Résultats de la recherche pour: «al a par» Total trouvé: 30081

Phoenix, Arizona, USA

E-55 Oh! la la! Cela... Après que cette jeune fille eut agi envers moi comme cela, j’étais devenu moi-même aigri contre les femmes. Je disais: «Je n’ai rien à faire avec elles, pas du tout.» Je pensais que c’était horrible. Je disais: «Je n’aurai plus jamais rien à faire avec une autre jeune fille. Je ne sortirai plus avec une tant que je vivrai.»

Je descendais la rue. Si j’en voyais une d’un côté de la rue, je traversais et je me mettais de l’autre côté, si j’avais l’impression qu’elle allait me parler. J’y étais vraiment opposé.


Phoenix, Arizona, USA

E-57 Je l’aimais donc, et je la fréquentais. Alors, je me rappelle... Je sais qu’il me fallait soit l’épouser, soit–soit lui demander de bien vouloir m’épouser, soit–soit laisser quelqu’un d’autre le faire. Et elle était trop bonne jeune fille pour lui faire passer son temps comme cela. Elle ferait une bonne femme pour quelqu’un. Alors, je n’avais pas... Je voulais être... Je l’aimais assez bien pour vouloir ruiner sa vie comme cela.

Alors, j’ai dit: «Je dois me décider maintenant, et je n’ai pas le courage de lui demander la main.» Alors, je–j’ai dit: «Eh bien, que puis-je faire?»

Je pense donc que vous vous demandez comment je le lui ai donc demandé. Eh bien, je–je–j’ai tenté de lui demander. Et savez-vous comment cette immense boule monte dans votre gorge ici, et vous ne pouvez pas avaler, vous savez, quand vous cherchez à dire quelque chose? Je disais chaque fois que j’allais... «Eh bien, je vais lui demander ce soir. Oui, oui. Je le ferai. Je lui parlais... je disais: «Eh bien, dans dix minutes à ma montre, je vais lui demander.» C’est ce que je–je disais. Alors, elle roulait ces yeux là, cela ne faisait aucun bien. Je n’arrivais pas à le lui demander.

Alors, je pense que vous vous demandez comment je me suis donc marié. Je lui ai écrit une lettre et je le lui ai demandé. Oui. Je lui ai écrit une lettre, et je... Eh bien, ce n’était pas du genre: «Chère mademoiselle...» C’était un peu plus sentimental que ça, comme nous le disons. Et j’ai écrit cela.


Phoenix, Arizona, USA

E-60 Alors, je suis... j’étais mieux avisé pour klaxonner. Je suis donc sorti, je suis sorti du véhicule, je me suis approché de la porte. Je me suis dit: «Oh! la la! C’est tout ça.» J’ai [Frère Branham frappe.–N.D.E.] ai frappé à la porte comme ça. Et, oh! mon coeur battait aussi vite que possible, vous savez. Et je me suis dit: «Qui va venir à la porte?» Je pouvais juste voir sa mère venir, me regarder: «William, j’ai reçu cette lettre-là.» Oh! la la!

Alors, je disais... Hope est venue à la porte, et elle a dit: «Oh! Salut Billy.»

Et j’ai dit: «Salut, Hope.» Son nom était Hope. Et j’ai dit...

Elle a dit: «Entre.»

Je me suis dit: «Oh! Oh! Oui, oui, ils me font entrer. Ainsi donc, je sais que je n’ai pas de chance de m’enfuir alors. Que–que ferai-je à ce sujet?» J’ai donc dit: «Eh bien, je–je–je vais simplement attendre ici dehors. Il fait horriblement chaud.»

Elle a dit: «Oh! Entre. Maman voudrait te voir.»

Et je me suis dit: «Oh! Non.» Vous savez comment Satan peut vous mentir, vous savez, et vous parler, c’est ça. C’est ça. Ne faites donc jamais... Les présomptions indirectes ne marcheront pas chaque fois (Voyez-vous?), alors...


Phoenix, Arizona, USA

E-61 J’ai franchi la porte, avec mon chapeau enlevé, avec toutes mes manières de dimanche. Oh! la la! J’agissais de tout mon mieux. Et j’ai dit: «Assurément, il fait chaud, n’est-ce pas? Oh! la la!» Faisant simplement ça.

Elle a dit: «Oui, je vais être prête juste dans quelques instants.»

Et alors, sa mère est entrée, elle m’a parlé bien gentiment. Et je me suis dit: «Oh! Oh! Elle n’a donc point reçu cette lettre-là. Oui, oui.»

Ainsi donc, je me suis senti très bien. Et alors, je suis descendu. Nous sommes allés à l’église, et elle a dit: «Marchons simplement jusqu’à l’église ce soir au lieu d’aller en véhicule.»

