New York, New York, USA
E-34 Je me rappelle, dans une réunion dans... là dans une autre réunion où j’étais, j’avais tenu un service du soir, là à Missouri, dans une ville bien vaste. Et quand j’ai quitté l’auditoire, c’était petit, juste environ... une assistance à peu près comme celle de ce soir. Je suis monté au... au troisième étage. J’ai quitté le–le tabernacle, ou l’auditorium, je suis monté au troisième étage de l’hôtel, et je me suis endormi juste un moment avec mes habits, en travers du lit. Et je devais rencontrer ma femme le lendemain au Poplar Bluff, et on avait une émission radiophonique, qui couvrait jusqu’en Arkansas.
Et je me rappelle, pendant que j’étais couché là, environ dix minutes, j’ai entendu quelqu’un frapper à la porte. Et quand je suis allé à la porte, c’était le gérant de l’hôtel. Il a dit: «Est-ce vous révérend Branham?»
J’ai dit: «Oui, monsieur.»
Il a dit: «Eh bien, monsieur Branham, il vous faudra quitter l’hôtel.»
«Eh bien, ai-je dit, qu’ai-je fait, monsieur?»
Il a dit: «Eh bien, nous ne pouvons pas avoir ceci autour de l’hôtel.»
Il a ouvert la porte et, amis, il y avait environ quatre files de ligne de prière, depuis la porte jusque là, dans le couloir, jusque dans la rue, des gens se suivaient là. Et j’ai jeté un coup d’oeil là. Il a dit...
J’ai dit: «Eh bien, je ne sais que faire, monsieur.»
Il a dit: «Vous descendez l’issue de secours, et je descendrai appeler un taxi pour vous. Il passera par l’allée et vous prendra.»
Je suis descendu là et il neigeait. J’ai regardé dehors, j’ai vu ces vieilles petites mères là dehors tenant des histoires au-dessus de leurs enfants pour protéger leur visage de la neige; des gens appuyés sur des cannes, et ceux qui tremblaient de paralysie. Je ne pouvais simplement pas passer outre là.