Résultats de la recherche pour: «al a par» Total trouvé: 30081

Los Angeles, California, USA

E-31 Lorsque vous achetez une maison, vous visitez partout pour voir ce qui vous appartient, n’est-ce pas? Eh bien, c’est comme lorsque vous entrez dans une grande galerie. Moi, j’irai partout, dans la grande galerie. C’est cela. J’irai partout; j’observe ceci. Cela m’appartient.

Maintenant, si vous voulez vous tenir en retrait et dire: «Oui, je crois cela. Mais je–j’ai peur. J’ai peur de ne pas y parvenir». Eh bien, allez-y, c’est tout ce que vous allez recevoir. Mais quant à moi, j’aime regarder partout comme Abraham, parcourir le pays, et voir ce que je possède. Amen. J’aime voir si Sa promesse est ce qu’Il a dit. Je croirai cela. Ça se trouve dans Sa Parole.


Los Angeles, California, USA

E-42 Nous avons une possession légale par Jésus-Christ. Chaque croyant qui est ici a un carnet de chèques. [Espace vide sur la bande–N.D.E.]... à partir du dépôt qui a été fait au Calvaire avec le Sang de Jésus. Alléluia! C’est là qu’Il a taillé Satan en pièces. C’est là qu’Il l’a dépossédé, c’est là qu’Il l’a dépouillé. Je peux voir Jésus quand Il est mort là comme Emmanuel sur la croix. Son âme, David a dit (Ce n’est pas étonnant qu’il l’ait dit): «Il ne livrera pas Son âme au séjour des morts, Il ne permettra pas que Son Bien-Aimé voie la corruption.»

Jésus a dit: «Détruisez ce corps, et en...?... trois jours Je le relèverai.» Il était dans la tombe. Il savait qu’Il allait sortir dans soixante-douze heures. Il savait qu’Il allait sortir de là, car c’est ce qu’avait dit David; c’était une promesse, et Il croyait la Parole de Dieu. C’est vrai.

Suivez, il y a six cents et quelques promesses de la guérison divine, et nous sommes assis là endormis. Oh! la la! Nous prétendons être Ses enfants, levez-vous! Croyez en Lui! C’est vrai.


Los Angeles, California, USA

E-45 Il est le Conquérant depuis qu’Il a déchiré le voile en deux. Vous ne pouvez pas Le tromper. Il sait où Il en est.

Je peux Le voir remonter. Il commence à faire jour. Il y a aussi quelques personnes là-haut, les saints de l’Ancien Testament. Ils ne pouvaient pas aller au Ciel. Ils devaient rester au paradis, parce que le sang des taureaux et des boucs n’ôtait pas le péché. Cela couvrait simplement le péché. Mais Jésus a versé Son Sang qui sépare du péché, qui l’ôte, qui l’efface.

Je peux Le voir. Il y a un autre endroit là-haut appelé le paradis. Je peux entendre la porte [Frère Branham frappe six fois.–N.D.E.] Quelqu’un dit: «Qui est là?» «Ouvrez la porte.» Abraham dit: «Sara, viens; viens, Sara. Voici l’Homme que j’avais reçu ce jour-là sous le chêne. Alléluia! Le voici. C’est Lui.»

Daniel dit: «Que dis-tu? Eh bien, eh bien, voici la Pierre que j’ai vue se détacher de la montagne sans le secours d’aucune main.»


Los Angeles, California, USA

E-46 Voici Ezéchiel qui s’avance et dit: «Je L’ai vu, et Il était dans les cieux, et les nuages étaient comme de la poussière sous Ses pieds.»

Il dit: «Mes enfants, vous avez tous cru sous le sang versé des sacrifices des taureaux et des boucs, mais maintenant le péché a été ôté. Nous montons. Ne vous souvenez-vous pas de ce qu’avait dit David dans les Paumes?» «Il a emmené captive la captivité et Il a fait des dons aux hommes.»

«Oui, je me souviens de ce qu’a dit David. J’ai cru cela aussi.»

«Je sais que vous avez cru, venez.»

J’entends Abraham dire: «Eternel, le Dieu d’Abraham.» Oh! la la! Je peux l’entendre dire: «Pouvons-nous nous arrêter un peu à Jérusalem?»

«Oui, J’ai quarante jours. J’aimerais donner des instructions à Mes disciples. Ils doivent aller dans le monde entier et chasser les démons et tout. Je ferais mieux de leur parler un peu avant de monter. Alors vous, vous pouvez simplement vous promener un petit peu. Dépêchez-vous donc. Il commence à faire jour, ce sera bientôt le matin de Pâques.»