Je me suis dit: «Oh! Oh! Elle a reçu çaAh...?...

Nous sommes donc descendus et nous avons marché jusqu’à l’église. Je n’avais point écouté un mot de ce que docteur Davis disait ce soir-là. Il a prêché et prêché, et j’étais assis là en train de penser: «Oui, ceci est mon dernier rendez-vous. Elle me dira aussitôt que nous serons sortis d’ici: ‘Tout est maintenant terminé. J’ai reçu ta lettre, et c’est...’» Vous savez comment...?... penser, vous savez. Vous continuez à penser, cela va se réaliser pour vous sous peu, vous savez.


Phoenix, Arizona, USA

E-62 Je pouvais bien l’entendre dire que c’était tout, et je pensais: «Oh! N’est-elle pas jolie? N’est-ce pas qu’elle est une dame gentille? Que je déteste entendre ce temps venir!» Je n’avais même pas entendu ce que le prédicateur disait.

Après le service, nous nous sommes mis à marcher vers la maison. Elle n’a point rien dit. J’évoluais. Quand nous sommes sortis de sous les arbres, vous savez, la lune brillait fort. Alors, j’ai levé le regard vers ces yeux noirs, vous savez. Et j’ai dit: «Je déteste l’entendre dire cela, mais je–je...»

Peu après, j’étais devenu bien courageux. Je me suis dit: «Elle n’a point reçu la lettre. Ça s’est collé dans la boîte aux lettres; c’est tout.» Je me suis mis à mieux respirer. J’ai dit: «Elle m’en aurait paravant ce moment-ci, si elle avait reçu cette lettre.» J’avaais donc, vous savez, me sentant alors très bien. Et je marchais là tout au long.

Nous marchions ensemble, elle a dit: «Billy.»

Et j’ai dit: «Oui.»

Elle a dit: «J’ai reçu ta lettre.» Oh! Oh! la la! Et alors, elle a simplement continué à marcher, sans jamais rien dire.

J’ai dit: «L’as-tu reçue?»

Elle a dit: «Oui, oui.» C’est tout. Elle s’est simplement mise à marcher. Vous savez comment une femme peut agir, juste–juste vous garder en suspens, vous savez. Elle a dit... elle a simplement continué à marcher sans rien dire.

Et j’ai dit: «Oui... Hm... Eh bien, oui... Eh bien, oui, l’as-tu lue?»

Elle a dit: «Oui, oui.» Oh! Elle l’avait reçue.

J’ai dit: «L’as-tu entièrement lue?»

Elle a dit: «Oui, oui.» C’est tout ce qu’elle disait, continuant simplement.

Et je me suis dit: «Oh! Jeune fille, fais quelque chose et...?... Tu me tues.» Et ça a continué comme cela. Et elle a simplement continué à avancer comme cela. Et peu après, oh! j’ai dit: «Qu’en as-tu pensé?»

Elle a dit: «C’était très bien.»

Eh bien, nous nous sommes mariés...?... Nous nous sommes mariés; c’était ça. Alors...


Phoenix, Arizona, USA

E-63 Mais une chose de plus. Quand elle était... Je me rappelle qu’elle m’avait dit que je devais demander sa main à sa maman. Oh! la la! J’ai dit: «Chérie, regarde. Faisons un accord, toi et moi. Voyez, nous sommes censés nous partager moitié-moitié ces choses. Toi, demande à ta mère, et moi, je demanderai à ton père.»

Elle a dit: «D’accord. C’est très bien.»

J’ai dit: «C’est en ordre.»

Et alors, je pensais que je pouvais bien m’en sortir avec Charlie, car j’avais... Il m’aimait vraiment bien. Et je... Il me comprenait plus.


Phoenix, Arizona, USA

E-64 Alors, ce soir-là, je me rappelle qu’il me fallait demander. J’étais assis là et je... Oh! la la! J’ai passé un mauvais quart d’heure. Il jouait le Victrola, vous savez. Et moi, je suis sorti. Je suis arrivé à la porte, et elle m’a regardé. Vous savez, j’allais partir sans le lui avoir demandé, vous savez. Et j’ai dit... Et Charlie était assis là à sa machine à écrire en train de taper, vous savez, et il était vingt et une heures trente. C’était le temps pour moi de partir...?... Il a dit... Je me suis avancé à la porte et j’ai dit: «Hum, Charlie?»

Il a dit: «Oui, Bill.»

J’ai dit: «Euh-euh... Puis-je te parler ici dehors juste une minute?»

Il a dit: «Oui?»

