Résultats de la recherche pour: «al a par» Total trouvé: 30081

Chicago, Illinois, USA

E-38 J'ai dit: "Dans quelle chambre se trouvent-elles?" Il me l'a indiqué. Et je suis allé et j'ai frappé à la porte. Et elles pleuraient tout en faisant leurs valises.

"Oh! dirent-elles, Frère Branham, nous sommes vraiment désolées."

J'ai demandé: "Pourquoi êtes-vous désolées? " J'ai dit...

Elle a dit: "Oh! nous avons provoqué tant d'ennuis. Nous vous avons mis en difficulté."

J'ai demandé: "C'est vrai? Pour avoir guéri quelqu'un?" J'ai dit: "Vous ne m'avez pas mis en difficulté; vous avez mis le diable en difficulté." J'ai dit: "C'est... C'est lui qui est en difficulté, pas moi."

Et elles ont dit: "Eh bien, Frère Branham" , elle a dit: "Nous sommes vraiment désolées." Elle a dit: "Nous étions assises à côté d'une femme aujourd'hui, et elle a demandé: 'N'êtes-vous pas avec l'équipe Branham?'"

Elle a dit: "Non, madame."

Elle a dit: "Oh! oui, vous l'êtes."

Elle a dit: "Non, j'ai tout simplement été guérie là, dans un - dans un hôtel l'autre soir."

Elle a dit: "Ecoutez", elle a dit: " Cet homme-là est un sorcier." Elle a dit: "Nous en sommes sûrs." "Eh bien, dit-elle, madame, voici mon - mon amie qui est venue avec moi, elle allait être internée dans un asile de fous. Et elle a été examinée, elle est parfaitement normale."

Elle a dit: "Oh! oui, je le sais. J'ai une fois placé un garçon dans ma réunion - dans sa réunion, il souffrait de la tuberculose. Et il est allé là et il a fait ses tours de passe-passe sur lui. Et elle ajouta: "L'enfant a été guéri de la tuberculose, mais c'était du diable."


Chicago, Illinois, USA

E-41 J'ai répondu: "Assurément." J'ai dit: "Viens voir l'Eternel dans la bataille. Tu sais qu'Il est merveilleux dans la guérison. Vois-Le une fois dans la bataille, vois ce que - combien Il est grand là." J'ai dit: "Oh! Il est merveilleux dans la bataille." J'ai dit: "Jamais je ne L'ai vu s'engager dans une bataille, jusqu'ici, sans en sortir victorieux. Même lorsqu'on L'a mis dans le séjour des morts. Il a mis Sa tête - oh! Son pied sur le coup du diable et Il lui a arraché les clés de la mort, Il est ressuscité le troisième jour; même dans la mort, Il en est sorti victorieux. J'ai dit: "Satan n'a rien qui a de l'emprise sur Lui. " Donc, je suis parti. Et ce soir-là, lorsque je suis arrivé là, on avait... Le concierge avait envoyé quelques petits garçons espagnols ramasser... Il était écrit: " Ceci a été écrit dans un esprit de prière. La guérison divine peut être vraie, mais Simon le magicien est toujours à l'oeuvre. " Et alors, je me suis avancé... J'ai dit: "Frère Baxter, vous tous, quittez tout siplement le bâtiment, allez derrière." Il y avait environ trois ou quatre mille personnes, ou cinq mille. Juste... La réunion venait de commencer. J'ai dit: "J'ai ici un petit bout de papier où il est écrit que je suis Simon le magicien et que le FBI va me dénoncer." J'ai dit: "Nous ferions tout aussi bien de nous débarrasser de cette question tout de suite. Venez me dénoncer ici. J'aimerais que vous veniez." J'ai attendu un petit instant. Alors j'ai dit: "Où êtes-vous? Pourquoi ne venez-vous pas?" J'ai donc attendu, je me demandais ce que c'était. Je ne savais pas ce qu'il en était.


