E-1 ...?... jeune fille, et je Te prie, Dieu bien-aimé, de la guérir, en cette heure même. Que la puissance du Saint-Esprit agisse dessus, qu’elle ôte ce rhume des foins, et qu’elle enlève...?... au Nom de Jésus-Christ, le Fils de Dieu. Amen...?... Vous êtes guérie. Le croyez-vous? Maintenant, je crois que vous l’êtes. Vous pouvez redresser la tête, assistance. Ça va maintenant? Essayez-le encore...?... Elle avait...?... très bien, vous êtes guérie maintenant même, Jésus vous a guérie. Que Dieu vous bénisse, soeur...?... Très bien. Faites venir l’autre patient.
E-2 Elle avait deux maladies, elle était aussi sourde. Dieu l’en a délivrée. Dieu Tout-Puissant et omnipotent, Je Te prie d’être miséricordieux envers notre soeur et de guérir son corps. Elle se tient ici souffrant et aussi sourde. Oh! Comme le démon tournoie sur elle ...?... lui empêchant d’entendre d’une oreille. Mais Tu es ici pour la rétablir. [Espace vide sur la bande–N.D.E.]...?...
E-3 Toi esprit de surdité...?... sors d’elle au Nom de Jésus-Christ, le Fils de Dieu. Quitte la femme, par le Nom de Jésus-Christ, je t’adjure de t’en aller...?... Je ne crie pas après vous, mais vous ne pouvez pas dorloter les démons...?... M’entendez-vous? Entendez-vous maintenant? Vous êtes guérie. Vous pouvez redresser la tête...?... M’entendez-vous? Dites: «Amen.» Dites-vous: «Amen», maintenant? [La femme répond.–N.D.E.] M’entendez-vous maintenant? [La femme répond.–N.D.E.] M’entendez-vous maintenant? [La femme répond.–N.D.E.] Très bien, vous êtes guérie. L’autre maladie dont vous souffriez est guérie, vous êtes rétablie. Rentrez chez vous en vous réjouissant. Disons: «Louange au Seigneur.» Tout le monde.
E-4 Sentez-vous cette pression qui était suspendue là récemment, la dernière demi-heure? Forte, il doit y avoir un incroyant ici quelque part. Que Dieu aie pitié de votre âme pécheresse. Je serai assez courtois pour me lever et sortir, n’est-ce pas? Eh bien, je le ferais, avant que je fasse obstacle aux malades. Très bien...?... [Espace vide sur la bande–N.D.E.]
E-5 Très bien, écoutez. Très bien. Inclinons la tête et soyons respectueux...?...
Ô Jésus, le Fils de Dieu, aie pitié de cette femme. Accorde sa guérison ce soir. Toi démon, quitte la femme au Nom du Fils de Dieu, Jésus-Christ. Je t’adjure de t’en aller...?... normal, vos troubles d’estomac aussi. Redressez votre tête, mangez. Continuez votre... normal...?... qui vous pousse à redresser la tête, relever la tête, très bien...?... Que Dieu vous bénisse, soeur. Que tout le monde croie de tout son coeur maintenant.
E-6 Inclinez la tête partout, pendant qu’un patient arrive. Que tout le monde soit en prière. Cette femme...?... Oh! Oh! Je la vois avec des yeux louches. Eh bien, inclinez la tête, et croyez de tout votre coeur. [Espace vide sur la bande–N.D.E.]...?...
Je Te prie de la guérir et de la rétablir complètement. Toi démon qui as lié notre soeur, je t’adjure par le Fils de Dieu, Jésus-Christ, de quitter la jeune fille.
