Wood River, Illinois, USA
E-59 Maintenant, madame, je suppose que vous et moi, nous sommes inconnus. Le sommes-nous, madame? Vous... Où m’avez-vous rencontré? A Vandalia, dans l’Illinois. Oh! la la! Ça fait longtemps. Oui, madame. Eh bien, étiez-vous là à la réunion? Eh bien, évidemment, je ne m’en souviendrais pas, après tout ce temps. Avez-vous été là dans la ligne de prière ou quelque chose comme cela? Oh! On n’avait pas prié pour vous... Vous aviez simplement assisté à la réunion. C’est bien. Eh bien, cela fait donc que nous sommes tout autant des inconnus. Vous m’avez juste vu me tenir à l’estrade. Etiez-vous là le soir où un jeune garçon né aveugle avait recouvré la vue, puis il est revenu, il m’a tenu la cravate et il a demandé à sa maman quelle couleur c’était?
Eh bien, alors... C’était à peu près l’avant dernière soirée quelque part. Maintenant, j’aimerais que vous regardiez mon... juste un instant. Pas–pas... Je ne lis pas vos pensées; non, madame. Ce n’est pas... Non, madame, ce n’est pas ce que je fais. Je cherche simplement à contacter votre esprit. Voyez? C’est juste comme un–un appareil photo, un film a été tiré. Dieu doit me faire descendre cette même ligne une fois de plus. Voyez? Vous êtes...
Oui, c’est–c’est très rare; c’est un... Vous devenez très nerveuse. Vous... Je vous ai vue... Vous avez laissé tomber une assiette, l’une ou l’autre chose, en cherchant à... ou dans votre main. Vous n’arriviez simplement pas à tenir cela ici. N’est-ce pas vrai? Oui. Je vous vois debout à côté de l’évier, ou de ce lieu où vous vous êtes retournée à droite avec un fauteuil derrière vous. Vous avez un peu titubé contre cela. Puis, vous... C’est un... Le soir, quand le soleil se couche, je vois que cela vous rend très lasse et fatiguée, le soir. Je vous vois passer beaucoup de ce temps-là, assise, regardant dehors par la fenêtre. Cela paraissait un peu ennuyeux, maussade là... Vous souffrez aussi de la névrite, n’est-ce pas? C’est vrai. Et vous êtes une...