Résultats de la recherche pour: «al a par» Total trouvé: 30081

San Fernando, California, USA

E-75 Si tu peux croire seulement... Ne croyez-vous pas maintenant? Ne voulez-vous pas croire au Seigneur Jésus pour toute Sa miséricorde et Sa bonté envers vous? Oh! Comme c’est merveilleux! Comme le Seigneur Jésus est bon!

Croyez-vous que Jésus va vous guérir de ce problème du cou? La dame assise là, en train de prier très fort, vous étiez en train de demander ceci dans votre prière: «Ô Dieu, si Tu fais que frère Branham m’appelle, alors je croirai cela.» C’est vrai. N’est-ce pas là votre prière? Si c’est le cas, levez la main. Maintenant, vous avez reçu cela, vous pouvez continuer votre chemin et être rétablie. Ayez simplement la foi, ne doutez pas.

Comme vous indiquiez... Pensez-vous là derrière que cette hernie va vous quitter? Croyez-vous maintenant même, croyez-vous que Dieu va vous guérir de cette hernie, monsieur? Vous avez pointé votre doigt sur cela. Très bien. Croyez-vous qu’Il vous a guéri de cela, frère? Croyez-vous qu’Il l’a fait? L’homme juste là derrière, la partie là du fond, si vous croyez de tout... Oui, très bien, alors vous pouvez obtenir cela. Partez et croyez cela.


San Fernando, California, USA

E-76 Une femme de douleur, elle a des fardeaux sur son coeur... Pendant que le Saint-Esprit a le plein contrôle maintenant, aucun secret ne peut être caché maintenant. Une femme se tient ici parce qu’elle est une croyante. Elle a quelqu’un qui a des ennuis; c’est son mari. Et cet homme souffre de la nervosité, et il est dans un asile d’aliénés, en très mauvais état. Il demande que j’aille prier pour lui. Il ne cesse de vous dire: «Fais venir frère Branham.» C’est aussi un chrétien. C’est vrai. Donnez-moi votre mouchoir qui est là. Dieu Tout-Puissant, je condamne le diable, et je réclame la liberté. Que le Saint-Esprit veille sur ce mouchoir, car il est destiné à quelque chose, alors que je l’envoie pour la gloire de Dieu. Amen. Et écrivez-moi le témoignage. Ne craignez rien; ayez la foi.


San Fernando, California, USA

E-78 Eh bien, je–je ne lis pas la pensée des gens. Cela vient de–de temps en temps. Ne–ne croyez pas cela, mon frère. Je–je ne lis pas la pensée des gens. Je ne... cela ne doit pas... Cela n’est pas la lec-... Voici–voici une dame qui se tient ici. Tenez simplement ma main, soeur, juste pour un contact. Si Dieu me révèle ce qui cloche chez cette femme qui est ici sans la regarder ou ni rien, alors cela ôtera-t-il tout ce doute de votre esprit? Parlez-vous anglais, madame? Vous comprenez l’anglais? Parlez-vous anglais? Elle parle l’espagnol. Demandez-lui: Croira-t-elle si Dieu me révèle ce qui cloche en elle? Demandez-lui.


San Fernando, California, USA

E-81 Très bien, approchez donc. Vous et moi allons au Calvaire pour une transfusion sanguine pour cette anémie, et Dieu ôtera cela de vous. Le croyez-vous? Au Nom de Jésus-Christ, je demande que les bénédictions de Dieu touchent ma soeur. Amen. Ne doutez pas maintenant, partez en croyant de tout votre coeur.

Vous êtes un homme grand et fort, monsieur, mais l’arthrite va bientôt vous clouer au lit. Croyez-vous que Jésus-Christ vous guérit maintenant? Alors recevez cela. Descendez de l’estrade; levez et baissez vos mains; secouez les pieds en les levant et en les baissant, et dites: «Je crois de tout mon coeur.»

Voulez-vous approcher, madame? Une minute, je n’arrive plus à prendre mon souffle comme il faut. (Non, tenez-vous juste ici. Ne dites rien aux gens; ne leur dites rien.) C’est...?... L’assistance commence à avoir une telle foi, cela émeut toute l’assistance maintenant. Je ne suis pas un fanatique. Le moment doit être proche maintenant, les gens sont... Attendez, faisons monter cette femme.