Chicago, Illinois, USA

E-48 Une jeune femme de notre ville avait donné naissance à un enfant, et elle n'en voulait pas. C'était donc une belle jeune femme. Et elle a pris l'enfant et l'a enveloppé dans une couverture et elle l'a lié avec un fil, elle a pris un taxi et est allée sur le pont et l'a jeté dans la rivière. On l'a attrapée. Ainsi, nous étions assis là, parlant de cela, M. et Mme Wood ici présents, le vendeur de livres, ils étaient là; ils habitent juste de l'autre côté - ce sont de très proches voisins à moi. Le laitier venait d'arriver et nous étions assis là sous la véranda ce matin-là, il faisait chaud comme tout, j'ai vu venir sur la route, puis prendre le virage, (il y a quatre maisons entre la mienne et Artic Springs, une forêt qui est là); voilà venir une vieille opossum, en se traînant, elle a dépassé toutes ces maisons qui n'avaient pas de clôture et elle est entrée chez moi, où il y avait un mur en pierre et une clôture. Et elle s'est engagée dans la-l'allée.


Chicago, Illinois, USA

E-49 Eh bien, maintenant je comprends parfaitement bien les animaux. Je les ai étudiés. J'ai été un garde chasse pendant des années. Et j'aime la faune, je vis là, j'étudie cela. Et l' opossum est aveugle pendant la journée, comme le hibou. Il se déplace la nuit. Pendant la journée il ne se déplace pas, à moins qu'il ait été dérangé ou pourchassé.

Eh bien, voilà venir cet opossum et je me suis demandé pourquoi elle s'était directement dirigée jusque chez moi. J'ai dit: "Il peut avoir la rage." J'ai donc dit à Gene et Leo ici présents: "Je vais..." Je suis sorti et j'ai pris un râteau qui traînait là dans la cour, où je pense, frère Wood s'en servait, il ratissait la pelouse. Et alors, je - j'ai posé ce râteau sur l'opossum. Et souvent, ils font ce qu'on appelle jouer à l'opossum, c'est-à-dire plier les lèvres comme pour faire un large sourire tout en restant couché.

Mais au lieu de cela, elle a mordu le râteau. Et je me suis demandé: "Eh bien" , j'ai dit: "Je pense que soit elle a la rage, soit elle a une blessure vraiment mortelle." Et j'ai remarqué ici, excusez-moi ceci, c'est sale de le dire. Mais il était couvert d'asticots et de chiures de mouches; ainsi que de mouches vertes qui s'accrochaient à lui. Et cette patte-ci avait été broyée par un chien, ou - ou par un véhicule qui avait marché dessus ou quelque chose comme cela, et c'était fracturé, et il la traînait comme cela avec peine. Eh bien, elle... Il mordit à cela.


Chicago, Illinois, USA

E-52 J'ai dit: "Soeur Wood, je sais que cela est vrai." Mais j'ai dit: "Je ne peux tout simplement pas faire cela."

"Eh bien, dit-elle, vous êtes un chasseur, n'est-ce pas?"

J'ai dit: "Oui, mais je ne suis pas un tueur."

J'ai dit: "Je - je ne peux tout simplement pas faire cela." Et elle... J'ai dit: "Ces opossums, on les mange. Les gens mangent ces animaux, c'est de la nourriture." J'ai dit: "J'en ai tué plus d'un, mais j'en ai tué pour manger." Mais j'ai dit: "Pas - pas juste comme ça." Alors elle a dit: "Eh bien, que Banks le fasse." C'est son mari, mon cher copain. Et elle a dit: "Laisse Banks le faire."

Alors j'ai dit: "Je - je n'aimerais tout simplement pas qu'il le fasse." Eh bien, elle est tout simplement allée de l'avant. C'est tout ce qu'elle pouvait faire. Oh! le jour avait été long, j'avais essayé de nourrir cet opossum, elle n'avait plus bougé, et ces pauvres petits opossums essayaient de téter. Et puis, ils étaient couchés là sous ce soleil chaud, qui brillait juste sur elle, je me suis dit: "Oh! la la! quel spectacle!" Et sa patte était gonflée jusqu'ici, et des chiures partout et elle était couverte de mouches. J'ai essayé de déverser de l'eau sur elle, vous savez, pour chasser ces mouches. Et elles revenaient. Et oh! il y avait de la gangrène et tout. Alors j'ai dit: "Oh! la la! c'est horrible à voir."