E-7 Pendant que vous avez la tête inclinée... Vous rendez-vous compte...?... Me croyez-vous? Croyez-vous que chaque mot que j’ai dit était...?... Très bien, j’aimerais alors que vous ouvriez les yeux, et doucement, quand je vous le dirai; regardez vers moi au Nom de Jésus-Christ, et vos yeux deviendront parfaitement normaux. Au Nom du Seigneur Jésus-Christ, je le demande, voyez ...?... Vos yeux sont droits. Maintenant, combien de doigts est-ce que vous... Combien des doigts ai-je? Ses yeux sont devenus parfaitement normaux. Gardez vos têtes inclinées, tout le monde. Regardez dans cette assistance là. Ne doutez de rien. Voyez-vous ces gens-là? Regardez là derrière, voyez-vous parfaitement ceux-là? Voyez-vous cet homme ici? Savez-vous ce qui vous est arrivé? Vous êtes guérie, au Nom du Seigneur Jésus. Vous tous, vous pouvez redresser la tête. Voila la jeune fille.
Disons: «Louange au Seigneur», tout le monde. Que tout le monde incline la tête, maintenant, faites venir le...?... Priez donc, il se fait tard, maintenant, que tout le monde ait la tête inclinée. Les troubles d’estomac. Père céleste... [Espace vide sur la bande–N.D.E.]
E-8 Est-ce que tout le monde croit de tout son coeur? D’accord, maintenant, faites la venir vers moi...?... les yeux...?... droits...?... pour vous. Croyez-vous de tout votre coeur?...?... Je vais vous demander de faire quelque chose pour moi, pendant que vous avez la tête inclinée, je vais demander à Dieu de vous bénir. Je vais...?... l’un et l’autre. Que chaque personne qui a des yeux louches, qui peut être ici, soit guérie. Il n’y en a pas eu qui soit passée à cette estrade pendant ces huit soirées que j’ai passées ici, à ma connaissance, qui n’ait pas été délivrée. Même celle que j’ai envoyée pour la même chose, je vais vous demander de le faire, afin que l’assistance sache que Dieu est Dieu, Il peut guérir.
Dieu Tout-Puissant, alors que j’impose les mains à cette jeune femme et que je la bénis au Nom du Seigneur Jésus-Christ, je demande que ces yeux louches redeviennent normaux. Je réprimande ce démon qui l’a liée, au Nom de Jésus-Christ. Amen.
Gardez la tête inclinée. Jeune dame...?... placez votre...?... bas, voudriez-vous lever les mains? Les yeux louches ne vont pas...?... Seigneur Jésus, Je Te crois de tout mon coeur...?... Nous prions avant que nous... vous redressez la tête et que vous reveniez à l’estrade quelques instants et que vous soyez guéris. Ayez foi, très bien. Vous pouvez redresser la tête maintenant...?... Combien croient qu’elle aura les yeux droits? Je le crois de tout mon coeur. De toutes mes forces, de chaque particule de force qui est en moi, je crois cela.
E-9 Tout le monde devrait avoir beaucoup de foi maintenant...?... vous parler juste un instant...?... [Espace vide sur la bande–N.D.E.]... vous parler maintenant... [Frère Branham s’écarte du micro pour prier pour les gens et un autre frère dit: «Que tout le monde soit en prière alors que frère Branham parcourt ces cas de civières et de fauteuils roulants...?...»–N.D.E.]
E-10 Vous avez un peu foi pour... les gens qui sont sur des civières et dans des fauteuils roulants et autres...?... J’essaie de vérifier chez ces gens juste un instant, ici, devant. Soeur, vous là dans le fauteuil roulant, que pensez-vous? Allez-vous être guérie ce soir? Tenez, croyez-vous que vous allez être guérie ce soir? Je–je sais...?... ma question, certainement au sujet... [Espace vide sur la bande–N.D.E.]
E-11 Toi démon, je t’adjure par le Fils de Dieu, sors d’elle. Que tout le monde soit vraiment respectueux. Toi démon qui as lié cette femme, je...?... Au Nom du Seigneur Jésus-Christ, quitte la femme. Sors, au Nom du Seigneur Jésus. Tout le monde, gardez vos têtes inclinées... esprit...?... gardez vos têtes inclinées partout...?... Ayez foi...?... Très bien, vous pouvez redresser la tête. [Espace vide sur la bande–N.D.E.]...?... Tu connais toutes choses [Espace vide sur la bande. Un frère parle pendant quelques minutes.–N.D.E.]...?...
