissent nos coeurs se réjouir. Que chaque chrétien prenne une nouvelle position ce soir; et s’il y en a qui ne sont pas sauvés, puissent–puissent-ils renoncer au péché dans leur vie ce soir, et qu’ils viennent et croient pour être sauvés. Accorde-le, Père, et viens rencontrer Ton serviteur ici, Seigneur, et aide-moi alors que je tiens l’acquisition de Ton Sang devant moi. Car nous le demandons au Nom de Jésus. Amen.


Owensboro, Kentucky, USA

E-3 L’une des choses les plus étonnantes que j’ai remarquées d’un bout à l’autre de mon ministère pour notre Seigneur Jésus a été la particularité des gens. Et l’étude de la vie humaine est l’une des choses les plus glorieuses que–qu’une personne puisse faire, observer la nature des gens. Et dans les différentes parties des nations et du monde où vous allez, vous voyez qu’il y a des différences–il y a des différences d’attitudes que les gens adoptent vis-à-vis de Christ, vis-à-vis de Son service, vis-à-vis de Ses serviteurs, et vis-à-vis de l’adoration. Et l’une des choses qu’il y a, c’est qu’un type de réunions est vraiment merveilleux dans un coin du pays, tandis que dans l’autre coin du pays cela ne marche pas.

Eh bien, je crois que c’est surtout condamnable à cause de ce... ou plutôt non pas condamnable, mais cela dépend surtout de la façon dont les gens sont enseignés. Et l’église ne mènera jamais une vie plus élevée que l’enseignement que le pasteur dispense. On trouve cela rarement. Si vous avez un bon enseignant de l’Evangile, qui est fiable et sain d’esprit, vous trouverez généralement ce type d’église. C’est juste là que votre pasteur vous conduit, les–les pasteurs qui vous nourrissent.


Owensboro, Kentucky, USA

E-5 Et–et vous remarquerez une autre chose concernant la nature: quand vous voyez dans le désert d’Arizona et aux alentours... vous voyez qu’il y a un–un groupe de–de... Tout ce qui se trouve là où il n’y a pas de pluie, porte toujours des piquants. Toutes les herbes que vous touchez là portent un piquant. Eh bien, ensuite prenez ces herbes et venez ici où on a beaucoup de pluies, ça ne porte pas de piquants. Ça constitue une bonne leçon.

Vous voyez, si l’église est toute sèche et n’a pas de Saint-Esprit, les gens portent toujours de petits piquants qui poussent partout. Vous voyez? Il vous faut une bonne pluie du Saint-Esprit à l’ancienne mode, n’est-ce pas? Cela vous adoucit. (Ha ha ha!) C’est juste.

Et la–l’Eglise ne peut pas y arriver toute seule. Il faut que Dieu le fasse, avec vous. Dieu ne peut pas faire cela sans vous, et vous ne pouvez pas le faire sans Dieu.


Owensboro, Kentucky, USA

E-9 Et ce vieux petit rossignol, il chantait et chantait continuellement. Et je me suis dit: «Eh bien, qu’est-ce qui le pousse à chanter comme cela toute la nuit?» Et j’ai remarqué au cours d’une nuit nuageuse qu’il chantait, et puis s’arrêtait; tantôt il se remettait à chanter, tantôt il s’arrêtait. Je me suis mis à étudier la vie du rossignol. Voici donc ce qu’il fait, le rossignol: il lève les yeux vers le ciel tou-... toujours vers le ciel. Et lorsqu’il voit une étoile, ou n’importe quelle sorte de lumière, il se met à chanter, parce qu’il sait que le soleil brille quelque part pour briller sur cette étoile.

Eh bien, c’est ce que je pense d’une bonne réunion du Saint-Esprit à l’ancienne mode. Lorsque j’entends quelqu’un pousser de tout coeur un très bon «amen», de temps en temps, ou un «alléluia», ou que quelqu’un saute et pousse un cri et pleure un peu, je sais que le Fils brille quelque part. C’est tout. Ça vous donne plutôt vraiment un très bon sentiment de ce genre-là.

Dans ces réunions... Il n’y a pas longtemps quelqu’un a dit, il m’a écrit une petite lettre, disant: «Frère Branham, Dieu a suscité frère Roberts pour qu’il prenne votre place.»

J’ai dit: «Eh bien, je suis heureux que quelqu’un soit à l’oeuvre.»


Owensboro, Kentucky, USA

E-13 Et maintenant, personne, que ce soit frère Jaggers, frère Roberts, ni moi-même ni qui que ce soit d’autre, ne peut guérir une autre personne. Personne d’entre nous n’en a la prétention. Ce n’est pas nous qui guérissons les gens. Nous essayons simplement de les amener à regarder vers l’Homme qui les a déjà guéris, Jésus-Christ, et les amener à accepter cela par la foi, et cela règle la question.

