E-1 [Frère Hall parle et présente frère Branham.–N.D.E.] Que Dieu vous bénisse. Bonsoir, mes amis. Je suis très content d’être de retour en Californie une fois de plus ce soir parmi vous. Merci beaucoup. [L’assemblée applaudit.–N.D.E.] Tous mes remerciements, et que Dieu vous bénisse. J’apprécie ça.
Et c’était tout un combat cette fois-ci pour revenir, non pas pour revenir auprès de vous, mais dans les circonstances actuelles, c’était un peu difficile pour moi de revenir, mais je voulais être fidèle à ma promesse pour vous.
Comme il y a une autre réunion dans la ville, la réunion de monsieur Freeman (Je n’en savais rien), on m’a demandé d’annuler cette réunion-ci à cause de cela. Et après que je vous avais promis de revenir, je–je ne le pouvais pas; j’espère que cela ne dérangera pas frère Freeman...?... [L’assemblée applaudit. Un frère fait une déclaration sur la réunion.–N.D.E.] Non, non, ce n’était pas ça. C’était...
E-2 Je pense que quelqu’un est... Je sais de quel endroit il s’agit avant qu’on présente cela ici; c’est le lieu où je suis né, n’est-ce pas? Eh bien, que Dieu vous bénisse, soeur. Est-ce vous la même dame qui avait dessiné l’autre? La même? Vous apportez... Quel est votre nom? [La soeur dit: «Lujack.»–N.D.E.] Lujack. Ce sera accroché dans mon bureau, c’est le plus beau. Je vous remercie beaucoup. Merci, soeur, merci beaucoup. Que Dieu bénisse notre soeur. C’est le lieu où je suis né. Elle a peint cela. Amen. C’est elle qui a peint cela. Oh! la la!
Il y a de cela quarante-deux ans, le sixième jour d’avril, c’est là que Dieu m’a donné la vie sur cette terre, à partir de cet endroit-là, dans cette petite cabane, ici près de Burkesville, dans le Kentucky. Elle a probablement eu la photo dans le livre et elle a peint cela. Et j’apprécie certainement quelqu’un comme cela. Merci beaucoup, soeur. Que Dieu vous bénisse. Et que Dieu vous accorde un palais où vivre lorsque vous aurez traversé la rivière, de l’autre côté, soeur; c’est ma prière. Je ramènerai ceci à la maison, ça sera toujours un trésor pour moi tant que je vivrai. Je me souviendrai de ce mémorial venu d’ici. Que Dieu vous bénisse, soeur.
E-3 [Un frère dit quelque chose à frère Branham.–N.D.E.] Vous voulez l’une de ces photos aussi? C’est le... Monsieur Upshaw, le–le membre du Congrès qui a été guéri.
Eh bien, ceci est sur toile, et ça dure longtemps. Et elle m’en donné une la dernière fois que j’étais ici, sur la Bible, et la–et l’heure. J’ai cela accroché dans mon bureau; là, tous les malades qui me rendent visite viennent voir cela comme ça. Et j’apprécie certainement beaucoup cela. Je m’attends à amener cela à la maison, pour leur montrer là-bas et leur dire que cela vient de Californie.
E-4 Eh bien, c’est le début d’une autre série de réunions, et j’espère que ça sera même une série de réunions les plus glorieuses par rapport à l’autre grâce à Sa gloire. Et je suis très content d’être encore ici avec vous tous ce soir. Vous avez acquis dans mon coeur une place qui–qui demeurera toujours. Je vous remercie beaucoup pour votre gentillesse.
Et maintenant, notre souhait n’est pas de gêner une réunion ici. Je parlais de la réunion de frère Freeman. Je–je n’ai jamais rencontré frère Freeman, sans doute que c’est un vrai gentleman chrétien. Et je ne savais rien sur sa réunion en venant. J’ai récemment reçu une lettre, il y a quelques jours, juste avant... la veille de mon départ pour ici, quelque chose nous demandant de bien vouloir annuler cette série-ci de réunions-ci.
Je me suis assis, j’ai réfléchi là-dessus. Je me suis dit: «Eh bien, j’avais promis à ces gens-là de retourner. Et s’il y a juste... Si seulement je passe quelques jours, j’aurai tenu ma promesse à quelqu’un qui a tenu la sienne envers moi.» Et je–j’apprécie votre loyauté.
E-5 Et que Dieu bénisse notre frère Freeman, qu’Il lui accorde une glorieuse réunion pendant qu’il est dans la ville. Et je sais qu’il fait face à beaucoup de choses, avec une tente dressée et tout. Je vais simplement faire tout mon possible pour contribuer au succès de sa réunion, car je–j’aime le frère et tous nos frères qui sont là, en train de prêcher l’Evangile et essayer d’aider quelqu’un à jouir d’une meilleure santé, ou–ou mettre son âme en ordre avec Dieu. Il n’y a rien de plus glorieux que cela, chercher à contribuer à l’avancement de quelqu’un.
Et nous espérons que ceci... que notre réunion ne dérangera rien pour frère Freeman. Et maintenant, nous sommes... nous commençons nos services normaux ce soir. Et nous sommes... nous n’avons pas de programme figé. Nous continuons simplement aussi longtemps que nous le pouvons.
E-6 Je dois me rendre à Grant Pass; et puis, revenir par un autre endroit en Californie. Et ensuite, nous irons à Des Moines, dans l’Iowa, à Sioux Falls, et de là à Cleve... à Toledo; et puis, à Erie. Et ensuite, je suis Billy Graham à Memphis; et–et puis, je pense, de là, on ira à Shreveport; et ensuite, en Rhodésie du Sud, en Afrique; et puis, jusqu’en Inde, on retourne par Jérusalem; et ensuite, on revient à la maison à la Noël, le Bienveillant Seigneur voulant.
Je ne sais pas; Il peut être ici avant ce temps-là. Et je... Nous aimerions tous nous rencontrer là-haut (N’est-ce pas?), là dans les airs, quand nous monterons à Sa rencontre dans la Gloire. Et c’est le grand évènement que nous attendons tous, n’est-ce pas? Et vous êtes... C’est alors que nous nous rassemblerons et que nous aurons chacun beaucoup de temps, cela... Nous aurons simplement toute l’Eternité. Nous sommes dans–dans le temps maintenant, mais bientôt, nous serons dans l’Eternité, et alors, ça sera terminé avec le temps.
E-7 Eh bien, presque vous tous, vous étiez ici dans l’autre réunion, je suppose, et je–j’espère que vous comprenez la façon dont j’ai eu à prier pour les gens. [Un frère dit: «Il y a beaucoup de nouveaux venus, Frère Branham.»–N.D.E.] Beaucoup de nouveaux venus...
Ce–c’est... Combien n’ont jamais assisté à mes réunions auparavant? Faites-nous voir les mains. Oh! la la! C’est–c’est bien.
Merci d’être venus ce soir, et j’espère que notre Père céleste vous fera du bien pendant que vous êtes ici, qu’Il fera pour vous quelque chose qui vous amènera à L’aimer un peu plus que vous ne le faites maintenant. Et j’espère qu’Il le fera, et ma prière et ma requête sont qu’Il le fasse, eh bien, je–je–je suis sûr que vous recevrez une bénédiction.
Bon, beaucoup parmi vous ont assisté aux services de guérison, beaucoup de nos frères ont différents procédés de conduire cela, et c’est comme cela, peut-être, que le Seigneur leur a dit de le faire. Et je–je dois conduire cela de la façon dont le Seigneur m’a dit de le conduire, voyez-vous. Et je suis...
E-8 Je venais de tenir une belle réunion à Phoenix il y a environ trois semaines, et j’ai terminé là hier... avant-hier. Et j’ai été à l’une des églises, à notre passage et, oh! la la! les gens continuent à être guéris.
Et une dame était venue, elle avait un gros goitre au cou, et elle avait reçu deux ou trois cartes de prière, mais elle n’était jamais entrée dans la réunion, dans la ligne de prière pour qu’on prie pour elle. Mais, cependant, elle croyait simplement, de toute façon. Alors, un matin, elle s’était réveillée, elle faisait quelque chose... Eh bien, cette dame est peut-être présente maintenant, à ce que je sache, c’était... Elle a ressenti une sensation froide l’envahir, c’est ce qu’elle a dit, et le goitre a disparu. Il n’y en avait plus du tout, et c’est...
E-9 Je–je sais cela, chers amis chrétiens, c’est un fait connu que–que Dieu est notre Guérisseur, qu’il n’y a rien qu’un homme puisse faire. Et maintenant, il peut y en avoir parmi vous ici qui viennent de différentes églises, qui ne sont pas–qui ne sont pas des églises du Plein Evangile. Peut-être, qu’il ¨peut y en avoir parmi vous qui viennent des églises qui, peut-être, ne pratiquent pas la guérison divine. Si–si c’est le cas pour vous, j’aimerais simplement vous dire ces quelques paroles, que nous ne prétendons pas avoir des puissances pour guérir qui que ce soit, et personne n’a la puissance pour guérir qui que ce soit. Voyez?