Parcourir la ligne, le Seigneur Jésus vous rétablira...?... Très bien, que tout le monde incline la tête maintenant, pendant que nous prions...?... dans la ligne...?...
Tout le monde...?... appréciez...?... Inclinez la tête, tout le monde.
Père, nous Te remercions ce soir pour Ta miséricorde et Ta bonté. Nous Te remercions pour Ta puissance de guérison. Et maintenant que Ta miséricorde et la puissance de Jésus-Christ se fassent connaître à cette assistance, par le Nom de Jésus, nous prions. Amen.
E-12 Vos têtes sont-elles inclinées...?... vous acceptez cela. Je ne veux pas arrêter...?... Depuis combien de temps souffrez-vous? Neuf ans, allez-vous L’accepter? Allez-vous le faire? Pensez-vous maintenant que si je vous impose les mains, Christ vous guérira? Est-ce vrai? Cette femme passe, quelque chose m’a arrêté vraiment très vite, cela lui a lié le dos et la gorge. Et elle dit...?... cancer ici, nous allons donc demander à Dieu, en ce moment-ci. Je pense, amis, que nous devrions avoir un droit de passage ce soir, de sorte que partout où le Seigneur nous amènera, nous nous arrêterons sur les gens, et nous les délivrerons ici même à l’estrade.
E-13 Ne pensez-vous pas qu’on a autant de foi? [Un frère parle.–N.D.E.]...?... le microphone maintenant, et le Seigneur délivrera. Si donc vous passez par cette ligne, si vous sentez comme si vous n’êtes pas guéri et que vous voulez passer par une autre ligne, vous êtes le bienvenu. Maintenant, j’aimerais que vous croyiez. J’aimerais que vous croyiez cela...?... [Espace vide sur la bande–N.D.E.]...?...
E-14 Voici une femme née sourde-muette. Je vais m’arrêter à elle, inclinez simplement la tête...?... par le Seigneur Jésus. Combien croient que le Seigneur Jésus m’a envoyé ici pour faire ceci ce soir?...?... Très bien, inclinez votre...?... Maintenant, rappelez-vous, amis, ceci, c’est chasser les puissances démoniaques.
Dieu Tout-Puissant, Auteur de la Vie Eternelle et Donateur de tout don excellent, envoie Tes bénédictions sur cette femme pour la guérir. Chasse, Seigneur, cette puissance démoniaque qui l’a liée. Je sais que ceci lui a lié les oreilles et la bouche. Et Tu es l’unique qui peut la délivrer, Seigneur. Je Te prie de l’accorder ce soir même. Toi esprit de surdité et de mutité, sors de cette femme au Nom de Jésus-Christ, le Fils de Dieu.
E-15 Vous qui l’avez amenée en la roulant, ici... amenez-la à me regarder...?... A propos, elle a des yeux louches. Dieu Tout-Puissant, Auteur de la Vie, Donateur de tout don excellent, envoie Tes bénédictions sur cette jeune fille. C’est le même esprit, je crois que Tu es capable de faire ceci, Seigneur, nous... [Espace vide sur la bande–N.D.E.] Père, je prie...?... Toi démon, quitte-la, au Nom de Jésus-Christ...?...
Maintenant, pendant que vous avez les têtes inclinées, combien se souviennent ce que j’avais dit hier soir au sujet de l’esprit de surdité et de mutité, quand cela est lié, comme un–un... juste comme une bande transparente autour de la main? Vous souvenez-vous de cela? Dites amen. C’est ce que...?... fait de cela. Peut-être que cette femme ne lui a jamais parlé de sa vie, elle n’en savait rien. Eh bien, j’aurais tout simplement à...?... Que tout le monde soit en prière. Ne soyez pas... Ne soyez pas agité, pensant qu’on ne va pas prier pour vous ce soir. J’aimerais...?... tôt, et puis elle peut rentrer chez elle guérie et bien portante...?...
