Résultats de la recherche pour: «al a par» Total trouvé: 30081

San Fernando, California, USA

E-90 Voyez-vous comment le Père L’avait envoyé là au puits? Au lieu d’aller à Jéricho, Il a contourné par la Samarie, Il s’est simplement assis là, attendant que la femme arrive. Puis, la femme est arrivée. C’est celle qu’Il avait vue. Il s’est mis à lui parler. Finalement, Il a découvert son problème.

Elle ne menait pas une bonne vie. Elle avait cinq maris. Il a dit: «Va appeler ton mari.» Elle a dit: «Je n’ai point de mari.» Ecoutez donc ceci, pendant qu’on s’apprête.


San Fernando, California, USA

E-98 Mais maintenant, il peut y avoir quelque chose qui cloche en vous. S’il y a quelque chose qui cloche en vous... Maintenant, il y a l’onction de l’Esprit. Moi, en tant que votre frère, je ne le sais pas. Mais l’Esprit descend, et moi, je m’abandonne tout simplement à Cela. Et Il parle par mes lèvres sans que moi, je le sache, mais Il parle par moi, dans une vision, de ce qui ne va pas et votre... tout à votre sujet.

Alors, vous, vous reconnaîtrez que ce n’est pas votre frère. C’est donc le Saint-Esprit de Dieu qui cherche à vous amener à croire. Voyez-vous ce que je veux dire? Maintenant, vous l’assistance, comprenez-vous cela? Et maintenant, si le Saint-Esprit donne une révélation à cette femme, allez-vous alors croire de tout votre coeur que c’est comme ce qui s’était passé avec la femme au puits?


San Fernando, California, USA

E-102 Eh bien, je pense que cette femme est Espagnole. Parlez-vous anglais? Elle ne parle même pas ma langue. Y a-t-il ici quelqu’un qui peut interpréter en espagnol, qui aimerait venir et qui connaît l’espagnol, qui peut interpréter, juste...?... Pouvez-vous interpréter? Quelqu’un. Très bien. Si un interprète espagnol... Très bien, voici venir quelqu’un qui peut interpréter. Bonsoir, monsieur. Voudriez-vous maintenant, monsieur, juste répéter ce que je dis à cette femme? Voudriez-vous le faire? Ainsi donc, afin qu’elle comprenne et... Voyez donc, tenez, je ne peux même pas parler la langue de cette femme. Maintenant, c’est ainsi que ça se passe outre-mer lorsqu’il y a des visions. Voyez?

Maintenant, croyez-vous au Seigneur Jésus-Christ? Elle croit. Croyez-vous que je suis Son serviteur? Vous savez que je... de tout votre coeur... Vous–vous savez que je ne vous connais pas. Mais, certainement que Jésus vous connaît. S’Il me dit ce qui cloche, ou ce dont vous avez besoin, ou votre problème, allez-vous croire qu’Il est ressuscité d’entre les morts? Et accepterez-vous qu’Il vous donne ce dont vous avez besoin? Le ferez-vous? Est-ce que si veut dire oui, (Si, oui, je vois.)


San Fernando, California, USA

E-113 Cette dame est dérangée par une affection de foie aussi. C’est vrai. Voyez là. Ce démon appelle, mais il–il va perdre la bataille. Jésus-Christ est ici. C’est vrai. Cette femme se meurt de maladie de foie. Monsieur, c’est terminé. C’est votre foi qui a fait cela, monsieur. Et le démon cherche à faire une supercherie, mais il a perdu le jeu.

Regardez, madame. Vous souffrez aussi de foie. Me croyez-vous? J’aimerais vous parler juste un instant. Vous allez mourir si vous restez couchée là, vous le savez. Vous ne pouvez pas vivre en restant couchée là parce que vous êtes très malade.

Et je vois qu’on a fait un examen, vous avez de l’eau à l’intérieur, là en haut, ça ne descendra pas. Vous êtes plus malade qu’on ne vous le dit. C’est vrai. Vous êtes très malade. Assurément. Vous avez des complications partout, vous assise là. Me croyez-vous? C’est vrai, n’est-ce pas?


San Fernando, California, USA

E-2 Bien, je suis très reconnaissant. Nous avons une civière et un fauteuil roulant de moins ce soir. Gloire à Dieu! C’est bon, par rapport à hier soir. Je crois que ce sera votre soirée ce soir, soeur, et vous aussi soeur, ce soir, et que vous n’aurez plus à rester dans ce fauteuil roulant ou dans cette civière demain soir. Et je crois que les gens, n’importe lequel d’entre vous tous... Vous serez assis là dans cette assistance, là au fond, demain soir, ou dans votre propre église, ou partout où vous allez.


San Fernando, California, USA

E-5 Ensuite il y a frère O. L. Jaggers qui vient de l’église mondiale là-bas, un autre homme très bien. J’ai tenu des réunions pour lui, nous avons eu une glorieuse communion là-bas.

Maintenant, il y a une petite discorde parmi ces églises, mais que cela ne vous dérange pas. Ce sont de bonnes églises. C’est un... C’est très bien, ce sont des frères. Ils sont très bien, tous sont des hommes bien, eux tous. C’est juste. Ils sont certes un peu en désaccord de temps en... Eh bien, ils pensent plutôt qu’ils sont concurrents; cela les garde un peu spirituels. Si vous ne laissez pas cela aller plus loin que ça, ce sera en ordre.

