Résultats de la recherche pour: «al a par» Total trouvé: 30081

Phoenix, Arizona, USA

E-37 Nous avons donc continué le voyage presque vers le Caire...?... Puis, vers l’Arabie, et de l’Arabie vers Bombay. J’ai vu qu’il y a là des groupes de prédicateurs et autres, de fortes délégations. Ils avaient tenu deux ou trois réunions pour comprendre, où ils...?... ils avaient un immense...?... loin. Chacun d’eux avait pris la parole, puis était reparti, je pense...?... je pense qu’on les appelait.

Ainsi donc, ils... Nous sommes allés au sommet. Nous habitions un hôtel, et nous avions alors loué une salle pour la réunion. Et il y avait eu une dame qui m’avait précédé, et qui avait... Il y avait de cela environ 6 ou 8 mois, ou peut-être un peu plus. Et on y avait tenu une campagne de guérison. Et ils avaient causé un peu de trouble. Et les frères m’avaient dit qu’on ne nous permettrait pas de prélever l’offrande, sinon nous allions essayer de prendre...?... Donc, on ne nous permettrait pas de tenir des réunions là dans le–dans l’auditorium...?...


Phoenix, Arizona, USA

E-38 Et alors, je... De là, je m’attendais à venir pour avoir cet entretien avec leur... le Nehru et le président...?... le président de l’Inde, le président de plus de quatre cent soixante-dix millions de gens. Et quand je suis arrivé là, le maire de la ville, je pense, a fait venir un groupe...?... ces dignitaires...?...

Et, en Inde, juste le...?... mangerez n’importe quoi une fois arrivé en...?... Je n’ai jamais trouvé pareille confusion de ma vie. On m’a dit que je ne devrais pas sortir en plein air. Mais nous devrions rester parce que les missionnaires avaient causé du trouble.

Et si nous avions une église, peut-être qu’on aurait pu tenir cela dans une église, car là dehors, on ne pouvait pas assurer la protection, mais on l’aurait fait si c’était dans une église. Alors, le maire lui-même m’a dit qu’il y avait dans la ville 500.000 personnes qui étaient venues pour des réunions de guérison, pour les réunions. Et vous savez ce que ce...?... dans les rues de Bombay. Et il y avait une immense église sur...?... une espèce d’église épiscopale, très grande, à peu près la grandeur de cet auditorium. Une immense...?... devant vous qui s’étendait sur vingt ares successifs. Et puis, à chaque microphone... Et il y avait des gens sur une étendue de pâtés de maisons, tant et si bien qu’on avait même fait venir les voitures de liaison policière là, avec des talkies-walkies, cherchant à dégager le passage pour que je passe en voiture, afin d’accéder au lieu où nous allions prier pour les malades. Jamais de votre vie vous n’avez vu pareille chose. Les gens étaient empilés comme du bois...?...


Phoenix, Arizona, USA

E-41 Un petit garçon avec un gros pied comme ça, se traînant là comme ça, cherchant à avoir une tasse de...?... quelques dollars de la part des Américains, ils se sont approchés et ont tendu la main comme ceci, puis se sont éloignés de ce pauvre petit garçon. Que Dieu aie pitié...?... Et nous nous disons chrétiens parce que nous sommes Américains. Ecoutez. Ça, ce n’était rien. Il y avait un...?... homme le long de la route, un petit...?... sur, en lambeaux, ou quelque chose sur son visage, le vieil homme assis là... Je n’avais jamais vu une paire de souliers pendant que j’étais en Inde, je n’avais jamais vu quelqu’un habillé...?... Je n’avais jamais...?... n’importe lequel de ces hommes juste comme cela, leurs petits pieds, sans souliers, descendant la rue...?... Ils étaient là avant que le...?... Dieu prendra soin d’eux. Ils descendent les rues comme cela, un petit foulard bizarre suspendu derrière, ils marchent. Il peut s’avancer là, tomber dans la rue et rester couché là; c’est tout ce qu’il a comme maison...?... Si vous dites qu’il ne se relèvera pas...?... il mourra là; s’il meurt là, on le ramasse la nuit, on le met sur un petit brancard comme ça, on l’amène à une grande glissière d’une grande salamandre, on le jette là pour l’incinérer.