E-16 Alors que j’impose les mains sur les épaules...?... En tant que ma soeur, je sais déjà que l’ennemi a...?... Je réclame maintenant les malades. Je réclame maintenant la foi...?... Au Nom de Jésus-Christ, tu ne peux pas retenir davantage cette femme. Les gens croient...?... sors d’elle, au Nom de [Espace vide sur la bande–N.D.E.]...?...
Papa [La soeur répond.–N.D.E.] Ça y est, c’est parti. Amen. Voilà cela venir. Garder vos têtes inclinées...?... «Papa.» [La soeur dit: «Papa.»–N.D.E.], «Maman.» [Maman]. C’est ce qu’il y a, apprendre à parler. «Amen.» [Amen.]...?... Vous pouvez redresser la tête. Ça y est, ses yeux sont redevenus normaux. «Ma–maman.» [Maman]. Disons: «Louange au Seigneur.» Ça y est, voyez-vous cela? Dieu vous aime, vous êtes guérie. Amen. Gloire au Seigneur.
E-17 Très bien, que tout le monde incline la tête maintenant, tout le monde. Seigneur, guéris notre...?... quiconque connaît cette femme là. Gardez-la derrière...?... l’esprit de surdité et de mutité nous a quittés, au Nom du Seigneur Jésus-Christ...?... Vous êtes guérie. Que Dieu bénisse ma soeur...?... au Nom de Jésus. Que Dieu l’accorde...?... la médecine...?... [Espace vide sur la bande–N.D.E.]
Père céleste, alors que je me tiens ici ce soir tenant cette main, j’amène ce ministre aux nécessiteux, aux malades et aux affligés. Je pense à ce...?... Luc, le médecin qui était avec Ton disciple. Et le bras de notre frère a été paralysé, Seigneur, et il sait qu’il n’y a rien qui puisse l’aider, à moins que Dieu soit miséricordieux. C’est pourquoi, Père, je demande avec la sincérité de mon coeur que le bras de cet homme soit rétabli. Que la sensation commence à revenir dans ce bras-là; qu’ensuite il soit capable de servir encore les malades et les affligés. Je demande cette bénédiction pour la gloire de Dieu, au Nom de Jésus-Christ. Amen.
E-18 Tout le monde...?... D’accord, que tout le monde, soit respectueux, le patient se détend maintenant...?... Il parcourt l’estrade ici...?... voilà votre foi. Amen...?... [Espace vide sur la bande–N.D.E.]...?...
Revenez vers moi, faites signe de la main de haut en bas. Très bien. Inclinez la tête maintenant et ...?...
Père, nous Te demandons simplement de la guérir, je Te prie, au Nom de Christ, et pour Ta gloire...?...
Au Nom du Seigneur Jésus-Christ...?...
Guéris notre soeur au Nom de Jésus-Christ.
Au Nom du Seigneur Jésus, je le demande. Dieu...?...
E-19 Pauvre petite fille avec un cou raide, née comme cela, paralysée d’un côté du cou, a dit sa mère. Juste un instant, demandons au Seigneur...?... c’est vrai, docteur, restez assis là comme cela, croyez simplement de tout votre coeur maintenant. Je crois, docteur, aussi certainement que je me tiens sur cette estrade ce soir, que vous retournerez...?... Vous allez directement retourner au travail.
Dieu Tout-Puissant, je Te prie d’être miséricordieux, Seigneur, envers cette pauvre jeune fille, ici debout avec ce cou raide; elle ne peut pas tourner la tête, elle doit tourner tout le corps...?... Je Te prie d’être miséricordieux et de la guérir. Que la puissance démoniaque qui a lié cette enfant la lâche au Nom de Jésus-Christ. Maintenant, tourne la tête dans cette direction-ci, maintenant tourne-la dans cette direction-là. Vous y êtes! Maintenant, c’est bien, croyez-vous cela? Maintenant, vous pouvez redresser la tête. Regarde dans cette direction, chérie, regarde ici vers moi. Regarde ici, te voilà. Maintenant, regarde en arrière dans cette direction-là...?... Disons: «Louange au Seigneur»...
