Résultats de la recherche pour: «al a par» Total trouvé: 30081

New York, New York, USA

E-37 J’étais en Afrique, et le Seigneur m’avait averti, je l’avais directement annoncé depuis ce tabernacle-ci même que... ici, que des ennuis m’attendaient en Afrique. Vous vous en souvenez. Et j’ai dit que le diable m’avait tendu un piège. Je pensais que cela se passerait parmi les sorciers ou quelque chose comme cela, je ne savais pas que ce serait parmi mes frères.

Et quand nous sommes arrivés à Johannesburg, des milliers de gens étaient là pour nous accueillir. On a eu une merveilleuse réunion. Même l’Ange du Seigneur... Un prédicateur là, qui était de l’Eglise allemande réformée qui ne croit pas au baptême, est allé en parler à son ami, disant: «Nous ratons un jour de visitation.»

Il a dit: «Ce gars-là est un démon.»

Alors il a dit: «J’irai prier pour ton âme perdue.»


New York, New York, USA

E-38 Et il est allé à l’écart, il s’est agenouillé et s’est mis à prier pour lui. Et il... Or, il n’avait jamais entendu mon histoire à ce sujet. Il avait juste été là la première soirée et il avait vu... Je suis directement passé à l’estrade, après soixante-douze heures de vol, je pense. Je suis allé à l’estrade, là étaient assises trente, quarante mille personnes, et j’ai vu un bus passer, il a traversé une jungle comme cela. Et il était écrit dessus «Durban». J’ai vu un jeune homme monter à bord, ayant une jambe de six pouces [15 cm] plus courte que l’autre. Puis, j’ai vu ce jeune homme, un peu plus tard, se mettre à marcher normalement. J’ai parcouru du regard tout l’auditoire. Je n’arrivais pas à le voir. Je ne savais pas s’il parlait anglais. C’était interprété, naturellement. Il m’est arrivé de voir ce jeune garçon assis là, assis là. J’ai dit: «Tu viens de Durban.» Il a acquiescé.

J’ai dit: «Tu as une... Tu utilises des béquilles.»

–Oui.

–L’une de tes jambes est de six pouces plus courte que l’autre.

–C’est exact.

J’ai dit: «Lève-toi, Jésus-Christ t’a guéri, car AINSI DIT LE SEIGNEUR, j’ai eu la vision et tu es guéri.»


New York, New York, USA

E-41 Et sa mère s’est évanouie et est tombée sur le même lit où était couchée sa fille. Vous avez lu cela évidemment dans le journal, où ils–ils ont publié cet article. Elle est directement retombée sur le lit, comme cela... La fille était parfaitement normale et bien portante.

Eh bien, cela a simplement commencé comme ça, tout le temps. Eh bien, un soir, le Seigneur m’a rencontré et m’a dit: «Maintenant, le suivant, demain...» Monsieur Baxter, mon organisateur... Le Seigneur a dit: «Eh bien, on va te demander de changer d’itinéraire. On va... On t’a tracé un itinéraire pour aller à Capetown.» C’est là que nous projetons aller. Le Seigneur a dit: «N’y va pas, reste ici même pendant deux autres semaines et, ensuite, va à Durban et restes-y un mois.»

J’ai dit: «Oui, Seigneur.»

Eh bien, Il a dit: «Pour en être sûr, pour confirmer cela, afin que ton–ton organisateur et les autres ne disent rien contre cela, a-t-il dit, demain, ils viendront prendre et il y aura un piège, ils amèneront un avocat.» Et Il a dit: «Cet avocat a subi une opération, et le médecin lui avait dit que c’était le cancer; mais c’est une erreur.» Il a dit: «Le médecin avait oublié un bistouri, et cet homme va en mourir.»


New York, New York, USA

E-42 Il a dit: «Sur ton chemin vers là, tu rencontreras une petite vendeuse de perles là où tu t’arrêteras, elle aura un peu de cheveux arrachés, comme ça.» Et c’est arrivé peut-être dans la jungle, à cause d’une vie sauvage ou quelque chose comme cela. Et Il a dit: «Alors, une petite vendeuse de perles sur la route...» Et Il a dit: «Pendant que tu seras là, a-t-Il dit, il y aura un drôle de gros oiseau qui survolera en criant.» Il a dit: «Parles-en à monsieur Baxter, afin qu’il sache que c’est AINSI DIT LE SEIGNEUR.»