San Fernando, California, USA

E-82 Bonsoir, madame. C’est vous la prochaine dans la ligne, je vois. Est-ce que vous croyez? De tout votre coeur? Si vous croyez que Jésus est le Fils de Dieu, et croyez que je suis Son serviteur, Son prophète, et que le–croyez que ce don divin vient de Dieu, je fais tout mon possible pour vous aider. Et tout ce que je peux faire pour vous aider, c’est offrir une prière. Ça, c’est une chose. Une autre chose, c’est vous parler de Jésus, et Jésus pourrait me révéler ce qu’est votre problème, n’est-ce pas? Et croyez-vous alors que, s’Il faisait cela, vous allez vous rétablir? Le croyez-vous? Alors vous pouvez partir, prendre votre souper. Vous aviez un ulcère à l’estomac, un ulcère de l’estomac, alors poursuivez votre chemin, vous êtes guérie maintenant. Jésus vous guérit.

Disons: «Gloire à Dieu!» [L’assemblée dit: «Gloire à Dieu!»–N.D.E.] Je sais qu’il est temps pour moi de me retirer, car mon fils ici est en train de me pousser sur le côté, ce qui signifie que je dois me retirer.

Allez-vous croire maintenant de tout votre coeur? Veuillez simplement incliner la tête. Que Dieu vous bénisse.



San Fernando, California, USA

E-3 Eh bien, s’il y a des étrangers ici, il y a beaucoup de gens, et beaucoup de bonnes églises dans cette vallée ici. Et je suis sûr que vous... ils seront contents de vous avoir le matin dans leur église. Et je ne les connais pas. Je n’ai pas fait plus que leur serrer la main ici à l’estrade. La vie pour moi... J’aime les gens. Les gens pensent que je suis un isolationniste, mais je ne le suis pas. J’aime les gens, mais je... vous ne pouvez simplement pas être un serviteur des hommes et de Dieu au même moment. Vous... Je dois rester à l’écart, prier, me préparer pour le service du Seigneur le soir, afin que j’essaie d’aider mon prochain.

Maintenant, il y a... Je pense qu’il y a des gens de Foursquare [Evangile de quatre coins], des assemblées et, oh! toutes sortes d’églises par ici. Si vous êtes par ici, allez ici. Si vous êtes à Glendale... Je ne connais aucune des églises là, mais nous avons tenu une réunion avec la communauté des Hommes d’Affaires là, et j’ai rencontré de braves frères.

Ce matin, j’ai fait la connaissance d’un brave frère luthérien, et son nom m’échappe pour l’instant. Il a parlé un moment pour nous ce matin, un très brave homme. Il a rassuré tout le monde que cette grande église luthérienne là-bas avait des sièges en peluche, si quelqu’un voulait dormir, qu’il y aille. C’est–c’est ce qui fait dormir pendant l’église. Il... Vraiment un sens d’humour, un très brave frère.


San Fernando, California, USA

E-4 Et j’ai certainement apprécié cette communion ce matin, apparemment, chez les Hommes d’Affaires du Plein Evangile.

Là à Los Angeles, il y a beaucoup de bonnes églises: frère Jaggers, beaucoup parmi vous le connaissent, frère O.L. Jaggers, The World Church [l’Eglise pour le monde]. Il a une bonne école de dimanche. Puis, il y a le temple McPherson, l’Angelus Temple, je pense qu’il porte le nom de la soeur McPherson, c’est son temple.

Je n’ai jamais eu l’occasion de rencontrer soeur McPherson dans cette vie-ci. Je m’attends à le faire dans la Vie qui est à venir, une femme merveilleuse. La première fois que je suis allé à Los Angeles, je suis allé à Forest Lawn, là, je me suis incliné à sa tombe et j’ai rendu des actions de grâces à Dieu pour sa vaillante vie pendant qu’elle était ici sur terre, pour notre soeur McPherson.

Il y a frère Kopp. Beaucoup parmi vous le connaissent. Et je pense que Billy Opey est en train de tenir un réveil maintenant, je pense avoir suivi l’émission à la radio, à–à Angelus Temple. Je n’ai jamais rencontré Billy, à ce que je sache, personnellement. Peut-être que je l’ai rencontré, si je... si quelqu’un... Si c’est le cas, je suis désolé; je ne me rappelle simplement pas l’avoir rencontré. Je peux l’avoir rencontré une fois dans une réunion de prédicateurs, et je ne me rappelle simplement–simplement pas en ce moment.