La guérison a été déjà acquise au Calvaire. Tout ce que nous cherchons à faire, c’est indiquer aux gens les bénédictions rédemptrices. Voyez? Jésus nous a rachetés de notre maladie en mourant, et Il nous a rachetés de nos péchés en mourant. Et c’est... l’oeuvre est achevée. Ce que nous devons faire, c’est accepter cela.
E-10 Or, nous savons que beaucoup de frères ont divers procédés. Le procédé principal et essentiel pour la guérison divine, c’est la prédication de la Parole, ainsi les gens peuvent entendre. La foi vient de ce qu’on entend, et ce qu’on entend vient de la Parole. Alors, on prêche la guérison divine et on prouve cela par les Ecritures, que Jésus-Christ est mort pour nos maladies en mourant pour nos péchés. Et c’est vrai. Je crois que cela n’est pas contesté par les érudits de la Bible, que–que Jésus, comme Il est venu détruire les oeuvres du diable, Il... Que la maladie est une oeuvre directe du diable. Cela–cela...
Nous ne pouvons pas coller de mauvaises choses à notre Père céleste, car le mal ne peut pas provenir du bien. Cela–cela doit... Le bien provient du bien. Et tout le bien relève de Dieu. Il n’y a rien de mal dans notre Père céleste. Tout ce qui est bien relève de Lui, et Satan est l’ennemi.
E-11 Eh bien, parfois, j’admettrais ceci, que notre Père céleste nous châtie parfois avec une maladie, Il permet à Satan de faire cela, parfois pour nous éprouver, afin de nous ramener. Si nous sortons du chemin, alors notre Père céleste peut laisser quelque chose nous arriver pour nous ramener. Mais cela sera uniquement pour le bien. Voyez? Le châtiment de notre Père, ce n’est pas agréable pendant un temps, mais finalement cela apporte... Toutes choses concourent au bien de ceux qui aiment le Seigneur. Et si j’étais très loin de Dieu et en dehors de la volonté de notre Père céleste, eh bien, si seulement Dieu voulait... qu’Il puisse faire quelque chose pour moi et–et m’aider à revenir, eh bien, j’apprécierais notre Père céleste; pas vous?
E-12 Eh bien, comme c’est la première soirée, j’aimerais simplement vous parler juste un peu jusqu’à ce que nous entrions principalement dans... [Espace vide sur la bande–N.D.E.]... aussi bien dans nos églises, nous le savons. Et puis, il y a pour la guérison divine les gens de Plein Evangile, oh! j’en ai vus beaucoup, comme celle-ci est l’église du Plein Evangile...
Souvent, je pense que–que... (je ne suis pas juge) mais souvent les gens agissent peut-être comme s’ils ont reçu le Saint-Esprit, alors qu’en réalité ils ne L’ont pas reçu, car leur–leur vie ne le prouve pas. Voyez-vous? Cela... Il n’est simplement pas là. Et ils peuvent crier comme les autres, ils peuvent faire des démonstrations comme les autres, mais s’ils ne mènent pas la vie qui confirme cela, alors ce n’est–ce n’est pas vrai. Voyez-vous? Cela–cela se confirme.
E-13 Et quelqu’un m’a posé cette question il n’y a pas longtemps: «Frère Branham, croyez-vous réellement qu’ils crient sous l’inspiration du Saint-Esprit?»
J’ai dit: «Oui.»
Vous diriez: «Eh bien, comment le Saint-Esprit peut-Il descendre sur eux, si cela... et les faire crier s’ils ne sont pas bénis de Dieu?»
Eh bien, je pense que Jésus, dans Hébreux, chapitre 6, a dit que la pluie tombait souvent sur la terre pour–pour la préparer, la bénir et tout. Mais au champ, le semeur est allé semer des semences et c’étaient de bonnes semences, mais un ennemi a semé des ronces, des épines et autres après cela, et quand la pluie est tombée sur le champ de blé, eh bien, elle a arrosé les ronces et les épines, tout autant qu’elle a arrosé le reste. C’est vrai. C’est la même onction du Saint-Esprit.
Les pécheurs parfois se réjouissent et se sentent libres, mais cela ne veut toujours pas dire qu’ils sont sauvés. Vous devez naître de nouveau pour être sauvé.
E-14 Maintenant, quand le... Or, Jésus a dit de les laisser croître ensemble et qu’en ce jour-là, comme Il l’a dit dans Hébreux 6, les épines et les ronces qui étaient dans le champ de blé seraient rassemblées et brûlées (Voyez?), au jugement. Mais le–le fruit, évidemment, c’est à notre fruit qu’on nous reconnaît, par notre façon de vivre.
Et maintenant, c’est pareil avec la guérison divine. Eh bien, beaucoup de frères ou... ils ont probablement une façon d’imposer les mains aux malades, ou j’en ai vus d’autres les secouer et d’autres imposer les mains aux gens, et ceux-ci tombaient par terre, et il... et–et différents procédés comme cela. Je–je ne sais pas. Je–je ne peux pas le dire. Dieu opère par des voies mystérieuses, pour accomplir Ses prodiges, et c’est Dieu qui opère, tant que les gens sont guéris et qu’on leur indique Jésus-Christ. Amen. Voyez?
Eh bien, il n’y a pas longtemps, j’ai vu un frère marteler son pied très fort, en cherchant à chasser un démon. Eh bien, je ne crois pas que vous puissiez l’effrayer. Je–je ne crois pas que vous le puissiez. Non, il... Quand... Je ne crois pas que nous... Ce que nous devons faire, si je peux vous amener vous l’assistance à voir cela maintenant même, c’est... pour être guéri, c’est avoir une foi saine et solide en Dieu, qui opère la guérison. Voyez? Et vous devez premièrement être édifiés sur la Parole de Dieu, car quand les tempêtes éclatent, elle ne sera jamais ébranlée de là. Cela tiendra ferme là.
E-15 Si premièrement vous savez que Jésus-Christ a enseigné la guérison divine et qu’Il a donné l’ordre à l’Eglise d’exercer cela jusqu’à Son retour, alors vous verrez que c’est cela. Il a dit: «Allez par tout le monde et prêchez la Bonne Nouvelle. Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru.» Pourquoi? «Ils imposeront les mains aux malades et les malades seront guéris.»
Eh bien, ce sont–ce sont Ses dernières Paroles. Il fut enlevé au Ciel. «Allez par tout le monde et prêchez la Bonne Nouvelle.» Et la Bonne Nouvelle n’est jamais venue en paroles seulement, mais avec puissance et démonstration du Saint-Esprit. Voyez-vous? C’est donc pour démontrer la puissance du Saint-Esprit dans nos vies, chacun de nous, maintenant, en agissant sur base de notre foi en Dieu pour la guérison divine. Ainsi donc... Autres choses, les bénédictions rédemptrices...
Ainsi donc, tout ce qui est–qui est fait, c’est d’amener les gens à croire ce que Dieu dit de cela, et le croire.
E-16 Eh bien, je–je pense que si vous, les bien-aimés, vous me supportez là-dessus juste pendant un instant, quand notre Maître, quand le–quand le démon de... ou de Gadara là, quand il est apparu, ce demenic... démoniaque est apparu et qu’il L’a vu, Il... il n’y a pas eu de démonstration. Ce démon L’a reconnu. Il a dit: «Nous savons qui Tu es: le Saint de Dieu. (Voyez-vous?) Pourquoi es-Tu venu nous tourmenter avant notre temps?» Ils avaient reconnu cette foi ferme qu’Il avait comme une vertu sortant de Lui. Voyez-vous?
Et la femme toucha le bord de Son vêtement; Il sentit la vertu sortir de Lui. Eh bien, voyez, il s’agit d’une–il s’agit d’une foi tout aussi saine et solide que possible, regarder le Seigneur Jésus et croire cela de tout son coeur, accepter sa guérison et être bien portant. Voyez?
E-17 Maintenant, je sais quand une personne est guérie... Oh! Je les ai vus crier et louer le Seigneur. Moi aussi, je l’ai fait quand j’avais été guéri. Je crie toujours certainement et je loue Dieu à ce sujet, car c’était réellement quelque chose pour moi. Et maintenant, j’aimerais que vous tous, vous fassiez cela. Quand Dieu vous guérit, réjouissez-vous, témoignez et louez le Seigneur pour cela. Continuez simplement dans le... Et une chose, c’est d’arrêter d’avoir peur. Oh! le... Quand Jésus ressuscita d’entre les morts, Il dit: «N’ayez pas peur. J’ai vaincu.» Voyez? C’est...
E-18 Tout, c’est de ne pas avoir peur; d’être donc prêt quand vous serez appelé à venir ici ou pendant que vous serez là dans la ligne de prière, là dans l’assistance... Tout ça, c’est la ligne de prière. Et pendant que vous serez là, soyez tout aussi prêt à recevoir cela. Soyez simplement prêt. Et dès que vous trouvez que votre foi est convenable, ou pas assez pour recevoir cela, dites: «Merci, Seigneur.» Et c’est réglé. C’est tout. Cela... Vous avez reçu cela.
