Résultats de la recherche pour: «al a par» Total trouvé: 30081

Shawano, WI, USA

E-59 Chemin faisant, j’apprenais donc cela. Et je descendais la rue chan... et Quelque Chose a dit: «Arrête une minute.» Eh bien, je me suis dit que c’était peut-être juste mes pensées. Et cela était devenu une réalité, et je me suis arrêté. Je me suis dit: «Qu’est-ce?»

Je me suis arrêté dans un petit coin; un policier se tenait là, juste après le lever du jour. Et ce policier était là. J’ai fait comme si je regardais les moulinets de pêche, les fusils et des articles qui étaient exposés là à la fenêtre comme ça. Je suis passé derrière un poteau et j’ai dit: «Ô Père céleste, est-ce Toi qui m’as arrêté?»

Il a dit: «Fais demi-tour et rentre droit d’où tu viens.»

J’ai fait demi-tour, je me suis engagé à redescendre la route, comme cela, me demandant où j’allais. J’ai marché, et marché, je suis allé jusqu’au nord de Memphis, j’ai longé la rivière, je suis alau bout de la contrée, comme cela, et je me demandais: «Où vais-je?»

Quelque Chose me disait donc sans cesse: «Continue à marcher.» J’ai simplement continué à marcher, à marcher, jusque là. Sept heures sonnèrent, sept heures trente, huit heures; je continuais simplement à marcher, j’ai parcouru... Je ne savais pas où j’allais, j’ai simplement continué à marcher; c’est le Seigneur qui conduisait.


Shawano, WI, USA

E-60 Je suis allé là, je me suis retrouvé parmi les gens de couleur. Il m’est arrivé de descendre la rue, marchant comme cela, et j’ai vu une tante Jemima typique, appuyée contre une petite clôture blanchie à la chaux, avec une chemise d’homme nouée à la tête; elle s’appuyait contre une clôture, ses énormes joues noires levées comme ça. Quand elle m’a vu venir, elle avait des larmes aux yeux. Elle a dit: «Bonjour, parson [pasteur].» C’était au Sud; un prédicateur, ils l’appellent parson. Elle a dit: «Bonjour, parson.»

J’ai dit: «Bonjour, tantine.» J’ai dit: «Comment avez-vous su que j’étais pasteur?»

Elle s’est mise à sourire, elle a dit: «Parson, avez-vous déjà lu dans la Bible au sujet de la femme, la femme sunamite qui ne pouvait pas avoir d’enfants? Elle avait dit au Seigneur que s’Il lui donnait un enfant, elle l’élèverait pour Lui.»

J’ai dit: «Oui.»

Elle a dit: «J’étais ce genre de femme.» Elle a dit: «Le Seigneur m’a donné un enfant et, a-t-elle dit, je l’ai élevé de tout mon coeur pour servir le Seigneur.» Elle a dit: «Je fais la lessive pour subvenir à nos besoins.» Elle a dit: «Je suis une chrétienne. Ça fait des années que je suis remplie du Saint-Esprit.» Et elle a dit: «Et vous savez, mon garçon, quand il a eu environ dix-huit ans, il a pris une mauvaise voie.» Elle a dit: «Il a eu de mauvaises fréquentations, et il ne m’a rien dit à ce sujet, et il a contracté une maladie horrible; il est là à l’intérieur, mourant.» Elle a dit: «Il est inconscient, pasteur, ça fait deux jours.» Et elle a dit: «Je–je n’arrive simplement pas à supporter de voir mon enfant mourir, a-t-elle dit, sans connaître le Seigneur.» Et elle a dit: «Je sais qu’il a pris une mauvaise voie; il doit payer pour son péché. Mais je voulais l’entendre dire qu’il est sauvé.» Et il a dit: «Il est donc dans un état horrible.» Elle a dit: «J’ai prié durant toute la nuit. J’ai dit: ‘Seigneur, s’il Te plaît, ne laisse pas mon enfant mourir sans être sauvé; s’il Te plaît, non, Bien-Aimé Seigneur, j’ai durement travaillé pour Toi et j’ai travaillé pour lui.’»

