Cleveland, Ohio, USA
E-68 Ce soir-là, quand nous avons quitté l’église et que nous rentrions à la maison, vous savez, je marchais au clair de la lune. Elle a dit: «As-tu travaillé dur, Billy?»
J’ai dit: «Certainement.» Je me suis dit: «Elle n’a donc pas reçu cette lettre-là. (Voyez?) Elle n’a point reçu cette lettre-là. Celle-ci s’est accrochée dans la boîte aux lettres, ou elle n’a pas été remise.» Je devenais bien courageux alors. Et j’ai dit: «Très bien.» Je me suis mis à la regarder, la regardant droit en face. Et je me suis (Elle passait, cette lune brillait sur elle, oh!) qu’elle était jolie! Vous savez? Je me suis donc dit: «Oh! la la! Ouf, j’espère qu’elle n’a pas reçu cette lettre, là, car je...» Je continuais comme cela, je redevenais bien courageux, vous savez.
Elle a dit: «Billy.»
Et j’ai dit: «Oui.»
Elle a dit: «J’ai reçu ta lettre.»
Je me suis dit: «Oh!» J’ai dit: «L’as-tu reçue?»
Elle a dit: «Oui, oui.» On a simplement continué à marcher...
Je me suis dit: «Eh bien, femme, dis quelque chose, dis-moi...?... quelque chose.» Vous savez comment les femmes peuvent vous tenir en suspens. Vous les frères, vous savez de quoi je parle. Et je suis... J’ai simplement continué à marcher, alors je... J’ai dit: «Eh bien, peut-être qu’elle ne l’a point lue.» J’ai dit: «L’as-tu lue?»
Elle a dit: «Oui, oui.» Elle a continué à marcher. Je me suis dit: «Oh! la la! Dis quelque chose avant que tu arrives à la maison, sans doute.» Alors...
Et j’ai dit: «L’as-tu entièrement lue?»
Elle a dit: «Oui, oui.»
J’ai dit: «Qu’en as-tu pensé?» Vous savez.
Elle a dit: «C’était bien.»