Ne croyez-vous pas que vous pouvez être sauvé juste... sans venir à un autel? C’est une routine, venir à l’autel, mais vous n’y êtes pas obligé. Vous pouvez être sauvé du fait que vous croyez. Vous pouvez être guéri du fait que vous croyez. Voyez?
E-19 Et, rappelez-vous, aucun homme n’a une quelconque puissance de guérir un autre. Et peu importe combien vous croyez que la vertu émane de vos mains, de vos bras ou de n’importe quoi, ce n’est pas cela. En effet, Jésus a déjà accompli cela. En mourant au Calvaire, Il vous a racheté de votre maladie. C’est vrai. Et vous devez accepter cela. C’est une foi que vous avez dans cela qui opère la guérison. Maintenant, c’est aussi hors question, car vous avez des milliers et des milliers d’évidences pour prouver que–que les estropiés, les aveugles, les boiteux, et tous...
Il y a le sénateur monsieur Upshaw, assis ici ce soir; il était ici debout, lui qui avait été estropié pendant toutes ces années, soixante-six ans. Regardez-le ce soir (Voyez?), debout comme un petit enfant, tout plein d’allégresse, il est monté en courant, m’a serré la main et m’a étreint à mon arrivée. Eh bien, il était tout... Eh bien, cela prouve une chose, n’est-ce pas? Et les autres qui étaient aveugles, morts, et muets...
Maintenant, nous savons que les bénédictions rédemptrices incluaient la guérison divine; croyons donc cela de tout notre coeur.
E-20 Maintenant, la façon dont la bénédiction vient au travers de ce... L’Ange du Seigneur, dont je suis le serviteur, quand j’étais un petit garçon, né dans cette petite cabane en rondins, il y a quarante-deux ans, un certain sixième jour d’avril, d’après la façon de compter du Kentucky... C’est le... Il n’y avait pas de... il n’y avait pas de médecins, donc seulement il... mon... l’année où la vieille souche fut emportée par le vent sur la colline, c’est l’année de ma naissance. Mon frère, c’était au temps où on cueillait des tomates, si vous savez quand c’était. Eh bien... Ainsi donc, ce–c’était la façon de compter, et... c’est horrible de dire cela, mais c’est vrai. Et... Mais c’est ainsi que c’était. Je suppose donc que je suis quelque part là.
Ainsi donc, à ce moment-là... l’unique moyen pour moi de le dire correctement, c’est que–que Dieu a envoyé certains parmi nous dans le monde, certains pour être des docteurs, et d’autres différentes choses. Vous croyez cela, n’est-ce pas? Et–et d’autres parmi nous pour être des musiciens et autres.
E-21 Et quand je suis venu au monde, c’était dans un but, et j’ai récemment trouvé, au cours de cinq dernières années, que c’était pour prier pour les malades. Maintenant, Il m’a dit quand Il m’a envoyé... Un Etre surnaturel... Dieu au Ciel est mon Père, et Il rendra témoignage à ce que je dis, si c’est la vérité. Dieu le fera toujours. Il rendra témoignage à la Vérité.
Eh bien, je peux venir ici vous dire que Dieu était dans telle et telle chose. Eh bien, tout homme peut dire tout ce qu’il veut. Mais maintenant, qu’un homme déclare quelque chose, c’est une chose, et qu’ensuite Dieu le confirme, ça en est une autre. Ce–c’est–c’est tout à fait différent.
E-22 Et maintenant, je... La seule chose qu’Il m’a dite, c’est que si je priais pour les malades et que je les amenais à me croire, et que j’étais sincère pendant que je prie, aucune maladie ne résisterait à ma prière. Eh bien, c’est vrai.
Eh bien, cela ne veut pas dire que ma prière a quelque chose à faire avec cela; c’est la foi des gens. Il a toujours eu un objet quelque part que les gens regardent ou quelque chose comme cela ou un... Regardez, le serpent d’airain... Pourquoi avait-Il ce serpent d’airain là, comme un...?... Le... l’eau dans la piscine de Béthesda, pourquoi y avait-il cette eau-là? Pourquoi n’y avait-il pas de vertu là-dedans? C’était juste quelque chose à faire pour les gens, y entrer.
E-23 Jésus est allé, Il a craché sur la boue, en a fait un petit gâteau et Il a appliqué cela sur les yeux d’un homme. Il n’était pas obligé de faire cela. Croyez-vous cela?
Il...?... Les oreilles d’un autre homme, Il a craché et Il a touché sa langue. Et Il avait... Il n’était pas obligé de faire cela. C’était un symbole. Est-ce vrai?
Naaman était censé se plonger sept fois dans le Jourdain. Eh bien, il n’avait pas à le faire. C’était juste un symbole que le prophète lui avait ordonné de faire, quelque chose à faire. Et Dieu envoie certains parmi nous pour accomplir certaines choses. Et puis, nous voyons que Dieu a confirmé ce qu’Il a dit qu’Il était pour cette personne-là, et alors, Dieu confirme la chose dont la personne témoignait. Cela le confirme; et puis, nous croyons cela et nous sommes guéris. Voyez-vous ce que je veux dire? Et j’étais censé prier pour les malades.
E-24 Et j’avais constaté quand j’étais juste un jeune prédicateur baptiste. Eh bien, oh! la la! les gens venaient dans notre assemblée, nous priions pour eux, ils étaient guéris. Or, je ne savais rien sur les dons de guérison et tout. J’allais à l’hôpital, j’avais l’habitude d’y aller, et l’infirmière, quand elle me voyait arriver, disait: «Eh bien, vous allez vous rétablir maintenant. Voici venir ce prédicateur pour prier pour vous.»
Eh bien, je ne savais rien sur la guérison divine, mais quand Il m’a rencontré et qu’Il m’a dit que j’étais né pour accomplir cela, je continuais à redouter aller affronter le public, disons, comme ceci. Et puis, Il m’a dit... J’ai dit: «Seigneur, ils ne me croiront pas, car, ai-je dit, je ne suis pas instruit et je ne suis pas qualifié pour–pour faire cela.»
Et Il a dit: «Je serai avec toi.»
E-25 Eh bien, Il–Il était un Homme. Eh bien, Il... Combien ont entendu cette histoire? Combien n’ont pas entendu cette histoire? Voyons. Eh bien, ce–c’était le... juste brièvement pour ceux-là, vite...
Quand je suis né là, dans cette petite cabane... En fait, l’auteur de ce livre là derrière au kiosque... Tout a été examiné par des critiques et tout avant que nous puissions publier cela et tout. Ce matin-là, à ma naissance là-bas, dans cette petite cabane, Il... une Lumière blanche, de la dimension d’environ une... oh! je pense, à peu près comme un plat, ou un peu plus grand, à peu près comme, oh! quelque chose dont je me représente à peu près la forme, Cela est descendu au-dessus du lit pendant une minute ou quelque chose comme cela après que la sage femme m’eut déposé dans les bras de ma mère. Et la–la petite fenêtre là, comme vous pouvez voir, n’avait pas de vitre. On poussait simplement la fenêtre et... une petite porte on dirait. Et là, C’est entré... sur un petit vieux lit au coin, une paillasse et un oreiller en paille... Et les gens de cette région montagneuse ne savaient pas ce que C’était, ce qui était arrivé. Ils se sont tous mis à pleurer.
E-26 Plus tard, quand j’ai atteint environ trois ans, je me rappelle avoir entendu une Voix me parler, disant que j’habiterais près d’une ville appelée New Albany, et j’habite à trois miles [4,98 km] de New Albany. Et c’est là que j’ai habité toute ma vie. Et j’habitais à l’époque dans le Kentucky. C’était à deux cents miles [320 km], au nord.
Et puis, à l’âge de sept ans, pendant que je transportais de l’eau dans un petit seau de miel, eh bien, une Voix me parla depuis un buisson dans un tourbillon, me disant de ne jamais boire ni fumer ni souiller mon corps d’aucune manière que ce soit, car j’aurais une oeuvre à faire quand je serais devenu plus grand.
Alors, Il a commencé, aussitôt après cela, à agir sur moi; Cela me montrait des choses qui allaient venir.
E-27 J’ai grandi dans un foyer souillé par le péché. Mon père et ma mère, leurs ancêtres étaient catholiques. Et mon père et ma mère se sont mariés en dehors de l’église, ils n’avaient pas du tout de religion. Je n’avais jamais été dans l’église jusqu’au moment où j’étais devenu un jeune homme d’environ vingt, vingt-cinq ans. C’est horrible à dire, ça, mais au cours de ma vie, je n’ai jamais fumé, ni bu, ni rien. Et Cela me rencontrait toujours et me disait différentes choses qui allaient arriver.