Los Angeles, California, USA

E-49 Après quarante jours, Il a ordonné à Ses disciples d’aller par tout le monde et de prêcher l’Evangile. «Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru. En Mon Nom, ils chasseront les démons, ils parleront de nouvelles langues, ils saisiront des serpents, s’ils prennent des breuvages mortels cela ne leur fera point de mal, ils imposeront les mains aux malades, et les malades seront guéris.» Et pendant qu’Il disait cela, la dernière adresse à Son Eglise, Il fut progressivement enlevé dans les airs. Les saints de l’Ancien Testament sont montés avec Lui. Oh! Quel moment de jubilé!


Los Angeles, California, USA

E-53 Tout récemment à Gary, dans l’Indiana, j’étais là dans une réunion; et un homme m’a amené pour me montrer leur grande fonderie. Et j’étais en train de regarder là combien c’était remarquable; nous nous tenions tout au-dessus d’un grand cubilot comme ceci; vous êtes là dans un grand endroit d’où vous regardez, et une petite sonnerie a retenti cinq minutes avant l’heure de fermeture. Et chaque homme a ôté ce dont il était couvert comme cela, ou le petit habit qu’il avait porté sur lui, le petit tablier, et il s’est mis à balayer les copeaux au milieu de l’allée. Et chaque homme a balayé ses copeaux. Il a dit: «Un instant, Révérend, j’aimerais vous montrer quelque chose de particulier.»

J’ai dit: «Très bien, monsieur.» Et après chaque... une autre sonnerie a retenti, ils sont tous sortis.

Il a dit: «Maintenant, regardez ceci.» Il a appuyé sur un bouton, j’ai entendu quelque chose venir, cela vrombissait, vrombissait.

J’ai dit: «Qu’est-ce que c’est?»

Il a dit: «Observez tout simplement.» Cela venait de quelque part tout au fond, de là loin au fond, cela descendait d’un chevalet, un petit mur, cela descendait, et à mesure que cela parcourait cet endroit, tous ces copeaux sautaient carrément et allaient rejoindre cela, cela est passé directement. Et il a désactivé l’aimantation, et ces morceaux sont entrés dans le cubilot, et ils ont été refondus. Il a dit: «C’est de cette manière que nous récupérons toute la ferraille.»


Los Angeles, California, USA

E-65 Maintenant, regardez-moi. Je veux dire par là, comme Pierre et Jean passaient par la porte appelée la Belle, ils ont dit: «Regarde-nous.» C’est juste pour attirer votre attention. Vous n’êtes pas ici pour vous-même; vous êtes ici pour une bien-aimée, une soeur, quelqu’un, une femme. Et cette femme est gravement malade. Elle vient de sortir d’un–un hôpital psychiatrique. C’est une maladie mentale. Elle est retournée... Et soit elle a vécu, soit elle a été dans une ville où il y a partout beaucoup d’orangeraies. Et il y a comme une montagne panoramique juste derrière la ville, comme ceci vers le nord, et il y a là un hôtel sur lequel se trouve la tête d’un cerf, les bois de cerf, c’est San Bernardino ou quelque chose comme cela. C’est ça. Que Dieu vous bénisse. Rentrez chez vous et vous allez la trouver bien portante, au Nom du Seigneur Jésus-Christ qui rend cela...

Ayez la foi, croyez au Seigneur Jésus-Christ, vous devez être guéris. Le croyez-vous? Croyez-vous cela maintenant même? Tenez-vous debout juste une minute. Croyez de tout votre coeur.


Los Angeles, California, USA

E-4 Maintenant, monsieur, comme vous êtes la première personne ici à l’estrade ce soir, j’aimerais vous parler juste comme Jésus de Nazareth avait parlé à la femme au puits. Vous veinez de lever la main tout à l’heure pour dire que nous étions inconnus l’un à l’autre. Nous ne nous sommes jamais rencontrés dans la vie. Mais Dieu nous connaît tous deux, n’est-ce pas? Maintenant, la raison pour laquelle je vous parle juste un instant, c’est à dessein. Et c’est afin de saisir l’onction de l’Esprit de Dieu sur vous. Et peut-être juste comme notre Maître avait parlé à la femme au puits, et c’est pourquoi ma conversation est... Quand Il viendra vers nous, alors soyez simplement respectueux et calme. Voyez ce qu’Il dit. Et moi, comme je vous suis étranger et que je ne vous connais pas, alors si Dieu me fait savoir votre maladie ou ce pour quoi vous... ce que, quelque chose à votre sujet qui est un secret, ou je ne sais quoi, quelque chose que vous, vous savez que je ne sais pas, croirez-vous donc en Lui pour vous... n’importe quoi pour lequel vous êtes venu?