E-20 Très bien, inclinez la tête partout maintenant, soyez en prière. On doit se dépêcher, il y a beaucoup de gens pour qui prier. [Espace vide sur la bande–N.D.E.]
Je demande aux prédicateurs de s’aligner ici pour prier pour ces gens alors qu’ils passent par l’estrade, si vous croyez, tout le monde...?... Au Nom du Seigneur Jésus. Que Tout le monde soit en prière maintenant, alors que vous passez par la ligne.
Rappelez-vous l’autre soir quand j’ai demandé à cette femme d’aller s’assoir. La soirée suivante, elle est revenue ici témoigner. Combien s’en souviennent encore, qu’ils disent amen. Cette dame est dans la salle maintenant avec l’enfant; et environ quarante-huit heures après qu’on eut prié pour elle, les yeux de l’enfant étaient redevenus normaux. Il en sera de même pour vous, alors que vous passez par ici. Croyez seulement. [Espace vide sur la bande–N.D.E.]...?... [Espace vide sur la bande–N.D.E.]
E-21 Père, sois miséricordieux envers ce jeune homme, en veston avec boutons. Je Te prie, ô Dieu, de le guérir. Donne-lui une ouïe parfaite à son... revenir, Seigneur. Je Te demande d’être miséricordieux envers ce jeune garçon. Toi esprit d’infirmité, de surdité qui va essayer d’amener ce jeune homme à être sourd pour qu’il marche devant un véhicule et qu’il sois tué, je t’adjure de quitter le jeune garçon, au Nom de Jésus-Christ. Sors de Lui. Soyez vraiment respectueux maintenant, juste un petit moment maintenant. Les vibrations continuent à frapper sa main, cet esprit de surdité...?...
Dieu Tout-Puissant, aie pitié de mon frère. Toi démon, quitte-le au Nom... [Espace vide sur la bande–N.D.E.] Christ, le Fils de Dieu; sors de lui. Soyez vraiment respectueux, le jeune garçon sera bientôt guéri...?...
E-22 Jésus, Fils de Dieu, aie pitié de notre frère. Je Te prie de guérir son corps ce soir. Si c’est Ta volonté, envoie-le dans le champ de travail, Seigneur, oeuvrer pour Toi. Il a combattu comme un soldat, maintenant, Seigneur, que le Saint-Esprit le revête de l’armure; envoie-le contre le... [Espace vide sur la bande–N.D.E.] Guéris-le, au Nom de Jésus-Christ.
E-23 Gardez vos têtes inclinées, les vibrations l’ont quitté...?... Vous êtes guéri...?... plein temps depuis que vous avez fait cela. Vous pouvez redresser la tête. Le jeune garçon est parfaitement délivré. M’entendez-vous, monsieur? Très bien. Inclinez-vous comme cela, montrez à l’assistance comment vous... Vous êtes délivré, mon frère. Que Dieu vous bénisse. Disons: «Louange au Seigneur», tout le monde.
Que tout le monde soit en prière. Tout le monde l’a dépassé maintenant. Dieu délivre notre...?... [Espace vide sur la bande–N.D.E.]
E-24 Cet homme qui vient ici avec des cornets acoustiques à ses oreilles, ô Dieu miséricordieux, manifeste Ta main de puissance. Délivre parfaitement notre frère, Seigneur. Faible et à plat; Tu es ici pour le rétablir. Toi démon, je t’adjure de sortir de cet homme, au Nom du Seigneur Jésus-Christ. Que la malédiction de Dieu soit sur toi, tu iras à ta place. Sors de lui...?... L’homme a...?... chaque vibration...?... M’entendez-vous? M’entendez-vous? Vous êtes parfaitement rétabli! Vous pouvez redresser la tête. Regardez ceci. M’entendez-vous, monsieur? Dites: «Amen.» [L’homme dit: «Amen.»–N.D.E.] M’entendez-vous maintenant? Vous êtes rétabli, parfaitement. C’est merveilleux, n’est-ce pas? Amen. Amen. Que Dieu vous bénisse. Combien...?... [Un frère dit que frère Branham a besoin de prendre un repos.–N.D.E.] [Espace vide sur la bande–N.D.E.]