Mais j’aime vraiment frère Jaggers, et j’aime frère Teeford, ainsi que frère McPherson et tous les autres. Ils ont tous été de très précieux frères pour moi. Et je les aime tous. Alors leurs petits différents, eh bien, cela–cela est normal. Cela arrive même dans des familles, vous savez. Et ainsi, à ce qu’il paraît, la famille de Dieu ne marche pas plus parfaitement que nos familles. Ainsi tous les deux types de familles sont en ordre l’une et l’autre. Ce sont de bons frères, tous. Ce sont de braves gens.


San Fernando, California, USA

E-6 Et je crois qu’il y a un frère A. A. Allen qui tient un réveil là quelque part, à Los Angeles, là-bas. Je ne le connais pas très bien. J’ai entendu parler de lui, mais je ne le connais pas. Toutefois, c’est un frère qui tient des réunions de guérison. Et–et s’il y a quelqu’un qui habite de ce côté-là, eh bien... Bien sûr, frère Allen est un évangéliste comme moi. Il n’a pas d’église fixe.

Et puis, il y a un frère Leroy Kopp par là qui a une église. Et je le connais très bien, c’est un très bon frère chrétien. Et, oh! il y a plein de bonnes églises par ici, que vous pouvez fréquenter.

Ne l’oubliez pas, parmi toutes ces bonnes églises, vous devriez en trouver une quelque part. Et trouvez-vous une église, qu’elle devienne votre église et allez-y, et dites-leur que vous voulez devenir membre de leur corps des croyants.


San Fernando, California, USA

E-7 Et ensuite, souvenez-vous, ensuite allez dans les autres églises et communiez avec les gens de là aussi. En tant que chrétien, ne rejetez jamais quelqu’un, peu importe s’il est un pentecôtiste, ou s’il est un baptiste, ou un méthodiste. Souvenez-vous, c’est votre frère de toute façon. Voyez? C’est juste. Tenez-vous-en à cela.

Si vous ne ressentez pas cela, alors vous devez revenir en arrière. Voyez? C’est juste. Vous devrez revenir en arrière parce que vous n’êtes pas alassez loin, vous savez. Vous...


San Fernando, California, USA

E-8 Je parlais l’autre jour à un frère méthodiste, un de mes amis. Et il (nous avons beaucoup communié ensemble)–il était pasteur de l’église méthodiste de New Albany. Et nous sommes tous deux nés là au Kentucky. Je suis né dans une vallée et lui dans l’autre vallée. C’est ainsi que nous avons pris chacun sa direction là-bas. Et ainsi...

Et lorsque... je l’appelais frère Lum. Son nom était Edwards. Et ainsi, si je faisais un converti, et que celui-ci dise: «Eh bien, frère Billy, disait-il, je... Mon père et ma mère étaient méthodistes et moi, je... Par conséquent je–je ne peux pas être baptisé par immersion. Je–je–j’aimerais que vous m’aspergiez.»

Eh bien, il–il ne ferait jamais un bon membre d’église pour moi là. Alors je lui disais: «Je vais vous dire quoi. J’ai un des meilleurs frères là à New Albany (Voyez?), juste en bas non loin de mon église, à trois miles [4,8 km], et il a un... Il est pasteur d’une église méthodiste très spirituelle.» Je disais: «C’est un homme merveilleux.» Je disais: «Il fait un peu sec, il n’y a pas beaucoup d’eau par là.» Mais je disais: «Je–je vous assure, vous devriez aller là-bas vers lui. Alors, je vais vous amener chez lui.»

C’était là mon converti qui voulait devenir un méthodiste. Si lui en avait un qui désirait être un baptiste et qui voulait réellement être immergé, il disait: «Eh bien, vous ne serez jamais un bon membre d’église pour moi, mais j’ai un grand ami là à Jeffersonville, au tabernacle; il s’appelle Billy. Je vous assure, Billy va vous noyer. Il vous tiendra là jusqu’à ce que chaque bulle...?... monte et... C’est un bon gars.»

Ainsi c’est le genre de communion que nous avions. Je le taquinais et je disais: «Il fait très sec chez lui, parce qu’il n’a pas beaucoup d’eau là à New Albany, vous savez.» Et alors, il disait qu’il y avait tellement d’humidité là que j’allais le noyer. Mais nous avions notre communion entre méthodiste et baptiste. Et j’allais prêcher pour lui, et lui aussi venait prêcher pour moi.

Maintenant, si les méthodistes et les baptistes font cela, certainement que ces autres églises peuvent le faire. C’est–c’est juste. Nous sommes donc tous frères en Jésus-Christ. Le croyez-vous? [L’assemblée dit: «Amen.»–N.D.E.] Amen. C’est merveilleux.


San Fernando, California, USA

E-9 Maintenant, nous allons ouvrir Sa Parole. Et je vais déposer ma montre ici afin d’être sûr que je ne ferai pas trop longtemps. Voyez? Maintenant, chérie, tu ne vas pas m’engueuler après cette réunion. Vous voyez? Je–je vais chronométrer mon temps moi-même ce soir, si possible.

Eh bien... Oh! elle ne m’engueule pas, elle est un ange. Je l’ai tout simplement dit comme cela. Elle me dit tout simplement: «Maintenant, Billy, tu sais que ce sont des gens qui travaillent et qu’ils doivent se dépêcher.» Et je sais de quoi il s’agit. C’est juste.

Ainsi prions. Que chacun soit vraiment en prière. Et, souvenez-vous, il nous reste juste quelques soirées, et nous allons devoir quitter la Californie, votre belle ville ici, ou votre bel Etat, pour retourner en Louisiane. Je vais partir d’ici pour une série de réunions en Louisiane, et peut-être que je vais de nouveau retourner outre-mer pour un long voyage outre-mer. Ainsi parlons tout simplement à l’Auteur maintenant avant que nous lisions Sa Parole.


Up