Alors, quand je suis devenu un prédicateur, cela est devenu pire. Et puis, j’ai reçu le Saint-Esprit, Cela continuait à se produire. Et puis, plus tard, eh bien, Il m’a rencontré, Ce–C’était un Homme. J’étais assis dans...?... une pièce dans une petite cabane dans la contrée où j’avais l’habitude de chasser, et j’étais en train de prier. J’ai vu la Lumière entrer dans la pièce. Cela s’est rendu visible. On a Cela là derrière dans des photos qui ont été prises, c’est scientifiquement prouvé et tout cela... C’est passé par les critiques et tout. Puis, on–on a amené Cela au niveau de l’Etat, ils ont vérifié cela et tout. Et quand cela arrive...
E-28 Cela entre dans les réunions, souvent pendant que nous tenons des réunions, juste comme celle-ci ici même maintenant. Ainsi donc, en ce moment-là, quand Cela est arrivé, j’ai juste vu une Lumière briller par terre, et Cela a parcouru la pièce marchant vers moi, un Homme de deux cents livres [90 kg], habillé en robe blanche, aux cheveux noirs lui retombant sur les épaules, un genre d’Homme très aimable, et je ne pouvais pas bouger; je tremblais simplement, beaucoup. Et Il... J’ai entendu Sa Voix, oh! depuis que j’étais un petit garçon, mais je n’avais jamais rien vu sinon un tourbillon et différents...et une–une Colonne de Feu comme cela. Et alors, quand Il s’est davantage approché de moi, l’Homme, alors quand Il a parlé, Il a dit: «N’aie pas peur.»
J’ai reconnu que c’était le même Homme, cette même Voix qui m’avait parlé depuis que j’étais un petit garçon. Et Il a dit: «Je suis envoyé de la Présence du Dieu Tout-Puissant pour Te dire que ta naissance et ta vie particulières, c’est pour te montrer que tu dois prier pour les malades, et apporter cela au monde entier.» Il a dit: «Si tu es sincère pendant que tu pries, et que tu amènes les gens à te croire, rien ne résistera à ta prière.» Car c’est la raison de ma naissance.
E-29 Maintenant, je ne peux qu’être sincère. Voyez-vous? C’est ce que j’ai toujours essayé d’être: sincère et... envers les gens, envers le peuple de Dieu, envers mes amis.
Et je–j’ai dit: «Eh bien, Seigneur, je suis né et j’ai grandi dans une famille pauvre.» Et j’ai dit: «Je ne suis pas instruit. Et je–je–je ne peux pas aller.»
Il a dit: «Je serai avec toi.»
Et j’ai dit: «Oh! la la! Je suis... ils ne me croiront pas.»
Il a dit: «De même qu’il a été donné au prophète Moïse deux signes pour confirmer son ministère (Il l’a envoyé à Israël, vous savez, pour délivrer Israël.), a-t-Il dit, il te sera donné deux signes.» Il a dit: «L’un d’eux sera que tu tiendras les gens par la main, ne sachant rien de ce qui cloche chez eux, et tu leur diras ce qui cloche.» Il a dit: «Ensuite, si tu es–tu es respectueux, a-t-Il dit, il arrivera plus tard que tu connaîtras les secrets mêmes de leurs coeurs.» Et Il a dit: «Si tu examines soigneusement...»
E-30 Si j’envoyais l’Esprit que notre Maître disait qu’Il était sur Lui, qu’Il était sur Son peuple... Voyez? Voyez? Et quand Il a parlé à Philippe, quand Il était allé auprès de Nathanaël, Il a dit: «Je t’ai vu...»
Il a dit: «Quand m’as-Tu connu?»
Il a dit: «Avant que Philipe t’appelât, quand tu étais sous l’arbre.» Voyez? Voyez?
Il a dit–Il a dit ensuite à la femme au puits, en Samarie, une femme samarienne... samaritaine plutôt, Il a dit: «Va chercher ton mari.»
Elle a dit: «Je n’en ai point.»
Il a dit: «Tu en as eu cinq.»
Eh bien, Jésus a dit: «Vous ferez aussi les oeuvres que Je fais (Voyez?), vous en ferez de plus grandes (ou davantage), parce que Je m’en vais au Père.»
E-31 C’est comme ça que notre frère sénateur ici a été guéri. Alors que je me tenais ici, je l’ai regardé là dans l’assistance, j’ai vu un–un banc descendre et juste au-dessus, de ce côté ici par rapport à cette horloge, je suppose, c’était au nord. Juste là, j’ai vu un banc et j’ai vu un homme là, j’ai vu les gens en train de l’applaudir. Je l’ai vu avec une espèce de gros col. J’ai vu un jeune homme tomber sur un râtelier d’écurie ou quelque chose comme cela là et se fracturer le dos et se mettre à parler à mon... Et Cela est allé là. J’ai regardé en bas, j’ai vu l’homme. Il était assis au fond dans l’assistance, là dans un fauteuil roulant, mais je ne voyais pas cela juste correctement. Je ne l’avais pas vu guéri. Je n’ai rien dit à ce sujet.
Déjà pendant que je me tiens ici, j’ai déjà vu deux personnes être guéries ici même dans la réunion ce soir (C’est vrai), pendant que je me tiens ici même maintenant. Oh! Je sais qu’elles sont guéries maintenant même. C’est vrai. Et c’est... j’ai vu cela.
Et puis, quand je quittais l’estrade, j’en ai parlé à mon organisateur, monsieur Baxter, et c’était... c’était lui qui organisait les réunions en ce temps-là. Et le... Quand je sortais j’ai alors vu monsieur Upshaw être guéri et heureux. J’ai dit à monsieur... J’ai vu que c’était là. Et il est ici. Il est bien portant.
E-32 Et je peux seulement voir... Eh bien, la première fois... Combien se souviennent, auparavant, de cette partie de–de l’opération de l’Esprit de Dieu qui est venue sur moi, Son humble serviteur? Vous rappelez-vous quand un don, on pouvait montrer aux gens par le... en tenant ma main et sachant ce qu’était... vous rappelez-vous cette partie-là? Vous rappelez-vous m’avoir entendu dire que l’autre viendrait? Vous rappelez-vous cela? Et cela est venu, n’est-ce pas? C’est ça.
Maintenant, rappelez-vous, cela va être plus que ça. Voyez? Cela progresse tout le temps. Maintenant, vous... Maintenant, ces choses...
Eh bien, les gens peuvent venir à l’estrade. Je peux seulement prier pour eux. Il y aura toutes sortes de maladies. Eh bien, c’est possible, ce sera... Eh bien, rappelez-vous ceci. Ceci est l’unique chose que je puisse dire; Dieu a dit dans Hébreux 11.2: «Dieu rend témoignage à Son don.» Croyez-vous cela? Dieu rend témoignage.
E-33 Eh bien, quelqu’un peut venir à l’estrade, si je perçois bien nettement et qu’il n’y a pas trop d’attraction, je peux d’habitude commencer... je ne–je ne me sers pas de mes propres pensées ni de mon esprit au sujet de quoi que ce soit. On leur dira ce qui cloche chez eux. Peut-être si la foi n’est pas correcte là, cela lui révélera sa maladie qu’il a, et peut-être ce qu’il a fait dans la vie, qui est à la base de cela, la raison pour laquelle il ne peut pas guérir. Mais maintenant, quant à la guérison, cela ne vient que par notre Seigneur Jésus-Christ. Tout le monde sait-il cela? Eh bien, c’est tout ce que je peux–je peux faire, amis.
E-34 Eh bien, ceci est le... Et savez-vous que Jésus, notre Maître, n’a jamais affirmé être un Guérisseur divin? Le saviez-vous? Eh bien, observez ce que Jésus a dit... Eh bien, nous allons juste... Maintenant, si certains parmi vous peuvent s’en aller et dire: «Eh bien, je ne sais pas quel genre de... cela est ou ce que c’est.»
Jésus a dit: «En vérité, en vérité Je vous le dis...» Quand les Juifs L’interrogeaient, après qu’Il eut guéri un seul homme, laissant une grande foule d’estropiés couchés à la piscine de Béthesda, Il a répondu: «Le Fils ne peut rien faire de Lui-même, mais ce qu’Il voit faire au Père, le Fils aussi le fait pareillement.» Est-ce vrai?
E-35 Et maintenant, si vous priez là dans l’assistance et que vous croyiez de tout votre coeur que ce que je vous ai dit est la vérité et que Jésus est mort pour vous guérir, que vous croyiez cela de tout votre coeur, alors Dieu vous guérira là où vous êtes dans votre siège. Alors, Il me révélera cela et me fera savoir ce dont vous souffrez, ce qui vous est arrivé, et ce qui arrivera. Voyez-vous ce que je veux dire? Maintenant, c’est... Eh bien, cela... C’est beau en Lui, n’est-ce pas?