Evidemment, je ne sais pas pourquoi vous êtes ici. Vous pouvez être ici pour des problèmes d’argent. Vous pouvez être ici pour des problèmes au foyer. Vous pouvez être malade. Dieu le sait. Mais la chose pour laquelle vous... c’est... Vous–vous êtes un croyant; votre esprit est accueillant. Voyez? Et je sais que vous êtes un croyant. Et vous savez qu’il se passe quelque chose maintenant. Eh bien, c’est Ce que vous voyez sur cette photo-là.

Maintenant, afin que l’assistance sache, monsieur, juste les quelques dernières secondes, quelque chose se meut sur vous. Si c’est vrai, levez la main. Voyez? Cela est en train de s’établir entre vous et moi. Ça devient comme un brouillard. Je regarde au travers de cela. Je continue de voir quelqu’un d’autre; en effet, c’est pour quelqu’un d’autre que vous êtes ici. Et c’est un–c’est un homme. Et cet homme est votre parent. Et il–il a une–une affection rénale. Il n’est pas dans cette ville. Il vient d’une ville où il y a une montagne. C’est–c’est San Bernardino. C’est votre parent, pour autant que c’est votre beau-frère.

Et je vois qu’il y a quelque chose d’étrange; c’est de la fumée ou une bataille. C’est une bataille. Vous êtes un soldat ou vous l’avez été. Et vous–vous avez été–vous avez été blessé. Et cela–cela vous a atteint à votre... C’est quelque chose qui vous a fracturé le bras gauche, au poignet. C’est vrai. Dieu vous a accordé votre requête. Vous pouvez rentrer et faire...?... Au Nom de Jésus-Christ.


Los Angeles, California, USA

E-5 Ayez foi. Ne doutez pas. Croyez pour la gloire de Dieu. Maintenant, que tout le monde soit respectueux, s’il vous plaît. Soyez vraiment respectueux.

Madame, j’aimerais vous parler un petit instant. Nous sommes inconnus l’un à l’autre, n’est-ce pas? Mais il y aura un jour où vous et moi, nous nous rencontrerons dans Sa Présence, et nous rendrons compte de notre vie. Croyez-vous cela? Nous allons devoir le faire. Oui, vous êtes horriblement nerveuse. Extrêmement nerveuse. Evidemment, comme vous portez des lunettes, je ne vais pas en parler. Mais vous avez... Votre problème, c’est... Vous avez été chez un médecin, et c’est quelque chose à l’intérieur et dans votre dos. Vous êtes sur le point de subir une intervention chirurgicale. Mais votre plus grand besoin ce soir, c’est Jésus-Christ comme votre Sauveur, car vous n’êtes pas une chrétienne. Vous êtes une pécheresse, il y a l’obscurité tout autour de vous. Je suis content que vous soyez venue ce soir, car vous auriez pu probablement mourir lors de votre intervention chirurgicale. Acceptez-vous maintenant Jésus comme votre Sauveur personnel? Promettez-vous qu’à partir de ce moment-ci, vous n’allez plus jamais retourner pécher, que vous allez Le servir et que vous allez vivre pour Lui le reste de votre...? L’acceptez-vous maintenant comme votre Sauveur? Vos péchés vous sont pardonnés. Que Dieu soit miséricordieux envers vous. Allez et que la paix de Dieu repose sur vous; au Nom de Jésus-Christ.


Los Angeles, California, USA

E-9 Ayez foi en Dieu. Ne doutez pas. Venez, madame. Bonsoir. Croyez-vous que je suis Son serviteur? La raison pour laquelle je dis cela, c’est qu’Il a dit: «Si tu amènes les gens à te croire...» Nous sommes inconnus l’un à l’autre, n’est-ce pas, madame? Nous ne nous connaissons pas l’un l’autre. Mais votre examen a établi que vous souffrez du coeur. Et vous avez une affection de glandes. L’une fonctionne au détriment de l’autre. N’est-ce pas vrai? Croyez-vous maintenant en Lui pour votre guérison? Vous croyez. Si je vous parle un petit instant, croirez-vous qu’Il va... qu’Il peut vous révéler d’autres choses juste comme cela? Voulez-vous que je vous parle un petit instant? Vous êtes sur le point d’effectuer un voyage. Vous allez quitter la ville ce soir ou demain, l’un ou l’autre. Vous allez dans une autre ville, cette ville est située sur la côte maritime. Et il y a des collines derrière elle; le Golden Gate Bridge traverse dans ce sens-ci, c’est San Francisco. C’est vrai. Vous êtes la femme d’un prédicateur. Votre mari est un évangéliste, et il est malade. Il a été dernièrement obligé de quitter le champ de travail à cause d’une espèce de maladie des nerfs, une dépression. Révérend, vous pouvez rentrer chez vous, vous tous deux, guéris maintenant. Levez-vous. Jésus-Christ vous a guéris tous les deux. Que Dieu vous bénisse.


Up