E-25 Croyez-vous qu’Il m’a envoyé faire ceci? Vous parlerez à votre peuple de la grande puissance de Dieu. Que Dieu vous bénisse. Tout le monde, inclinez la tête ...?...
Dieu Tout-Puissant, Ta commission par le Fils de Dieu était: «Allez par tout le monde et prêchez la Bonne Nouvelle.» Et nous savons que la Bonne Nouvelle, c’est la puissance et la démonstration du Saint-Esprit. Et voici venir une dame d’un... où Paul a enseigné beaucoup de choses. Et je crois, Père, que Tu es ici ce soir. Tu es parmi tous ces gens tout autant que Tu étais avec Paul, jadis à l’époque, de ses aïeux, juste les gens en sont arrivés à cet âge. Tu sais comment nous avions programmé, par Ta grâce, d’aller bientôt. Or, la femme était assise, regardant passer la ligne ici même, des malades et des affligés, des aveugles et des paralytiques. Etant donné que ce soir Satan cherche de tout son mieux à la retenir, mais il perd du terrain. Tu es en train de vaincre, Seigneur. Maintenant, nous savons que Tu es ici, alors les gens peuvent savoir que Tu es près de nous. Je suis le serviteur, Seigneur. Ô Dieu, j’ai quitté chez moi et tout ce qui m’est cher sur cette terre pour Te suivre. C’est un grand privilège que j’ai de faire ceci. [Espace vide sur la bande–N.D.E.]...?...
E-26 Maintenant même, par Jésus-Christ, par un don de guérison qui m’a été apporté par un Ange, sors de la femme, au Nom du Fils de Dieu, Jésus-Christ.
Chaque vibration s’est arrêtée. Gardez bien la tête ...?... N’ayez pas peur, soeur, avalez cela, avalez de l’eau au Nom du Seigneur Jésus. La voila, prenant un verre d’eau. Elle avale cela très bien? Oh! Cela revient sur vous? Déversez ce verre d’eau, prenez-moi un autre. Madame, si je me tiens ici jusqu’à l’aube, le démon va lâcher cette gorge. Le reste d’entre vous, gardez votre paix...?... Je crois cela, je crois que vous allez avaler cette eau...?... la bouche, cela revient directement...?... vous à ce sujet, est-ce vrai? D’accord, que chaque personne ait la tête inclinée, et que tous les yeux soient fermés. Et je prie...?... [Espace vide sur la bande–N.D.E.]
E-27 Sors de cette femme au Nom de Jésus-Christ, je t’adjure. Tu ferais tout aussi bien de t’en aller. Nous restons ici même jusqu’à ce que tu partes. Quitte-la donc au Nom du Fils de Dieu, Jésus-Christ. Et qu’aucune tête ne bouge. Maintenant...?... D’accord. Il demeure le Fils de Dieu. Toi démon, quitte la femme. Oui, Seigneur.
Voyez, quand je place mes mains sur vous, cela s’ouvre. Tout le monde croit...?... Je crois. Je sais que Dieu est ici pour délivrer...?... Je garde mes mains dessus, c’est ce qui marche...?... par la puissance de la foi. Voyez, l’imposition des mains. Que Dieu l’accorde. Cela est descendu et est resté en bas. [Espace vide sur la bande–N.D.E.]...?...
Celui-là s’est éteint, n’est-ce pas? Vous pouvez donc entendre le microphone, celui-là s’est aussi éteint, n’est-ce pas, monsieur? Gardez vos têtes inclinées. Deux verres d’eau, continuez à prendre cela...?... le temps est passé maintenant, trois ans, deux ans [Espace vide sur la bande–N.D.E.] Esprit, Dieu retire Son homme, mais jamais Son Esprit.
|