Eh bien, ce n’est pas... c’est–c’est juste la conception que l’unique chose que... J’ai prédit différentes choses qu’Il a faites qui s’accomplissent. Et beaucoup parmi vous ont lu cela dans des livres et autres au sujet même des gens... Deux ou trois cas des morts maintenant que nous avons enregistrés de façon irréfutable, des gens qui avaient quitté cette vie.
Et l’autre jour, je–j’étais avec une dame à Phoenix, en Arizona, madame Hattie Waldrop, à son... Elle était morte du cancer de coeur et de foie. Et il... Alors, son médecin était là et il a dit: «J’aimerais simplement vous serrer la main.» Et il avait...
Elle était morte, couchée, étendue morte dans la ligne de prière, recouverte. Et elle... il y a de cela trois ans ou plus, elle est tout aussi bien portante et normale que possible.
E-36 Tout ce que j’ai pu voir en vision, voir ce qui était arrivé, et cela était là; et je ne fais qu’extérioriser. C’est simplement une saynète pour moi. Je ne fais que représenter ce qu’Il me montre d’accomplir. Comprenez-vous maintenant?
Ce n’est donc pas moi; c’est notre Père céleste qui me montre simplement ce que... et–et dans ce canal-là où Il m’a placé. J’utilise cela au mieux de ma connaissance pour aider Son peuple à avancer, pensant qu’un jour, quand j’arriverai au bout de ce voyage, je pourrai, si Jésus tarde, j’espère pouvoir servir Son peuple jusqu’à ce que je devienne un vieil homme. Et–et je ferai cela avec tout le respect dans mon coeur pour Lui, autant que je sache.
E-37 Et, rappelez-vous, amis, vous êtes... Je–je vous aime, et je dois être sincère envers vous, car... j’ai un petit garçon ici, le petit Billy. C’est... Il est ici à l’estrade ou ici en bas quelque part. Je l’ai ici avec moi. Si vous voulez aimer quelqu’un, si c’est entre lui et moi, aimez-le. Voyez? C’est mon garçon. Et si notre Père céleste veut que j’aime quelqu’un entre Lui et vous, c’est vous que j’aimerai. Vous êtes Ses enfants. Voyez-vous.
Vous préféreriez que quelqu’un aime vos enfants plutôt que vous n’importe quand, n’est-ce pas? Eh bien, notre Père céleste, qu’en est-il de Lui? Si nous qui sommes charnels, nous savons choisir de bonnes choses pour nos enfants... Voyez? Et je vous aime, et je suis ici pour vous aider.
E-38 Et maintenant, quand Il m’a placé dans ce canal de ce don prophétique, quoi que cela soit, je ne sais pas, je suis... La Bible est ouverte ici devant moi; je ne sais pas exactement comment appeler cela d’après les Ecritures. Frère Hall et les autres en parlent beaucoup, mais... que c’est un don prophétique. Mais avec ça, j’essaie de... Comme il place cela sur moi, j’essaie de glorifier notre Père céleste. Et Il... Tout ce que je peux pour aider Son peuple, c’est ce que je fais, et que Dieu vous bénisse.
E-39 Et la plupart des membres de ma famille, beaucoup d’entre eux, ont vécu longtemps. Par exemple, ma grand-mère Branham a vécu jusqu’à cent dix ans. Mon grand-père Branham a vécu jusqu’à quatre-vingt-dix et quelques; le grand-père Harvey, du côté de ma mère, a vécu jusque dans les quatre-vingt-dix, mais ma grand-mère est morte à–à trente-six à peu près, trente-huit ans, de... Mon père est mort tôt, à cinquante-deux ans, d’une crise cardiaque.
Et la plupart des membres de ma famille, du côté de ma mère, ceux que j’ai copiés, c’est... quand ils deviennent vieux, vraiment vieux, ils attrapent généralement une paralysie et tremblent beaucoup. Je me souviens du vieux grand-papa, il–il ne faisait que trembler constamment, tout le temps, comme cela, surtout lorsqu’il était un peu excité. Et si je vis jusqu’à cet âge-là, cela peut aussi m’arriver. Je ne sais pas.
Ce corps se détériore comme une automobile. Mais si cela arrive et que j’atteins le bout de mon chemin, je pourrais regarder en arrière et me souvenir des réunions ici en Californie et à divers endroits, quand j’étais un homme plus jeune, me souvenir de tous ces gens... Et je sais que cela m’arrive alors, et que je suis sur le point de partir. Et je serai un vieil homme, blanc... Le peu de cheveux que j’ai deviendront blancs, j’aurai des épaules affaissées, une canne en main, en train de trembler, je sentirai les vagues de la mort déferler sur mon âme, j’aime servir Son peuple et Le servir beaucoup maintenant, afin qu’en ce temps-là je lève les mains et que je laisse tomber ma canne; je crois qu’Il viendra alors à ma rencontre et m’amènera dans un Pays meilleur.
E-40 Maintenant, priez pour moi alors que je prie pour vous; que Dieu vous bénisse pendant que nous lisons juste une Parole des Ecritures, et ensuite, nous inclinerons la tête et nous dirons un mot de prière, et nous commencerons directement le service.
Dans l’Evangile selon Matthieu, à partir du verset 23 du chapitre 4:
Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.
Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques; et il les guérissait.
[Un frère dans l’assistance crie à haute voix.–N.D.E.]
Une grande foule le suivit, de la Galilée, de... de Jérusalem, de la Judée, et d’au-delà du Jourdain.
E-41 Maintenant, pouvons-nous incliner la tête? Ça va. Si notre frère a accepté sa guérison, c’est en ordre. Que Dieu le bénisse.
Notre Père céleste, nous Te remercions de ce que Tu es le Tendre Jésus dans Ton peuple ce soir, le façonnant tel que Tu es, faisant d’eux un corps. Et si cette tente où nous habitons ici sur la terre est détruite, nous en avons déjà une qui attend, façonnée, au Ciel, attendant qu’on y aille, nous n’aurons juste qu’à sortir de ce vieux bâtiment, en ruine où nous habitons ici, pour entrer dans un nouveau.
Mais, notre Père, la raison de notre présence ici ce soir dans ces réunions, c’est de veiller sur ces édifices et ces tabernacles dans lequel nous demeurons maintenant, certains d’entre eux sont vraiment très rongés par des maladies que Satan a–a causées. Et nous sommes ici, parlant de Toi, le grand Guérisseur divin.
Et, Père, je Te prie ce soir de délivrer tous ceux qui sont dans la salle, ce soir, de toutes leurs maladies. Et alors que Tu avances, descendant de la Gloire pour entrer dans ce petit bâtiment ici ce soir, laissant des milliers et des milliers d’êtres angéliques là ce soir qui sont devant Toi, et Tu as promis que là où deux ou trois sont assemblés, Tu seras au milieu d’eux. Oh! Comme c’est merveilleux de penser que le Seigneur Jésus est ici avec nous ce soir pour nous accorder tout ce dont nous avons besoin.
E-42 Et, Père, mon désir ce soir, personnellement, c’est que Tu Te glorifies devant les gens en ce jour-ci pour leur faire savoir que Ton Esprit, Ta Parole, Ta Promesse... Oh! Maître, Ta Promesse... Il est écrit dans les Ecritures que Tu guérissais les gens, afin que soit accompli ce qui avait été dit par les prophètes. Tu as fait ces choses afin que cela soit accompli. Et, ô Seigneur Dieu du Ciel, ces choses que nous faisons ce soir, c’est afin que soit accompli ce qui a été dit par notre Maître: «Vous ferez aussi, a-t-Il dit, ce que Je fais.»
Il connaissait les coeurs des gens. Il savait ce qui clochait chez eux. Et Son Esprit est ici. Il a guéri les gens. Et, Père, ceci se passe ce soir pour accomplir ce qui a été dit par notre Maître: «Allez par tout le monde et prêchez la Bonne Nouvelle. Vous imposerez les mains aux malades, et les malades seront guéris.»
Et accorde, Seigneur, que Tu envoies ce soir Ton grand Ange divin, Ton Esprit de guérison; peut-être que c’est le même Ange qui était à la piscine de Béthesda; nous ne savons pas. Je ne Le connais pas, Père, sous cet angle-là, Son Nom. Peut-être que c’est le même Ange qui avait suivi les enfants d’Israël, qui les avait conduits plutôt sous le signe de la Colonne de Feu. Peut-être que c’est la même Colonne de Feu que nous voyons. Peut-être qu’Il est ici ce soir. J’espère qu’Il sera là et qu’Il accomplira de grands signes et de grands prodiges. Qu’il y ait un réveil parmi les gens rapidement, car nous savons, Seigneur, que nous n’avons que quelques jours à passer ici.
E-43 Ô Dieu, bénis notre frère Freeman. Seigneur, Tu vois combien ces... Je ne sais pas comment cela est arrivé ainsi, mais Tu le sais, certes. Je Te prie, ô Dieu, de le bénir ce soir et de lui accorder un grand service là-bas. Et que plusieurs, plusieurs parmi ces gens qui sont là-bas soient guéris ce soir, que les estropiés marchent, que les aveugles voient, que les sourds entendent, que les muets parlent, oh! que les gens soient sauvés. Et accorde-le, Seigneur, qu’il y ait un grand réveil là-bas sous cette tente-là ce soir, et que plusieurs centaines de gens soient guéris et sauvés.