Et elle a dit: «Je me suis endormie, j’ai vu en songe un homme en costume clair et un chapeau clair, descendant la rue.» Et elle a dit: «C’était vous, cet homme-là.» Elle a dit: «Je me tiens ici depuis trois heures, vous attendant.» Dieu en action. Elle a dit: «J’attends depuis trois heures.»


Shawano, WI, USA

E-63 Oh! Je me suis dit, peu importe la disgrâce dans laquelle il est tombé, combien il était grand et costaud, pour le coeur de cette maman-là, il était toujours son enfant. Alors, je me suis dit: «Ô Dieu, si cette mère peut ne pas tenir compte de cela et l’embrasser, et dire que c’est son enfant, combien plus Tu peux faire pour nous, du moment que Tu as dit: ‘Une mère peut oublier l’enfant qu’elle allaite, mais Moi, Je ne peux pas t’oublier; tu es gravé dans les paumes de Ma main.’» Je me suis dit: «Quel amour!» Elle l’a embrassé et l’a étreint. Et j’ai dit: «Tantine, voulez-vous vous incliner pour la prière?»

Elle s’est agenouillée et j’ai dit: «Conduisez, tantine.» Et vous parlez d’une prière! Oh! Cette vieille pieuse... [Espace vide sur la bande–N.D.E.]... s’emparer de Dieu, je me suis tenu là et j’ai pleuré en tenant cette vieille petite colonne du lit. [Espace vide sur la bande–N.D.E.] Elle l’a encore embrassé. J’ai dit: «Tantine, voudriez-vous vous agenouiller avec moi maintenant? Je...?... prie.»

Elle a dit: «Oui, pasteur.» Elle a dit: «Si seulement je peux–peux demander au Seigneur, si seulement je peux l’entendre dire qu’il est sauvé avant de partir!»


Shawano, WI, USA

E-64 Alors, je me suis agenouillé, j’ai dit: «Père céleste, je ne sais pas pourquoi je suis ici. Mon avion est déjà parti depuis environ deux heures maintenant.» Et j’ai dit: «Pourquoi m’as-Tu conduit ici? Je ne sais pas. C’est exclusivement ici que je suis venu, alors, certainement que c’est là que Tu m’as conduit.» J’ai dit: «Je–je m’attendais à ce que Tu me conduises quelque part, tandis qu’elle s’attendait à ce que je sois ici. Alors, je–je Te prie, ô Dieu, d’être miséricordieux et d’épargner la vie à ce jeune garçon.»

J’avais mes mains posées sur ses pieds, il a dit: «Maman.»

Elle a dit: «Oui, chéri.»

Il a dit: «Il commence à faire clair dans la pièce, n’est-ce pas?»

Et environ une ou deux minutes après cela, il était assis au bord du lit, nous parlant. Je me suis dépêché de sortir, j’ai fait venir un taxi, je suis allé à l’aéroport; et on faisait le dernier appel; il avait été retenu pendant deux heures. J’ai attrapé mon avion et je suis rentré à la maison.


Shawano, WI, USA

E-65 Environ six ou huit mois plus tard, pratiquement un an, j’étais de passage à bord d’un train. Comme vous savez, à Memphis, on s’arrête dans ce sens; j’ai couru m’acheter un hamburger; c’était trop... On vendait trop cher les choses à manger à bord du train. Alors, il me–me fallait aller me chercher un hamburger après que le train s’était arrêté. J’ai couru là me procurer un hamburger, et en allant, j’ai entendu quelqu’un crier: «Hé, parson Branham.» J’ai regardé là et il y avait un porteur. Il a dit: «Salut, là», un gaillard noir, ses dents brillaient; il a dit: «Comment allez-vous?» Il a dit: «Vous ne me reconnaissez pas, n’est-ce pas?»

