Phoenix, Arizona, USA
E-49 Numéro 6, qui a le 6? O numéro 6? 7, 7, la carte de prière 7? Que quelqu'un regarde donc, ça peut être un Indien ou un Espagnole qui ne peut pas parler. Ainsi donc cela... Ou ça pourrait être quelqu'un qui est sourd. Oh, ici. Merci, soeur. Excusez-moi. Très bien, venez - venez ici. Très bien. Numéro 7. 8, qui a la carte de prière 8? O numéro 8? 8? D'accord, c'est bien. 9, 9, qui a la carte de prière 9? O numéro 9? 10? 10? Très bien, madame. 11? 11, la carte de prière 11? 11? Merci. La carte de prière 12? La carte de prière 12? Qui a le 12?
Vous voyez, la raison pour laquelle je les appelle un à un, c'est parce que j'en reçois beaucoup qui reviennent en disant qu'ils étaient sourds et qu'ils ne pouvaient pas entendre, dans le... quelque chose et qu'ils ne pouvaient pas se lever. Ils étaient assis dans le fauteuil, ou ils étaient... ou ils ne parlaient pas l'anglais ou quelque chose comme ça.
Très bien. 12, qui a la carte de prière 12? Est-ce ici? O 12? 12? Merci. 13, la carte de prière 13, 13? Voudriez-vous regarder sur la carte de quelqu'un? Il se pourrait que ce soit un sourd. Ou regardez... Ce petit garçon-ci a-t-il une carte de prière, soeur? Elle n'a pas de carte de prière. Juste... Très bien. C'est très bien. Regardez-le - cet homme-ci; il semble lui aussi être impotent. Il n'a pas de carte de prière. (Essayez de prendre cela. Oui, oui. Que dites-vous? Oh, oui.) Y a-t-il un interprète pour l'espagnol ici? Levez simplement la main et... S'il y a quelqu'un ici qui peut dire cela en espagnol, dire: "O numéro 13. " Oh! il vous en faut un ici. C'est vrai. Ou, par exemple, que quelqu'un dise cela; allez-y.