Il y avait un peu plus de quarante enfants à la réunion, ils ont entendu ce petit...?... deux ou trois jours; en effet, il n’y avait pas d’espoir...?... c’était un illettré. Et alors, vous vous imaginez comment ça se passe. Ils ont des ressources naturelles, mais ils n’ont pas de disposition à développer ce qu’ils ont.


Phoenix, Arizona, USA

E-42 De vieux hommes assis là...?... flaque boueuse là. Il cherchait à quitter la flaque boueuse. Et s’il veut de l’eau à boire, il boit dans cette flaque boueuse. S’il veut faire cuire, il prend cette même eau, là où il...?... lavait...?... parce qu’il n’a rien d’autre...?... Il habite là où son grand-père a habité, son père aussi...?... Son père est mort. Son grand-père, c’était la même chose; son père, c’était la même chose. Et lui se retrouve dans la même histoire, et ils ont probablement été jetés dans la même histoire.

Et alors, les grands hommes du monde passent par là, dans des Cadillacs bleus, roses, aux vitres fumées ...?... Et pourtant, ils nous disent...?... ils lui disent que nous descendons d’un seul homme. Nous sommes tous égaux. Qu’est-il arrivé? Qu’est-il arrivé là...?... sur le reste du monde: Le communisme domine, et nous en sommes à la base. C’est vrai. Le communisme met sur pied un mauvais système économique et lui promet quelque chose de tronqué. Oh! Ils s’occupent, mais...?... vraiment ce qu’ils sont... ce que ces gens ont fait, et tout, comme les catholiques et les autres. Ils vont parmi...?... Et le pauvre homme a une âme. Mais il est...?... il vient au monde...?... Il lui est promis quelque chose...?... S’il appelle, nous allons...?... la taxe sur le whisky, la taxe sur la bière, et des choses semblables. Et l’église...?... la même chose...?... Nous allons très vite...?... je ferais mieux de m’abstenir. C’était juste parmi...?... Vous y êtes, une image...?... ces pauvres saints. J’ai dit aux Américains qu’ avec l’argent qui me resterait, après l’achat du billet, je resterais carrément afin d’enseigner ces gens. Je suis allé là, et je n’avais que très peu. Quand j’ai regardé là et que j’ai vu cela, mon coeur a cédé, au point que je ne pouvais pas supporter cela.


Phoenix, Arizona, USA

E-43 J’ai observé là le...?... d’eux alors qu’ils s’approchaient de l’hôtel; j’ai regardé dehors, je les ai vus...?... les gens...?... ces gens passant le long...?... ont éparpillé cela partout dans des rues...?... Et je me suis mis à distribuer, et on a dû me retirer; en effet...?... des gens...?... habillés un peu différemment allaient dans l’autre sens, ils ont contourné [Espace vide sur la bande–N.D.E.]...?... dans la rue... ils descendaient et il y avait au moins une partie de la ligne là au milieu de la rue, vieux...?... la rue... et on a dû ouvrir ces...?... Et là était couché le...?... ramasser du mortier, ce qu’ils appellent du mortier, de grosses pierres comme cela. Et de pauvres petites femmes adossées aux murs là dehors, avec des petits enfants crevant de faim, ne pouvaient pas s’installer; d’autres étaient très faibles, de petites femmes...?... leurs têtes... descendaient comme ça...?... souillés...?... 75 livres [34 kg]...?... ont placé cela sur leur tête comme cela. Ils montent environ trois ou quatre niveaux de l’escalier, ils ne redescendent même pas et ils font ça avant d’avoir...?...toute la journée...?... sans habits, juste un petit pagne...?..., de pauvres petites mères...?... Et elles étaient trop nombreuses...?... Elles ne parlaient pas à...?... comme cela, de peur de perdre leurs emplois...?... la place, vous pouviez à peine... votre nez...?... ce sont des humains...?...