Chicago, Illinois, USA

E-53 Ainsi, la soirée fut longue, frère Wood vint et dit: "Eh bien, Frère Branham, tu as été occupé aujourd'hui, avec ces gens qui font des va-et-vient, et tout," il a dit: "Tu ferais mieux de faire un petit tour." Ainsi, lui et sa femme, moi et ma femme, nous sommes montés à bord du véhicule et nous avons fait un tour dans la contrée. Et nous roulions quand tout d'un coup, je crois que c'était ma femme qui a dit: "Oh! avez-vous vu ce petit chien qui est couché là?"

Et je me suis retourné et je suis rentré. Eh bien, je suis sorti pour le ramasser, et cette pauvre petite bête avait à peu près cette taille et cette longueur, et il avait de la gale partout, c'était croûte sur croûte, avec des puces partout, ou plutôt des mouches; vraiment rongé. Alors j'ai dit: "Pauvre petite bête." La soeur Wood a dit: "Je crois que vous devriez la tuer" , elle a dit: "Parce qu'elle finira par mourir de toute façon." J'ai dit: "Je vais le ramener avec moi à la maison, cette pauvre petite bête." Alors je suis allé me procurer un produit contre la gale et une poudre et je l'ai soigné. Et oh! la la! c'est un grand et beau chien aujourd'hui.


Chicago, Illinois, USA

E-56 Et j'ai dit: "Je prêchais à Leo, à Gene et aux autres, leur parlant d'elle, quelle. et au - au laitier et tous les autres, montrais combien elle était une vraie mère. C'est vrai."

Il a dit: "Eh bien, dit-Il, Tu disais qu'elle voulait prendre soin de ses petits."

J'ai dit: "Oui, ce - c'est vrai." Et j'ai dit: "Eh bien, qu'en est-il?"

Il a dit: "Eh bien" , Il a dit: "Bon, Je l'ai envoyée ici. Et elle est venue et s'est couchée à ta porte, comme une dame, pendant vingt quatre heures, attendant son tour pour que l'on prie pour elle. Et tu n'as pas dit un seul mot en sa faveur. " Et j'ai dit: " Eh bien, je... " Je me suis dit: "A qui est-ce que je parle?" Je me suis dit: "Eh bien, qu'est-il arrivé ici? A qui est-ce que je parlais? Eh bien, ai-je dit, je répondais à quelqu'un. " Et juste alors, j'ai senti Cela, vous savez. Et j'ai pensé: "Ô Dieu, était-ce Toi? Pardonne Ton pauvre serviteur sans intelligence."

Et je suis allé là où était cet opossum. Je vous rencontrerai au Jugement avec ceci. Je suis allé là, j'ai vu cela arriver à d'autres occasions, pas seulement sur l'opossum, mais... [Espace vide sur la bande - Ed.]... chose.


Chicago, Illinois, USA

E-57 Et je suis allé là où se trouvait cet opossum, et elle était couchée là, sans vie. J'ai dit: "Père céleste", j'ai dit: "Je sais que Tu me montres des visions des êtres humains qui sont malades. Tu parles à leur cour pour qu'ils viennent et qu'on prie pour eux. Et Tu m'as montré frère Bosworth, la vision exacte, la minute exacte, et l'Ange de Dieu a tapé le télégramme ici vingt-quatre heures selon l'heure de l'Afrique du Sud, me disant qu'il était couché là comme cela. Mais est-ce Ta grâce souveraine en faveur de ce pauvre animal sans intelligence?" Elle n'avait pas d'âme. Elle ne connaissait aucune révélation. Mais le Dieu d'amour, le Dieu de la Vie, qui connaît les passereaux alors qu'ils sont si dépourvus de valeur qu'on en vend deux à un sou... Jésus a dit: " Ne vend-on pas deux passereaux pour un quart du penny; mais votre Père les connaît tous."