Et, Père, reçois... accorde ce soir dans ce petit groupe qu’il en soit de même ici pour Ta gloire, que Tu reçoives la gloire, que tous ceux qui sont dans la ville ici sachent que Tu es le Seigneur Jésus par la guérison, le salut, et Ta Venue proche. Nous croyons que la fin est proche ici. Quand nous voyons les signes apparaître, nous savons que Tu es proche, Ton voyage de retour ici.
Ô Dieu, bénis-nous ce soir et envoies Ton Ange pour discerner ces esprits et les chasser des gens, par le Nom de Ton Fils Jésus-Christ, nous le demandons. Amen.
E-44 Que Dieu vous bénisse tous et qu’Il vous ajoute Ses–Ses tendres miséricordes. Commençons notre ligne de prière ici vers la droite. Appelons le premier groupe et–et... Quel... Où êtes-vous... Par quels numéros avez-vous commencé, 50 ou à partir de 1? [Le frère répond: «1.»–N.D.E.] 1. Commençons par 1, prenons les dix premiers ici. Quelle est votre lettre de... S, S-1 à 10, tenez-vous d’abord debout, et–et ensuite peut-être, quand nous aurons terminé, eh bien, nous en prendrons d’autres juste dans quelques instants.
E-45 Et maintenant, vous qui êtes près... [Espace vide sur la bande–N.D.E.] Si–si vous ne me croyiez pas, n’aviez pas... Eh bien, je ne veux pas dire: me croire. Cela... Ce n’est pas ce que je veux dire par cela; juste... Je suis juste le moindre parmi vous tous. Je suis votre frère et je ne mérite pas d’être appelé votre frère. C’est vrai. Et je–je ne dis pas cela pour faire l’humble. Je dis cela du fond de mon coeur. Voyez?
Voici ce que j’ai appris, amis: Dieu connaît ce qu’est votre coeur. Voyez? Et si vous ne parlez pas du fond de votre coeur, alors vous êtes un hypocrite. Est-ce vrai? Et je suis réellement sincère là-dessus.
Quelques... Je regarde ici et je vous vois, vous les anciens qui avez reçu le Saint-Esprit depuis des années et qui avez combattu dans le passé au temps difficile. Et moi, je me tiens ici, de loin plus jeune que vous et juste... Et, oh! la la! alors que vous avez eu à vous tenir au coin de la rue, peut-être que vous aviez quatre ou cinq personnes pour vous écouter, et certaines de nos réunions atteignent trente-cinq ou quarante mille. Voyez? Eh bien, nous sommes juste en train de mettre... courir sur l’autoroute que vous, vous avez déjà frayée pour nous. Vous voyez? Nous ne sommes pas dignes d’être appelés vos–vos–vos frères.
Mais priez pour nous maintenant. Et comme vous croyez, alors que vous avez la foi en Dieu et que vous demandez à Dieu de vous aider et tout, Dieu vous l’accordera. Croyez-vous cela?
E-46 Eh bien, que cela... J’ai... Parfois, je dois attendre juste un peu. Maintenant, sur... vous tous vous comprenez que comme c’est la première soirée, je vais tirer ces micros un tout petit peu, car en parlant des fois aux gens, ils ne saisissent pas cela. Et maintenant...
Eh bien, à la fin du service, nous pourrons... Nous n’avons pas de temps déterminé. Nous pouvons passer ici trois soirées; nous pouvons passer cinq soirées; nous pouvons passer huit ou dix soirées, c’est tout ce que je sais. Je ne sais pas. Cela dépend de la conduite du Saint-Esprit. Et si... C’est vrai. Crois seulement, très doucement. Et vous, priez pour nous maintenant et–et Dieu vous accordera vos–vos guérisons et tous.
E-47 Et je viens de voir frère Shrew en train de faire des enregistrements. Est-ce–est-ce exact, Frère Banks? Bien. Donc, je... Si je... Et quand l’Esprit du Seigneur est là, c’est très sensible, une toute petite chose que vous... Oh! C’est très sensible. Combien s’en rendent compte? C’est très sensible, si quelque chose de contraire se meut, ou...
Vous est-il déjà arrivé d’être en prière quelque part avec une très profonde sincérité, et quelqu’un entre dans la pièce ou frappe à la porte? Voyez? Eh bien, c’est ce qui se passe quand cette onction descend. Je perçois Cela entrer venant de ce côté-ci, et de ce côté-là, et par là. C’est pourquoi je leur demande de quitter l’estrade par là afin que je puisse avoir au moins juste un côté, car c’est difficile... Peut-être qu’une personne est ici souffrant d’un cancer, et cela entre juste... [Frère Branham siffle, imitant un tourbillon.–N.D.E.] Et il y en a un ici debout, peut-être, souffrant de coeur, et alors ces deux sont ici, se cognant contre moi et... Vous voyez? Pouvez-vous voir ce que je veux dire?
Mais je remercie Dieu du fond de mon coeur, avec ma Bible sur mon coeur, de ce qu’à aucun moment, pendant les cinq ans, Cela n’a jamais manqué d’être la pure vérité ici à l’estrade: pas une seule fois. Et je prendrai n’importe qui à témoin ici dans cette salle, celui qui a assisté à mes réunions à plusieurs reprises. Cela n’a jamais manqué d’être l’exacte vérité. C’est vrai. Et–et puis, si le patient n’a pas une bonne foi, eh bien alors, cela prendra peut-être un peu de temps pour l’édifier. On devra lui dire quelque chose d’autre et l’amener à parler.
E-48 Maintenant, nous allons simplement prier encore juste un instant, si vous voulez; en effet, comme on parle, et cela devient un peu drôle pour moi.
Maintenant, cher Jésus, nous sommes maintenant ici et nous T’avons demandé, et j’ai expliqué tout cela au mieux de ma connaissance, et il se fait un peu tard; nous n’aimerions pas épuiser les gens. Mais maintenant, Père, j’ai essayé de tout mon coeur de leur faire savoir que Tu es ici et que Tu es disposé à guérir tout le monde. Maintenant, je leur ai dit que Tu as envoyé Ton humble serviteur pour les encourager de continuer à croire en Ton Fils Jésus. Les signes et les prodiges que Tu m’as donné d’accomplir, c’est pour les encourager et confirmer que Tu as envoyé Ton humble serviteur prier pour leurs maladies et leurs afflictions, et qu’ils en guériront.
Maintenant, Père, j’ai fait tout mon possible. Et maintenant, je Te confie tout cela pour un grand service la semaine prochaine. Accorde-le, Seigneur, en commençant par ce soir. Que plusieurs dans l’assistance croient seulement de tout leur coeur, quand ils verront l’évidence du Grand Ange de Dieu qui, je sais, est à l’estrade maintenant. Et qu’Il s’approche de Ton humble serviteur maintenant, oins mon corps humain afin que Jésus se manifeste devant les gens. Exauce ma prière, Père, car je le demande au Nom de Jésus. Amen.
E-49 [Un frère se met à parler avec frère Branham.–N.D.E.] Très bien. Oh! la la! Frère, croyez-vous en Lui de tout votre coeur, vous à genoux ici? Dieu s’occupera certainement de cela pour vous. Eh bien, croyez-vous qu’Il exaucera ma prière?
Notre Père céleste, alors que notre frère vient s’agenouiller à l’estrade maintenant, il est terriblement tourmenté, il aimerait devenir un vrai chrétien, un vrai homme. Ô Dieu, sois miséricordieux envers lui, je prie. Cette puissance de l’ennemi qui l’attire dans ces choses qui–qui ne sont pas justes... Mais Tu es ici, Père céleste, et je Te prie de le guérir. Qu’à partir de ce soir il soit bien portant.
Satan, toi qui as lié cet homme pendant toutes ces années et qui l’a amené à avoir ces ennuis cardiaques et ces troubles, au Nom de notre Seigneur Jésus-Christ, quitte cet homme. Sors de lui.
Que Dieu vous bénisse, frère. Allez, délivré maintenant. [Le frère continue à parler.–N.D.E.]...?... Amen. Frère, ces choses, je les sais certainement. Vous–vous pouvez rentrer chez vous et être...?... Vous êtes le bienvenu, mon frère...?... la délivrance maintenant si vous croyez...?... Oui, oui...?... sur votre chemin maintenant, allez en croyant toujours et soyez guéri, mon frère. Que Dieu vous bénisse. Oui... [Le frère demande s’il peut dire quelques paroles de témoignages.–N.D.E.]