Phoenix, Arizona, USA

E-44 Ils ne sont pas juste...?... Ils ne sont pas des marionnettes. Ce sont des enfants de Dieu. Ils ont autant que nous le droit de...?... Mais nous, en tant que nation, nous avons échoué, et l’Eglise chrétienne a échoué (c’est tout à fait vrai), à amener les gens...?...

Remarquez donc. Et là, quand nous sommes arrivés vers...?... J’ai dit à Billy: «Comment pouvons-nous nous y prendre?»

Il a dit: «Papa, je ne sais pas. Nous n’avons pas de...?...» Je suis allé là à la fenêtre, j’ai regardé dehors, et il y avait partout des gens en ligne, de part et d’autre des rues et tout. Ils étaient retenus par des barrières et tout. Alors, je me suis dit...

Premièrement, on m’a apporté mon dîner, je ne pouvais pas le prendre, à l’idée que ces pauvres gens dehors... Je–je ne pouvais même pas faire cela. Alors, j’ai pris une orange et quelques petits biscuits salés, je suis sorti là dehors. Il y avait une dame qui passait, portant un petit enfant qui pleurait comme ça, et je pouvais à peine parcourir cinquante yards [46 m.] Oh! la la! pratiquement avec...?... Cette pauvre petite mère était assise là, elle a levé les yeux, les larmes lui coulaient des yeux...?... et les petits enfants, avec de petites mains tendues comme cela. Je–je ne pouvais pas supporter cela.


Phoenix, Arizona, USA

E-45 Je les ai regardés, j’ai dit: «Oh! Billy.» Il a dit: «Papa, j’ai vu ce que...?...» Je l’ai vue aussi ramasser des biscuits là...?... Elle est rentrée là, j’allais encore me procurer des biscuits. Alors, quand je suis sorti, j’ai commencé à jeter...?... c’était le spectacle le plus pathétique jamais vu, voir des lépreux pratiquement sans mains, sans pieds, pratiquement, avec des bouts...?...

Et, écoutez. Je ne sais pas ce que...?... En tant que nation, cela montre que ces chrétiens, nous...?... quelque chose comme cela, au lieu d’aller quelque part et manger...?.. Votre âme a une...?... C’est vrai. Je...?... Rappelez-vous, je suis né... et ceci est ma patrie, la nation la plus prospère au monde. Mais, faisons...?... comprendre notre christianisme...?... parce que vous avez...?... tel que nous l’avons. Et puis, nous allons là, je disais...


Phoenix, Arizona, USA

E-47 Eh bien...?... là, comme ils faisaient...?... Et, remarquez, quand nous avons terminé...?... nous sommes allés aux réunions. Ce soir-là, j’étais alaux réunions des jaïns. Ils m’y ont amené; on ôtait des chaussures. On y entrait ...?... on s’asseyait devant le–le grand prêtre. On les avait tous fait asseoir devant moi...?... Et ces dix-sept différentes religions étaient représentées là, ils continuaient donc à regarder juste vers...?... moi, j’étais assis là. Et alors, on a amené...?... ils ont tenu leurs réunions.

Et l’un d’eux a dit: «Vous, vous dites...?... vous en Amérique, vous vous dites chrétiens, vous vous dites croyants.» Il a dit: «...?... chaque...?... chrétien...?... qui repose sur ce que...?... une espèce de...?... ou quelque chose comme cela...?...» [Espace vide sur la bande–N.D.E.]

Il a dit: «Quelque... vous avez tué...?... une partie du monde avec une espèce de bombe atomique; et puis, vous vous dites croyants...?...» Cela m’avait vraiment dérangé...?...