Alors, le lendemain matin, je lui en ai parlé. Nous sommes partis et tout était bien parfait. Il... Frère Baxter a pris une photo de cette jeune fille-là. Il se tenait là, prenant son appareil photo comme cela, et j’étais... je le regardais comme cela, je ne pouvais pas... Et voici un paon sauvage est passé, survolant, vous savez, en criaillant comme cela. J’ai dit: «Frère Baxter, voyez-vous cet oiseau-là?»Il a dit: «Qu’est-ce, Frère Branham?»J’ai dit: «Frère Baxter, ne comprenez-vous pas?» J’ai dit: «Regardez cette jeune fille-là.»

Il a dit: «Eh bien, frè-...»La chose était là. J’ai dit: «Non, nous ne pouvons pas aller là.»


New York, New York, USA

E-43 Mais, oh! la la! ces prédicateurs-là avaient établi un règlement strict; nous allons de toute façon partir. Vous ne connaissez pas les étrangers. Donc, il nous fallait de toute façon y aller. Ils sont donc venus. Et je n’avais même pas apprêté ma valise. «Nous avons promis à frère Untel; il nous faudra de toute façon partir.»

Je dis ceci, sans rancune pour les prédicateurs, mais si vous voulez avoir des ennuis, passez simplement le temps avec les prédicateurs. Vous en aurez certainement. Ils vont s’y prendre à leur manière, voyez? Mais vous devez vous rappeler que Dieu a Sa Voie pour Cela. C’est la Voie exacte. J’ai dit: «Je ne peux pas y aller.» Ils ont dit: «Eh bien, frère, nous avons déjà tracé l’itinéraire.» Et un groupe de prédicateurs se tenait sur la route, dont frère Baxter, frère Bosworth, et eux tous sont témoins. L’un a dit: «Vous devez y aller.» Il a dit: «Nous avons dépensé des milliers de dollars pour faire la publicité.»

J’ai dit: «Frère, non, je ne peux pas aller.»

«Oh! si. Vous devez aller.» L’un d’eux s’est avancé et a dit: «Je pense que vous pensez que Dieu ne parle qu’à vous seul.»

J’ai dit: «Koré avait eu la même pensée autrefois. Je ne sais pas s’Il parlait...»

Il a dit: «Il nous a dit de tracer cet itinéraire.»

J’ai dit: «Il m’a dit de ne pas le suivre.»

J’ai dit: «Ce–c’est tout ce que je peux dire, frères.»


New York, New York, USA

E-44 Ainsi donc, nous... On m’a emmené de toute façon. Je descendais la rue jusqu’à un petit endroit. Alors j’ai dit: «Eh bien...» Frère Baxter a dit... il était derrière, dans la voiture. Frère Bosworth, frère Schoeman et moi, étions devant. J’ai dit: «Frère Schoeman, vous devez arrêter cette voiture; je ne peux simplement pas continuer.» J’ai dit: «Le Seigneur ne veut pas que je fasse cela.» L’unique personne qui m’était restée fidèle, c’était mon jeune garçon, Billy Paul. Et j’ai dit: «Je–je ne peux simplement pas faire cela; c’est tout. Je dois–je dois m’arrêter maintenant.»

Alors, il s’est arrêté et est rentré en parlé à frère Baxter et aux autres, il a dit: «Venez le voir.» Il a dit: «Il est là, il dit qu’il n’ira pas plus loin.»Alors, frère Bosworth s’est avancé et a dit: «Frère Branham, quel est le problème?»Il a dit: «Je pense que vous allez voir infiniment...»J’ai dit: «Frère Bosworth, très souvent, vous vous êtes tenu avec moi à l’estrade et vous m’avez entendu dire: ‘AINSI DIT LE SEIGNEUR’.»Il a dit, frère Baxter a dit: «Est-ce cette vision-là, Frère Branham?»Et j’ai dit: «Oui.»


New York, New York, USA

E-45 Il a dit: «Alors, je m’en retire. Je n’aurai plus rien à dire là-dessus.»

Et j’ai dit: «Assurément, c’est la vision. Nous ne pouvons pas, nous sommes censés aller ici, nous ret-...–nous retournons à Johannesburg.» Et j’ai dit: «Nous sommes censés aller là.» Et c’était moi qui étais fauché, je n’avais pas d’argent et j’étais en mauvaise posture. Je ne pouvais donc pas retourner chez moi. Et même si je le pouvais, je ferai ce que le Seigneur m’avait dit de ne pas faire. J’étais censé rester et attendre cela.

Ainsi donc, ce qui est arrivé, je... Après, pour les empêcher de se disputer, je suis allé cueillir quelques feuilles, j’ai arraché des feuilles et je les ai mises sur leurs pieds. J’ai dit: «Rappelez-vous, AINSI DIT LE SEIGNEUR, à partir de cette heure-ci, nous sommes en dehors de la volonté du Seigneur.»