E-50 Il voulait juste dire un mot. Cet homme a été dans un état terrible. Et évidemment, c’était trop bas ici pour que vous puissiez entendre ce qui se passait, mais cet homme a été dans un–un état terrible depuis qu’il était un petit garçon de–d’environ sept ans. Et il a eu... il ne pouvait simplement pas... Il jeûnait et priait pour cette soirée, et il avait été avisé. Ainsi donc, il est venu, et Dieu l’a délivré. Il a dit: «Puis-je dire un mot sur...» [Le frère témoigne à l’intention de l’assemblée.–N.D.E.]
Que Dieu vous bénisse, mon frère. Oh! Qu’Il est merveilleux, notre Seigneur! Il est merveilleux, n’est-ce pas? Si vous croyez. Il vient de se révéler ici en bas, au frère, en lui parlant de quand il était un garçon, ce qu’il avait fait, et tout à ce sujet là-bas. Ce n’était pas... Il a dit cela juste au micro. C’est... Il est merveilleux, n’est-ce pas? Amen. Et...
Eh bien, si Dieu sait ce qui s’est passé dans votre vie, il sait ce qui se passera dans votre vie. Est-ce vrai? Maintenant, mettez-vous simplement à croire; c’est tout.
Très bien, faites venir la–la dame ici, s’il vous plaît.
Je pense que nous devrions dire: «Merci, Seigneur!», ne le pensez-vous pas? Dites: «Gloire au Seigneur!» [«Gloire au Seigneur!»–N.D.E.]
Maintenant, frère et soeur, nous ne sommes pas pressés, vous le savez. Il y a juste toutes ces choses... Cela représente beaucoup pour un homme, depuis qu’il était un petit garçon, il a été comme cela, et le Seigneur l’a délivré.
E-51 Eh bien, bonsoir, ma soeur bien-aimée. Croyez-vous aussi de tout votre coeur? Notre Seigneur est toujours prêt pour guérir les nécessiteux et les–les malades. Maintenant, soeur, il y avait... Une fois, notre Maître parlait à un homme. Ou peut-être, représentons-nous qu’Il tenait une ligne de prière quelque part, Il priait pour les malades. Un homme est venu vers Lui et Il lui a dit: «Voici un Israélite dans lequel il n’y a point de fraude.» Il lui a dit ce qu’il faisait et tout, et Il a dit...
Il a dit: «Comment as-Tu su que j’étais un croyant?» Un chrétien, vous savez, comme nous le dirions aujourd’hui.
Il a dit: «Avant que Philippe t’appelât, quand tu étais sous l’arbre, Je t’ai connu.»
Et il a dit tout sur-le-champ: «Tu es le Fils de Dieu, le Roi d’Israël.» N’est-ce pas vrai?
Et Il a cru en Lui de tout son coeur. Et croyez-vous comme cela de tout votre coeur? Croyez de tout... Croyez-vous que–que Celui dont je vous parle, c’est notre Aimable Seigneur Jésus qui vous aime et–et qui veut vous rétablir? Est-ce vrai? Eh bien... Vous croyez qu’Il sait ce qui s’est passé dans votre vie passée, n’est-ce pas? Et Il sait maintenant même ce qui cloche chez vous, maintenant même. Et Il sait ce qui arrivera après ici. N’est-ce pas vrai?
E-52 Eh bien, je crois maintenant même que vous jouissez d’une stabilité, car aussitôt que j’ai dit cela, j’ai vu quelque chose arriver, j’ai vu ce qui clochait chez vous. Vous souffrez d’une tumeur, n’est-ce pas? N’est-ce pas vrai? Aimeriez-vous en être débarrassée? Venez, venez ici juste un instant. Que Dieu vous bénisse.
Notre Père céleste, cette pauvre soeur est dans un grand besoin. Je Te prie d’être miséricordieux envers elle maintenant et de la bénir au Nom de Ton Fils Jésus. Que cette tumeur la quitte, Seigneur. Et, ô Père, sois miséricordieux en cette heure-ci. Et que d’autres soient guéris de tumeur en ce moment même là dans l’assistance. Accorde-le, Seigneur. Et que l’Esprit qui est ici à l’estrade maintenant, tous deux, nous sommes conscients que Cela est en train d’oindre ici même en ce moment-ci... Nous Te prions de Le laisser la bénir, alors que moi, en tant qu’un... Ton serviteur, je lui accorde les bénédictions de Dieu en lui imposant les mains, ce que notre Seigneur Jésus a ordonné. Et j’ordonne à cette tumeur de quitter la femme au Nom de Jésus-Christ. Amen. Que Dieu vous bénisse, soeur. Allez, soyez bien portante maintenant. Oui, c’est...?... Vous derrière. Allez et croyez de tout votre coeur.
E-53 Très bien, disons: «Gloire au Seigneur!», tout le monde. [L’assemblée dit: «Gloire au Seigneur!»–N.D.E.] Eh bien, maintenant, attendez-vous à Lui. Il est ici. Maintenant, Il se révélera uniquement à ceux qui croient en Lui.
Combien... Vous ici en Californie, vous êtes bénis avec ce grand observatoire par ici, le planétarium, grâce auquel on voit des étoiles là au loin. Je pense qu’on arrive à voir à cent vingt millions d’années lumières, au travers des longues-vues, l’une des plus grandes du monde. Ils avaient ces choses, pas ce genre-là, mais ils avaient des planétariums et autres, et c’étaient des astrologues à l’époque de Jésus.
Mais il y eut une étoile qui traversa le pays. Trois hommes suivirent cette étoile-là, et personne d’autre ne la vit en dehors d’eux, car eux l’attendaient. Ils attendaient l’apparition de l’Etoile de Jacob. Voyez? Ils étaient là dans le pays, là où Balaam le prophète avait parlé de l’apparition de cette Etoile de Jacob. Eh bien, vous L’attendez. Croyez en Lui de tout votre coeur. Très bien. C’est...
E-54 C’est–c’est... Est-ce la patiente? Est-ce la–la patiente, fils? Très bien. Approchez-vous directement, madame.
Maintenant, que tout le monde soit très respectueux, tout aussi respectueux que possible. Vous n’avez pas à incliner la tête pour prier. Vous... J’aimerais simplement que vous... Quand je vous demande d’incliner la tête... Parfois, un esprit s’oppose beaucoup, et il ne veut simplement pas quitter du tout. Et c’est à ce moment-là qu’on doit user de l’autorité. Croyez-vous en cela? Voyez?
Eh bien, il arrive des fois, si la foi de quelqu’un s’élève, mais peut-être qu’il n’a pas assez de foi et cela–cela ne fait que vaciller là, et il y a un démon qui cherche à avoir la main mise, peut-être un peu d’incrédulité là, peut-être, juste un peu sceptique, parfois il vous faut chasser cela sur un ordre. Voyez? Et si vous faites cela, alors il se fâche. C’est alors qu’il va d’une personne à l’autre. Quand il sort... Vous savez, Jésus a dit à ces démons: «Sortez.»
Et ils ont dit: «Permets-nous d’entrer dans ces pourceaux.»
Voyez, un démon est sans puissance s’il n’est pas quelque part dans un corps. Vous voyez? C’est juste un esprit dans le monde jusqu’à ce qu’il soit dans un corps, et alors il–il peut nous tourmenter.
E-55 Maintenant, notre soeur est venue ici, une dame, elle s’est avancée pour être guérie. Maintenant, que tout le monde soit bien respectueux, et juste... Voici ce que j’aimerais que vous fassiez quand je dis: «Soyez respectueux.» Restez simplement–simplement assis et dites: «Je crois cela de tout mon coeur.» Dites: «Seigneur, je–je crois que Tu es là à l’estrade, et que Tu vas aider notre frère Branham maintenant même. Et Il va savoir tout au sujet de cette femme-là, et il sera à mesure d’offrir la prière qui guérira la pauvre créature.» C’est ce que je veux dire par être respectueux.
Pensez-y donc. Et si c’était votre soeur, votre femme, votre mère ou quelqu’un comme cela? Voyez? Voyez? Vous–vous aimeriez qu’il soit guéri, n’est-ce pas? Faites aux autres ce que vous aimeriez... qu’on fasse pour vous (Voyez?), si vous étiez ici.
E-56 Maintenant, soeur bien-aimée, approchez-vous simplement. Et j’aimerais vous parler juste un instant. La raison pour laquelle je fais cela, je parle à la personne, c’est simplement pour contacter son esprit. Voyez-vous? Vous savez que nous traitons avec des êtres spirituels. N’est-ce pas vrai? C’est un–c’est un être spirituel. Voyez? Vous et moi, nous avons la chair humaine. Cela est né dans ce monde. Et maintenant, vous êtes... A l’intérieur de vous, il y a un esprit. A l’intérieur de moi, il y a un esprit. Eh bien, maintenant, si l’esprit de la maladie, ou de quelque chose comme cela, est venu sur vous... Et puis... Maintenant, je ne sais pas ce que c’est. Je sais que vous êtes une dame, là debout, et–et je ne sais rien au sujet de la partie intérieure.
