Evansville, Indiana, USA
E-32 J’ai dit: «Très bien. Que Dieu laisse... que cet enfant innocent n’ait pas à souffrir à cause de votre désobéissance. Rappelez-vous, vous avez été averti.» Et j’ai demandé au Père céleste de bien vouloir aider, et–et de ne pas laisser cet enfant souffrir à cause du péché de cet homme; et la crise a quitté l’enfant.
L’homme est resté assis là quelque temps, puis il s’est directement levé, et il est sorti; deux jours plus tard, on l’a ramassé dans une rue piquant une forte crise d’épilepsie. Et il s’est fait qu’il faisait partie de quelque... il était un agent de police ou un capitaine de gendarmerie, ou quelque chose de ce genre-là dans la ville.
Environ six semaines plus tard, j’étais à Santa Rosa, en Californie. On l’avait fait asseoir en un lieu là, le regard fixe, comme ceci, et il n’avait pas arrêté de piquer des crises, c’était constant. Il piquait des crises tout le temps, son visage était tout recouvert de barbe.
Alors qu’on allait me faire sortir, sa pauvre femme gisait là dans la boue, elle se traînait, elle s’accrochait à la jambe de mon pantalon, je ne savais pas ce que c’était, et elle tirait. Alors, je me suis dit que c’était frère Brown, j’étais mi-inconscient, en sortant de la réunion. Elle a dit: «Révérend Branham, vous ne pouvez simplement pas dépasser ceci, c’est tout ce qu’il y a là, a-t-elle dit, vous ne le pouvez simplement pas.»
Elle a dit: «Miséricorde! Oh! appelez, a-t-elle dit; j’ai dit–j’ai dit: ne le laissez pas, comme cela.»
J’ai dit: «Qu’y a-t-il?»
Et frère Brown a dit: «Madame, vous allez simplement...» Et il a donc tiré sur ses mains.
«Eh bien, ai-je dit, qu’y a-t-il, Frère Brown? Voyez, et laissez simplement frère Moore me faire passer.»
Nous sommes allés de l’avant, nous avons avancé un petit moment, et nous sommes revenus. On m’a fait entrer dans la pièce où était l’homme. Et il était là, assis là, juste six ou huit semaines, le regard fixe constamment comme cela, les yeux simplement fixes. La voie du perfide est rude, vous savez.