New York, New York, USA

E-48 Et alors, je suis allé là. Nous sommes allés... Et il a dit: «Eh bien, prie maintenant.» Je suis entré là et nous avons prié jusque vers deux heures et trois heures. Billy s’était endormi. Et j’étais en chambre et j’ai vu cette Lumière-là. Et Elle est venue en tournoyant dans la chambre, et j’ai su qu’Il était tout près. Et Il s’est approché de là où j’étais, et Il a dit: «Va avec eux, mais tu payeras pour ça.» Il a dit: «Va de l’avant.» Il a dit: «Mais va réveiller ton fils et dis-lui: AINSI DIT LE SEIGNEUR.» Il a eu de la considération pour Billy, car Billy avait pris position pour ce qui était juste. Il a dit: «Va réveiller ton fils et dis-lui: AINSI DIT LE SEIGNEUR.» Il a dit: «Ensuite, tu parleras aux autres.» Il a dit: «Demain matin, le temps sera de nouveau clair et il fera chaud. Et ça continuera naturellement jusque dimanche matin.» C’était le samedi soir. Il a dit: «Dimanche matin, ils viendront vers toi et enverront Billy te chercher, et il amènera un jeune homme. Il prendra un autre jeune homme habillé en noir. Et sur la route, il y aura un indigène en safari, à côté d’un eucalyptus, près d’un pont, frappant un autre à la tête avec un bâton.» Il a dit: «Par cela, tu sauras que Je t’ai permis d’aller de l’avant, mais souviens-toi que tu payeras pour cela


New York, New York, USA

E-49 Et le lendemain matin, tout s’est passé exactement comme Il avait dit. Et quand je suis arrivé à Durban, j’ai attrapé des amibes, j’ai failli en mourir. Je suis rentré à la maison, j’ai atterri ici. C’était pratiquement fini pour moi; c’est tout. C’est à peine si je pouvais vivre; j’étais dans un état terrible. Je suis rentré à la maison; on allait m’envoyer dans une maison de pestiférés, alors ils... à cause des amibes. Dieu m’avait simplement tourné le dos. Si vous ne faites pas cas de Dieu, c’est sûr que vous aurez des ennuis, peu m’importe qui vous êtes. Voyez? Et Alors, j’ai prié, j’ai prié. On m’a envoyé à Louisville auprès d’un médecin et il m’a examiné; il a dit: «Oh! Frère, a-t-il dit, hum! restez bien chez vous.» Il a dit: «Ne laissez pas ces amibes d’Afrique s’éparpiller.»

Ainsi donc, je... Il a dit: «J’ai ici un produit que j’aimerais que vous preniez.» Et c’est quelque chose de l’armée. Eh bien, ils m’ont donné tout ce qu’ils avaient contre cela. Ça ne m’a fait aucun bien. Il m’a donné... Il a dit: «J’ai un, deux ou trois produits de plus.» Ils ont donné tout cela; rien ne s’est passé. J’avais des amibes tout le temps, tout le temps, des parasites, vous savez, ça devenait pire. Et j’avais perdu environ soixante livres [27 kg] et je ne pouvais pas... C’est à peine si je pouvais vivre, j’étais vraiment mal en point.


New York, New York, USA

E-51 Je suis rentré chez moi. Dieu m’avait tourné le dos, Il ne pouvait pas exaucer la prière. Et je marchais sur le parquet. Une femme et deux enfants, avec environ cent dollars à la banque. On était là, juste au début de mon ministère, j’avais désobéi à Dieu; voilà, dix heures, et je vais mourir. Je marchais sur le parquet. Vous ne savez pas ce qu’un... La voie du perfide est rude. Peu m’importe ce que qui que ce soit vous dit, quand Dieu vous dit de faire quelque chose, faites-le rapidement. Ne faites pas cas de ce que qui que ce soit vous dit, que ça soit un saint, ou un prophète, ou qui que ce soit, écoutez ce que Dieu dit. Et je faisais les cent pas sur le parquet. Je suis sur le point de terminer, juste une minute, en vue la ligne de prière; mon temps est écoulé. Alors, une nuit, je faisais les cent pas dans la pièce. Oh! combien j’étais malade! Ma femme était dans la chambre voisine, et je marchais, et je pensais... Je me suis couché là, je pensais: «Eh bien, c’est la fin, je pense. C’était une réunion merveilleuse dont se souvenir, trente mille convertis en un seul après-midi; c’était très bien. Je pense que ceci, mon avenir est terminé, dix heures maintenant.» Evidemment, chaque cinq minutes, je faisais la fièvre, vous savez, alors je–je pensais à cela de toute façon.


Up