Et ce vieil opossum se trouvait là, et j'ai dit: "Si le Saint-Esprit a conduit ce vieil opossum, et elle est couchée ici, un animal sans intelligence, inconsciente, ô Dieu, pardonne-moi." J'ai dit: "Alors et... si Tu veux... et si aussi Tu as voulu que je prie pour elle, et que c'est pour cela que Tu l'as envoyée ici, et j'ai été si stupide que je n'ai pas compris cela, je Te prie alors Père, au Nom de Jésus, guéris cette mère.


Chicago, Illinois, USA

E-64 Alors elle est sortie habillée comme cela. Et le petit frère Groat, il est de toutes façons un tout petit peu plaisantin. Il a dit: "Oh, oh," il a dit: "Soeur, tu as oublié ta jupe?" [Frère Branham imite un rire moqueur. - Ed.]

Il m'a amené dans un champ de maïs et il priait pour moi. Et il a mis son bras autour de moi, il s'est agenouillé pour prier, il a dit: "Maintenant, Papa Dieu," il a dit: "Viens guérir frère Branham." Papa Dieu.

Où es-tu, Frère Groat? Il est quelque part ici. Oh! le voilà au fond avec la main levée. Tu te rappelles ce jour là au champ de maïs? Amen. Il l'a fait, frère Groat. Amen. Oh, Il est merveilleux.

Je me sens vraiment bien ce soir, vraiment très religieux. Amen. Est-ce que tout le monde L'aime? Et maintenant, qu'en dites-vous, frères? Cette lumière a été forte, mais avez-vous... Etes-vous.... Est-ce que la ligne de prière est formée jusque là au fond, frère Rasmusson, ou n'importe quelle personne qui les met en ligne là au fond? Très bien.

Où êtes-vous, Frère Wood? Etez-vous... Voulez-vous m'aider? Je ne vois pas Billy. Et alors, venez m'aider, s'il vous plaît. Très bien.


Chicago, Illinois, USA

E-67 Maintenant, ce n'était pas moi qui parlais; c'était mes lèvres qui prononçaient les paroles, mais je n'en avais aucun contrôle. Mais ce qu'Il a dit est la vérité. Est-ce vrai? Eh bien, Jésus, est-Il ressuscité des morts? Rappelez-vous, mon ami, c'est ce que Jésus a fait lorsqu'Il était ici sur terre. C'est Jésus ce soir. Et voici ce qu'Il a dit, les dernières Paroles qu'Il a prononcées lorsqu'Il quittait la terre. Je vais vous les citer. Il a amené Ses disciples jusqu'à Béthanie, et Il les a bénis. Et Il a dit: " Allez par tout le monde (y compris Chicago aussi, n'est-ce pas?) et prêchez la Bonne Nouvelle à chaque créature. Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé. Celui qui ne croira pas sera condamné. Et voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru jusqu'à la fin du monde. " Jusque quand? Jusqu'à... Cet Evangile... Jusque quand? Après les apôtres? Jusqu'à la fin du monde. "En Mon Nom, ils chasseront les mauvais esprits, ils parleront de nouvelles langues. S'ils boivent quelque bruvage mortel ou s'ils saisissent un serpent, cela ne leur fera aucun mal. Et s'ils imposent les mains aux malades, les malades seront guéris." C'est ce qu'Il a dit.

Vous croyez cela? Ainsi, Il est ici présent... Croyez. Je crois que si je vous impose les mains et que je prie, Dieu a fait une promesse; si vous croyez cela, vous serez guéri. Est-ce vrai? Approchez donc.

Notre Père céleste, avec mes mains posées sur cette femme qui est dans un état qu'elle ne sait pas elle même, et son docteur n'a pas pu le lui dire... Mais, Seigneur, je prie que Tu sois miséricordieux envers elle et que Tu la guérisses. Je condamne ce démon qui s'est introduit pour ôter la vie de cette femme. Et sors d'elle, Satan, au Nom de Jésus-Christ. Tu es vaincu. Toi, esprit de mort, tu es vaincu. Nous voyons le Seigneur ressuscité. Il est ici. Et par les yeux de la foi, nous regardons au-delà de cette ombre, au soleil qui brille pour notre soeur en bonne santé. Nous faisons ceci au Nom de Jésus et sur Son ordre. Amen. Maintenant, allez de l'avant, vous serez guérie. Amen. Que Dieu vous bénisse.


Up