Il a regardé madame Brumbach, et elle m’a regardé, vous savez. Oh! Oh! Oh! Oh! Et j’ai dit: «C’est ici que tout touche à sa fin, ici même.»

Nous sommes sortis. Je me disais alors que peut-être Hope avait déjà parlé à sa maman, et sa maman lui avait dit de dire non, vous savez. J’avais donc tout cela préparé, comment ça allait être.

«Eh bien, comment vas-tu, Bill?»

J’ai dit: «Oh! Très bien.» J’ai dit: «C’est certainement une belle nuit ce soir, n’est-ce pas, Charlie?»

Il a dit: «Assurément, Bill.» Il a dit: «Oui, Bill. Tu peux l’avoir.» J’ai commencé... Oh! la la! Que... Je l’aime encore aujourd’hui. Il est récemment rentré à la Maison, dans la Gloire il y a quelques semaines. Que Dieu bénisse son âme. Vous ne savez pas ce qu’il m’avait alors épargné.


Phoenix, Arizona, USA

E-68 Mais, de toute façon, il y avait un prédicateur du nom de Rowe à Mishawaka, qui avait un tabernacle. Certains parmi vous peuvent le connaître, révérend Rowe. Eh bien, oui, il y a des gens qui ont levé la main pour dire qu’ils connaissent révérend Rowe. Eh bien, c’était à son tabernacle.

Je revenais, et je–j’ai vu une grande foule de gens, j’ai entendu beaucoup de bruits, et je me suis dit: «Eh bien, d’où diantre provient tout ce bruit?» Et je suis descendu là. C’étaient des croyants. Et ils faisaient du bruit, criaient, sautaient, couraient, faisaient des choses. Je me suis dit: «Quel genre de groupe de gens est-ce?»

J’ai donc parqué ma vieille Ford de côté. Je n’avais qu’environ un dollar et vingt-cinq cents, de quoi vivre. Et alors... assez de carburant pour retourner chez moi, à environ deux cent cinquante miles [402 km.]

Alors, je me suis avancé là et je suis entré. Et ces gens-là, jamais de ma vie je n’avais vu pareilles manières d’église. Humm! Oh! la la! Ils dansaient; ils couraient; ils criaient.


Phoenix, Arizona, USA

E-69 «Eh bien, ai-je dit, quel genre de gens est-ce?» Je me suis dit: «Je vais simplement entrer discrètement par la porte et voir ce qu’ils font.» Eh bien, ils tapaient les mains, ils criaient, certains d’entre eux battaient les tambourins, et d’autres couraient de part et d’autre des planches, d’autres dansaient et tournaient en rond.» Je me suis dit: «Eh bien, qu’est-ce qui cloche chez ces gens?» Je n’avais jamais rien vu de pareil. J’ai donc franchi la porte.

Eh bien, cela ne s’est jamais effacé, mais cela commençait à venir sur moi. Je me suis mis à regarder tout autour; je me suis dit: «Eh bien, vous savez quoi? Ils sont vraiment heureux, vraiment libres. Ils sont juste un tout petit peu plus libres que moi.» Alors, j’ai dit: «Peut-être que le Seigneur a quelque chose dont je ne connais rien.» Je me suis donc mis à les regarder.

Et d’une façon ou d’une autre, j’ai commencé à éprouver de l’amour. J’ai vu qu’ils s’aimaient les uns les autres. Et ces femmes se saisissaient, s’étreignaient, s’embrassaient, se donnaient des baisers, et les hommes s’entouraient de leurs bras les uns les autres, s’étreignaient les uns les autres. Eh bien, je n’avais jamais vu cela auparavant.

J’ai dit: «Dites donc, ceci est... Ça me paraît bien. Je crois que je vais simplement rester. Ils ont annoncé que nous allions avoir des services ce soir.»


Phoenix, Arizona, USA

E-71 Et ce soir-là, ils avaient aligné leur orateur principal; c’était un vieil homme de couleur. On devait le conduire à l’estrade. Il portait l’un de ces tout petits... l’une de ces redingotes de prédicateurs, vous savez, une ceinture et un col. Il avait juste une petite couronne de cheveux blancs, et le pauvre vieil homme s’est avancé là.

Et tous ces prédicateurs, ce jour-là, avaient parlé de Christ, combien Il était grand et tout. Je les avais suivis.

On a dit: «Que tous les prédicateurs viennent à l’estrade.» Je suis monté et je me suis assis avec eux. «Nous avons seulement le temps, a-t-on dit, de laisser le prédicateur dire qui il est et d’où il vient.»

Je me suis simplement levé et j’ai dit: «Billy Branham, Jeffersonville», je me suis assis. Les autres sont passés de même. On est allé jusqu’à la fin de la ligne.


Up