J’ai dit: «Je ne le pense pas.»

Il a dit: «Vous vous rappelez, il y a environ un an, quand vous étiez venu là et que le Seigneur vous avait conduit auprès de ma mère qui était dehors au portail en train de prier?»

J’ai dit: «Est-ce vous ce jeune homme-là?»

Il a dit: «Oui, parson Branham, a-t-il dit; non seulement je suis guéri, mais je suis chrétien maintenant.»

Oh! la la! Qu’est-ce? Le Dieu qui était avec Siméon en ce jour-là est le même Saint-Esprit aujourd’hui qui est...?... clouer un avion au sol pour une femme de couleur inculte. Pensez-y donc; par la prière de cette pauvre femme nègre inculte et illettrée, Dieu a cloué un avion au sol pendant deux heures, la souveraineté du Dieu vivant. Je m’attends à Lui.


Shawano, WI, USA

E-66 L’un de ces jours, quand ma vie sera terminée, que ma dernière prière aura été offerte, que je serai à quelques minutes pour fermer ma Bible pour la dernière fois, quand l’ange de la mort se tiendra dans la pièce et que la vieille vapeur du fleuve Jourdain me flottera au visage, je m’attends à ce qu’Il soit là. Quand je traverserai la vallée de l’ombre de la mort, Il sera là; ne vous en faites pas; Il a promis d’être là, et je compte sur cela. Je crois cela. Je travaillerai jusqu’à ce qu’Il vienne. Que le Seigneur vous bénisse pendant que nous prions.

Mon Père céleste, au Nom de Ton Fils bien-aimé, le Seigneur Jésus, quand je pense à Ta glorieuse souveraineté, comment Tu as conduit des gens au cours de l’âge, Ton Saint-Esprit n’a jamais quitté la terre et ne quittera pas jusqu’à ce qu’Il aura amené l’Eglise à la rencontre de Jésus dans les airs et alors, Elle sera pour toujours avec Lui.

Ô Dieu, il y en a beaucoup ce soir qui sont en dehors de Christ, qui ne connaissent pas le pardon des péchés; peut-être qu’ils sont membres d’église, mais ils ne sont jamais nés de nouveau, ils n’ont jamais su ce que ça représente que de recevoir le Saint-Esprit, ils ne savent point ce que c’est que s’éloigner des raisonnements intellectuels, et si je devrais faire ceci ou cela. Ô Dieu, je prie ce soir que Ton Esprit se meuve dans la salle. Et s’il y a une telle personne ici ce soir, puisse-t-elle, d’un coeur humble, lever les mains vers Toi pour dire: «Par ceci, ô Dieu, je veux Te parler par ce moyen, je lève ma main vers Toi, pour montrer que je veux être un chrétien dès cette heure.»


Shawano, WI, USA

E-68 Maintenant, pendant que vous avez vos têtes inclinées, je vais me souvenir de vous dans la prière, et aussitôt ce service terminé, j’aimerais que vous veniez ici autour de l’autel, et que vous en parliez personnellement à Christ; vous allez le faire, n’est-ce pas? Chrétiens, joignez-vous à moi dans un mot de prière maintenant.

Notre Père céleste, il y en a beaucoup ici, des douzaines de mains qui ont été levées pour montrer qu’ils veulent devenir de véritables chrétiens. A quoi sert-il d’aller à... Qu’est-ce que nos amis vont faire? A quoi servira notre église même en ce temps-là, quand la mort montera dans nos manches, que le pouls quittera, que le médecin s’éloignera de la porte avec son petit sachet et qu’il dira aux bien-aimés: «Il lui reste juste quelques minutes, et ça sera fini pour lui. Elle ne peut plus vivre longtemps là; elle a probablement quinze minutes encore et ça sera fini pour elle»? Ô Dieu, nous appuierons notre lourdeur de la mort... la tête contre l’oreiller, alors que le pouls remontera nos manches, devenant glacés, ô Dieu, ils se souviendront de cette nuit-ci, ils ne pourront jamais s’en détacher.