Phoenix, Arizona, USA

E-51 Eh bien, oh! la la! vous pourriez... Oh! quel sentiment! Je pensais que chaque démon du coin pouvait s’approcher...?... Je me suis dit: «C’est maintenant le moment.» Alors, je me suis retourné vers les gens, là dans l’assistance, j’ai dit: «Vous avez dit que si jamais vous voyiez Jésus manifester réellement cela comme autrefois, vous Le recevriez, si cela se faisait comme autrefois.» C’est la chose même qu’Il avait faite. Il ne prétendait jamais être un guérisseur.

Il disait: «Je ne fais que ce que le Père me dit de faire, ce qu’Il Me montre.» Saint Jean 5.19. Il a dit, alors qu’Il passait près de cette piscine où il y avait tous les estropiés, et Il n’a guéri que...?... un homme qui était couché sur un grabat...?... Et lorsqu’on L’avait interrogé, Il a dit: «En vérité, en vérité, Je vous le dis, le Fils ne peut rien faire de Lui-même, Il ne fait que ce qu’Il voit faire au Père; le Fils le fait pareillement.»

J’ai dit: «Evidemment, je ne peux guérir personne, mais si Dieu me dit de dire qu’une personne est guérie, je le ferai. Considérez cet homme couché sur un grabat; Jésus savait qu’il était là; Dieu Lui en avait parlé, là où était cet homme.»

Mais nous avons vu que Dieu continue avec Son ministère, si seulement nous...?... c’est ce que le...?... croient. Me suivez-vous?


Phoenix, Arizona, USA

E-52 Alors, j’ai dit: «J’aimerais vous poser une question. (Pendant que nous sommes maintenant sur le point de terminer.) J’aimerais juste vous poser une question.» J’ai dit: «Gentleman de religions de l’Inde (pas frères, parce qu’ils ne l’étaient pas), ai-je dit, voici un homme, le Saint-Esprit l’a appelé par son nom et lui a dit qui il était, exactement ce que je voulais faire.» J’ai dit: «Voici un homme, et je ne peux même pas parler sa langue. Il...?... Nous sommes nés à douze mille miles [19.312 km] de distance et, ai-je dit, dans des nations différentes, avec différentes nationalités, différentes langues (je ne me souviens pas exactement), le Saint-Esprit m’a dit qui il était, d’où il venait, et ce qu’il a fait.» J’ai dit: «C’est plus que suffisant pour vous en convaincre.» J’ai dit: «Maintenant, il est aveugle.» [Espace vide sur la bande–N.D.E.]

J’ai dit: «Maintenant, vous gentleman de religions du monde, votre religion peut-elle faire quelque chose pour cet homme?» J’ai dit: «Pas plus que–pas plus que changer sa concep-... Vous direz: ‘Eh bien, c’est un adorateur du soleil; il est devenu aveugle, il était sincère dans son coeur, il adorait son dieu.’» J’ai dit: «Or, il adorait la créature au lieu du Créateur, plutôt au lieu de la création... Créateur....?...» J’ai dit: «Comprenez-vous cela?» J’ai dit: «Eh bien, et si vous vouliez faire de lui un jaïn? Vous diriez qu’il était donc en erreur, parce qu’il adorait les insectes. Et si vous vouliez faire de lui un adorateur de la vache, vous lui diriez d’aller de l’avant et d’adorer la vache; ce serait pareil avec les musulmans, les bouddhistes. Vous changeriez seulement sa conception; ce qui est de la psychologie.» J’ai dit: «Nous avons la même chose en Amérique, seulement c’est un Dieu un peu différent. Mais un homme veut faire d’un baptiste un méthodiste; ou un baptiste veut faire d’un luthérien, un presbytérien; et le pentecôtiste veut faire des unitaires l’Assemblée, et les unitaires veulent en faire autre chose d’un genre quelconque.» Et où est Dieu...?... C’est vrai. Dieu nous sauve. Certainement. Où est le Dieu vivant? Dieu exige que l’homme l’adore.


Up