San Fernando, California, USA

E-5 Mais j’ai rencontré docteur Teeford, et–et Rolf McPherson, et ces braves hommes là, docteur Cummings, et certains braves hommes. J’ai rencontré monsieur Kopp au... Leroy, c’est le nom du jeune garçon. J’oublie. C’était lui le propriétaire du lieu qu’occupe frère Jaggers maintenant, le World Church [l’Eglise pour le monde]. C’est là que mon vieux frère qui a gravi les escaliers, le membre du Congrès Upshaw, Willy Upshaw, a été guéri, à l’église, c’est maintenant le World Church [l’Eglise pour le monde], quand frère Kopp était là, après qu’il eut été invalide, se servant des béquilles, des fauteuils roulants, et des civières pendant soixante-six ans, je pense que c’était ça. Et sa veuve, une très bonne femme chrétienne... Combien ont donc connu frère Upshaw? Faites voir les mains. Eh bien, que votre coeur soit béni. Un merveilleux personnage, il s’en est allé. Et je dirais la même chose s’il était assis devant moi, ou s’il était dans... quelque part à Los Angeles ce soir: il était vraiment un bon frère. Et le Seigneur l’a béni, et il l’a utilisé d’une façon extraordinaire avec son témoignage de guérison, étant un homme de son calibre.

Cette nuit-là là au temple, quand le Saint-Esprit l’a montré en vision en train de marcher après avoir été invalide pendant soixante-six ans...


San Fernando, California, USA

E-7 Et demain après-midi, à quatorze heures trente (Est-ce exact, frère?), à quatorze heures trente, les services commenceront ici au tabernacle, en fait, sous tente; c’était ça le tabernacle au début. Saviez-vous cela? Le tabernacle dans le désert était constitué de... C’était une tente, des peaux rassemblées. Venez demain après-midi, et nous terminerons assez tôt; vous pourrez aller à votre propre église, de votre choix, demain soir encore une fois, servir le Seigneur. Nous espérons que Dieu vous accordera, à vous tous, de grandes réunions.

Et maintenant, je... Demain après-midi, le Seigneur voulant, j’aimerais essayer de prier pour autant de malades que je pourrais le faire. Nous avons distribué beaucoup de cartes. Nous aimerions prier pour autant que possible, et parler tôt. J’aimerais donc être ici pour commencer le service moi-même au moins à quinze heures moins le quart, ou quinze heures, tout aussi vite que nous le pouvons. Essayez donc d’être là à quatorze heures trente pour suivre le dernier chant de frère Ekberg et frère Waermo qui ont été une bénédiction. Combien ont apprécié les chants de ces frères? Faites voir les mains. Oh! Merci.


San Fernando, California, USA

E-11 Dites donc, quelqu’un m’a écrit une petite note hier soir, disant: «Frère Branham, demandez à votre femme de monter à l’estrade avec l’enfant.» Vous n’aimeriez pas qu’elle s’évanouisse, n’est-ce pas? Elle est aussi timide que moi, alors... Ainsi donc... Ha–ha–ha. Je vais vous dire quoi: Si–si je peux arriver à lui parler vraiment avec amour après le service de ce soir, nous lui demanderons de monter demain après-midi. Aimeriez-vous cela? [L’assemblée applaudit.–N.D.E.] Maintenant, elle est si... merci.

S’il y a un quelconque mérite à attribuer à la famille Branham, attribuez-le-lui. C’est elle qui le mérite. Elle est la mère de ces trois petits enfants. Eh bien, ils sont restés à la maison... Vous savez quoi? Ceci est... Cette fois-ci, nous avons peut-être passé ensemble pratiquement le même temps que nous avons donc passé depuis que nous sommes mariés. C’est vrai. Nous ne sommes jamais ensemble, c’est à peine que nous nous voyons l’un l’autre, jamais. Et je suis tout le temps parti. Et quand je suis à la maison, c’est pire que si j’étais ailleurs, il y a sans cesse des va-et-vient de gens, tout le temps. Et j’ai vu une fois où (Oh! la la!) où c’était juste... Voyez, ce n’est juste pas un petit groupe de gens; c’est partout à travers le monde. Et des gens viennent de l’Inde, de l’Afrique, de partout, affluant à Jeffersonville.


Up