Shawano, WI, USA

E-70 Et maintenant, Bien-Aimé Jésus, alors que nous commençons le service de la prière pour les malades, que chaque personne, maintenant avec ces mots dans leur coeur, que le Saint-Esprit vienne, que Jésus entre dans cette salle maintenant même. Que la grande Colonne de Feu, qui avait conduit les enfants d’Israël, parcoure cette chaire ce soir, qu’Il descende, qu’Il prouve la résurrection du Seigneur Jésus, afin que les gens soient sans excuse en ce moment-là.

Guéris les malades ce soir, Père; fais voir les aveugles, fais entendre les sourds, fais parler les muets, fais marcher les estropiés. Guéris la maladie du coeur, le cancer, toutes sortes de maladies. Ô Dieu, je Te prie de reconstituer les foyers brisés, et–et que ceux qui sont indifférents dans des foyers, des pères et des mères qui ne prient pas, donne-leur ce soir une expérience qui fera qu’ils ouvriront un autel familial dans leur foyer. Accorde-le, Seigneur.

Bénis chaque église dans la ville. Ô Dieu, que chaque prédicateur soit tellement inspiré demain qu’il prêchera comme jamais auparavant. Et qu’un réveil à l’ancienne mode balaye cette ville, Seigneur, et que les gens affluent de partout à Shawano, ici, qu’ils sachent que Jésus est vivant et qu’Il règne. Accorde-le, Père. Nous le demandons, au Nom de Jésus. Amen.


Shawano, WI, USA

E-71 Que le Seigneur Jésus vous bénisse tous très richement, c’est ma sincère prière. Demain, c’est dimanche, vous n’allez pas à l’école du dimanche, probablement jusque tard. Vous les catholiques, probablement que vous allez tôt à la messe et à je ne sais quoi encore, mais vous allez probablement faire l’une de ces choses. Et je–je déteste vous retenir, et vous êtes debout. Mais j’ai simplement eu envie de vous parler. Vous êtes une très gentille assistance, et je prie que vous receviez les paroles maintenant et que vous vous attendiez à être guéri. J’aimerais vous poser une question juste dans une minute, pendant que nous... avant que nous formions la ligne de prière pour qu’on prie pour les gens.

Que ferait Jésus s’Il était ici ce soir? Combien parmi vous croient que Jésus-Christ est le même hier, aujourd’hui et éternellement? Croyez-vous cela? Qu’est-ce qu’Il était hier? Qu’avait-Il fait quand Il était ici sur terre? Ce qu’Il a fait quand Il était ici sur terre, Il doit le faire aujourd’hui, s’Il est le même. Est-ce vrai?


Shawano, WI, USA

E-73 Il a parlé à la femme au puits, après lui avoir parlé, quels étaient ses péchés et ce qu’elle avait fait, et–et tout. Il est allé à la piscine de Béthesda, là où un grand nombre de boiteux, d’estropiés, d’aveugles, de paralytiques étaient couchés (Saint Jean 5). Et quand Il–Il... Quelques jours avant cela, une femme toucha Son vêtement, et elle alla se tenir dans l’assistance. Jésus promena le regard sur l’assistance, Il dit... elle... Il dit: «Quelqu’un m’a touché.»

«Eh bien, ont-ils dit, tout le monde Te touche.»

Il a dit: «Oui, mais Je me suis senti faible; la vertu est sortie de Moi; Je me suis senti faible.» Il a dit: «Eh bien...» Il a promené le regard sur l’assistance. Il a dit... Il a vu la petite femme; Il l’a repérée, là où elle était. Il a dit: «Ta foi a guéri cette perte de sang maintenant; c’est ta foi qui a fait cela


Up