Lorsqu’Il...Quand Jésus les a guéris autrefois là-bas... Je crois que chaque personne malade a été guérie lorsque Jésus est mort au Calvaire. Je crois que je peux prouver cela par la Bible, que c’est par Ses meurtrissures que nous avons été (au temps passé), nous avons été guéris. Et tout pécheur au monde a été pardonné quand Jésus est mort au Calvaire. Mais cela ne vous fera du bien que quand vous acceptez cela. Vous voyez? Vous devez accepter cela, alors cela deviendra votre propriété personnelle. Alors vous pourrez vous mettre à genoux ici à l’autel; vous n’êtes pas nécessairement obligé de venir, mais je crois dans le fait de venir à l’autel. Mettez-vous à genoux à l’autel, vous pourriez crier, vous pourriez prier, vous pourriez faire les cent pas à l’autel; vous pouvez vous tirer les cheveux, et–et juste continuer comme cela, cependant ce n’est pas ça qui vous sauve. Eh bien, je crois dans toutes ces choses. Oui, oui. Mais ce n’est pas ça qui vous sauve. Vous ne serez sauvé que si vous croyez. Est-ce juste?


Owensboro, Kentucky, USA

E-17 Eh bien, retournons à la guérison divine. Je me pose des questions... Frère Bosworth, tout du long m’en a parlé. Il a dit: «Frère Branham, je crois que–que si vous faisiez quelque chose de différent une fois dans vos réunions... Vous restez dans la même routine, et–et ainsi, a-t-il dit, si vous faisiez quelque chose de différent, je crois que vous occuperiez de plus de gens.» Ainsi, si le Seigneur le veut, à partir de demain soir, je viendrai à l’estrade, le Seigneur voulant, prêcher pendant un moment, et je verrai si nous pouvons prier pour un groupe de gens au cours des deux ou trois prochaines soirées où nous aurons assez de temps, et où personne ne sera pressé. Oh! Nous avons...

Combien ici sont nés de nouveau? Voyons comb-...combien ici sont nés de nouveau. Eh bien, nous avons l’éternité. Est-ce juste? Nous passons simplement un petit–juste un petit avant-goût du jubilé ici. Nous avons l’éternité. Nous n’irons nulle part. Nous allons donc vivre éternellement. Vous croyez cela, n’est-ce pas? Ainsi pourquoi nous précipiter? Pourquoi devons-nous rouler à 90 miles à l’heure [144,8 km/h]? Vous voyez? Prenons simplement notre temps. Soyons à l’aise, ne le pensez-vous pas? Si seulement nous pouvions prendre notre temps! Prenons donc notre temps et voyons ce que le Seigneur fera.

Maintenant, voici le... au... qui conduit à ce lieu, et j’aurai à me dépêcher pour terminer, parce qu’il ne me reste que quelques minutes avant de prier pour les malades.


Owensboro, Kentucky, USA

E-18 Je ne crois pas que ce... Comme vous êtes une petite assistance ce soir, je vais faire une confession. Je ne crois pas que Dieu a prévu qu’un don de ce genre soit utilisé pour ce type de réunions. Parce qu’il a–il a–il a accompli un grand travail. Et c’est un don divin. Dieu, qui est mon Juge solennel, Lui devant qui je me tiens ici, sait que je vous dis la vérité. Je crois que Dieu vous l’a confirmé, que cela est véridique.

Maintenant, je crois que cela est inné en tant–en tant que parole prophétique. Oh! Beaucoup de gens appellent cela d’un nom, et d’autres l’appellent d’un autre nom et ainsi de suite. Je ne sais pas ce que c’est; ainsi le Seigneur m’aime simplement, et je L’aime, et cela règle la question pour moi. On n’a pas besoin que ça soit quelque chose, appelez cela n’importe comment, ce qui compte donc c’est que cela produit des résultats pour le Seigneur Jésus et pour Son peuple. C’est ça l’essentiel. Ça a amené beaucoup d’autres gens, frère Roberts en est un, frère Jaggers et presque tous, ils sont venus et se sont tenus juste là où vous êtes assis. Ils ont vu le Seigneur à l’oeuvre; ça a inspiré leur foi, et ils ont dit: «Nous y allons.» Et ils sont allés et ont accompli quelque chose pour le Seigneur. De même, j’espère qu’il y en aura cinquante qui sortiront de cette série de réunions. C’est juste. Sortez et faites quelque chose. Tout ça, c’est pour le Royaume de Dieu, tout pour Sa gloire.


Up