Eh bien, tout ce que je sais, c’est quand cet Esprit de Dieu descend ici et qu’Il parle par ici à ce qui est en vous. Voyez? Eh bien, une personne... Si je peux entrer en contact avec votre esprit humain (Voyez-vous?), quant à–quant à moi-même, cela nous donne un... vous amène à un point... le contact. C’est vrai.
E-57 Par exemple, Jésus, Il a parlé à la femme un moment. Il a dit: «Va Me chercher à boire.»
Elle a dit: «Eh bien, il n’est pas de coutume que vous les Juifs vous présentez une demande à nous les Samaritaines.»
Il a dit: «Mais si tu connaissais Celui à qui tu parles (Voyez-vous?), c’est toi qui M’aurais demandé (Voyez?), et Je t’aurais donné à boire (Voyez?), que tu ne viendrais pas ici boire.» Eh bien, c’est la même chose qui se passe. Voyez? Maintenant, je...
Vous–vous êtes conscient que quelque chose se passe maintenant, n’est-ce pas? Vous savez que–que... Vous–vous savez qu’il se passe quelque chose, une sensation étrange dans votre être intérieur. Est-ce vrai? Maintenant, ce que c’est, c’est ce don qui est en train d’agir. Voyez-vous? Ce n’est pas mon don, c’est le don de Dieu. Voyez? Son don. Je ne suis pas Cela. Je suis juste...
Si vous voyez la photo là derrière, vous pouvez voir ma photo aussi, mais je ne suis pas Cela; Cela est une Personne distincte. Mais je suis juste un... comme le serpent d’airain. Voyez-vous ce que je veux dire? Voyez? Juste... Regardez simplement de ce côté-ci, et je suis juste... Voyez-vous? Maintenant, là, c’est ça. C’est ça.
E-58 Vous souffrez, n’est-ce pas, soeur? Vous souffrez de reins, n’est-ce pas? C’est vrai. Une affection de reins. Vous êtes aussi très nerveuse, n’est-ce pas, soeur? [La soeur dit: «Je pense que je le suis un peu, mais pas autant que je pensais l’être. Gloire au Seigneur!»–N.D.E.] Oui, c’est ça. Oui, oui, oui, c’est ça. Vous voyez? Je veux dire, non pas vouloir... ce que je veux dire, juste un genre de... Vous pensez beaucoup, vous êtes du genre nerveux, vous faisant toujours des soucis pour l’avenir, aussi. C’est vrai. Très bien, soeur, venez ici juste une minute.
Eh bien, veuillez incliner la tête. Miséricordieux Bien-Aimé Père, je Te prie d’être miséricordieux envers notre soeur ce soir alors que je la bénis maintenant pour sa guérison. Satan, toi qui l’as liée, au Nom de Jésus-Christ, quitte la femme. Sors d’elle.
Maintenant, voudriez-vous faire ce que je vous ordonne? Allez de l’avant et ne pensez même plus à votre maladie de reins. Cela va vous quitter. Maintenant, je vous dis ce que... Maintenant, vous pouvez avoir des symptômes pendant au moins, oh! huit à dix jours, des brûlures et tout, de la faiblesse, mais cela disparaîtra donc, vous vous porterez bien. Allez, et que Dieu vous bénisse. Amen.
E-59 Disons: «Gloire au Seigneur!», tout le monde. [L’assemblée dit: «Gloire au Seigneur!»–N.D.E.] Voyez? Voyez? Très bien. Merci, Père.
Maintenant, soeur bien-aimée, j’aimerais que vous regardiez dans cette direction, et que vous croyiez simplement de tout votre coeur. Vous allez le faire, n’est-ce pas? Vous–vous croyez. Vous aimeriez être bien portante. Je vois que vous êtes une croyante, une croyante fervente. Vous n’êtes pas très... vous êtes–vous êtes une–une croyante authentique. Vous vous accrochez à ce que vous avez. Vous priiez il y a quelques instants, n’est-ce pas? ...?... N’est-ce pas que vous étiez heureuse quand vous avez reçu cette carte cet après-midi, ou ce soir? Et en ce moment-là, vous pensiez: «Je serai débarrassée de cette maladie du coeur cette fois-ci.» N’est-ce pas vrai? Maintenant, vous pouvez continuer votre chemin. Vous êtes guérie.
Disons: «Gloire à Dieu!» [L’assemblée dit: «Gloire à Dieu!»–N.D.E.] Que tout le monde soit aussi respectueux que... essayant difficilement, n’est-ce pas, papa? Pauvre vieil homme couché ici sur une civière, en train de prier... Je vois une femme couchée là cherchant à regarder droit vers moi, essayant simplement... Continuez simplement à prier maintenant. Ayez foi et croyez. Très bien.
E-60 Avancez, madame. Vous croyez, n’est-ce pas, soeur? Croyez-vous–vous de tout votre coeur? Et n’est-Il pas merveilleux? C’est lorsqu’on est... Parfois, nous connaissons un tel état, vous savez, ou la maladie et tout, et puis Dieu vient nous guérir et nous rend bien portants, nous épargne la vie un peu plus longtemps. C’est–c’est ainsi qu’Il s’y prend, et Il est si aimable envers nous. N’est-ce pas vrai? Vous avez éprouvé une sensation étrange vous envahir tout à l’heure, n’est-ce pas...?... donc. Et maintenant, madame... Maintenant, juste...?... Votre maladie du coeur est terminée, soeur. Vous pouvez poursuivre votre chemin.
Disons: «Gloire à Dieu!» [L’assemblée dit: «Gloire a Dieu!»–N.D.E.]
Maintenant, disons que vous croyez, voyez-vous, sans même qu’on ait prié pour vous. Elle est guérie. Dieu l’a guérie là même, l’a rétablie...?...
Maintenant, vous pourrez dire: «Frère Branham, comment savez-vous qu’elle a été guérie?» Je me suis senti très faible, voyez-vous. Je sais quand cela–quand cela est parti, elle a reçu... Eh bien, ayez simplement foi, croyez de tout votre coeur. L’aimez-vous?
Maintenant, ça, c’est merveilleux, de voir Cela si riche par ici maintenant, la première soirée qu’on commence. C’est juste... tout peut arriver. Et–et... Maintenant, veuillez seulement être très respectueux.
E-61 Bonsoir, soeur. J’étais simplement en train de regarder une dame qui porte un petit enfant. Je cherchais à découvrir ce qui clochait chez lui. Voyez-vous?
Eh bien, croyez seulement. N’ayez donc pas peur. Ayez foi en Dieu et croyez. Maintenant, soeur bien-aimée, vous êtes consciente du fait que vous avez rendu témoignage en montant ici à cette estrade ici. Maintenant, vous êtes venue à cette estrade, devant ce groupe de gens ici, comme un témoin, que vous croyez dans la guérison divine. N’est-ce pas vrai? Et–et je vous ai dit que je n’ai aucun moyen de vous contacter, si ce n’est par l’Esprit. Cela... Cela devra être... Cela vient par le Seigneur Jésus et Sa miséricorde. Et si jamais vous êtes guérie, ou que je connaisse quelque chose sur vous, cela devra être par Lui. Vous le savez. Oui, madame. Oui, madame.
Vous semblez avoir un très bon esprit, soeur. Oh! Oui, madame, vous avez eu beaucoup d’ennuis, n’est-ce pas donc? Vous souffrez maintenant du cancer. N’est-ce pas vrai? Venez ici juste un instant auprès de moi.
E-62 Le Tout-Puissant qui se tient ici en tant que mon Témoin sait que cet Etre surnaturel dont je parle, et ma Bible est ici devant moi, cet Etre surnaturel, témoi-... en guise de témoignage pour moi, j’aurai à répondre devant vous tous et devant Dieu en ce jour-là pour ces paroles que je dis... L’Etre surnaturel qui m’avait parlé, disant cela, parlant de la prière pour les malades, Il avait spécifié une seule maladie. Il a dit que même le cancer ne résistera pas à la prière. Les cancers ont été guéris plus que n’importe quoi. Maintenant, je–je ne dirais pas cela, ami, si cela n’était pas... Oh! la la! Certainement que cela devra en être ainsi.
E-63 Maintenant, maman, je n’ai aucun moyen juste... j’ai juste vu votre souffrance, j’ai vu ce que vous faisiez. Et cela est apparu devant moi. Maintenant, je vais demander à Dieu de vous bénir et de vous accorder de vous rétablir. Vous allez Lui rendre gloire. Et vous n’allez plus jamais dire... Vous Lui rendrez gloire le reste de votre vie, n’est-ce pas, soeur?
Jésus de Nazareth, bénis notre bien-aimée soeur. Tu as dit: «Tout ce que vous lierez sur terre, Je le lierai au Ciel. Ce que vous délierez sur terre, Je le délierai au Ciel.» Eh bien c’est ce que Tu as promis, Père. Et voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru.» Et maintenant, en imposant ma main sur la main de cette chère vieille mère que voici, qui a été liée par un démon, ici, qui lui enlèverait la vie dans les quelques prochaines semaines, mais je Te prie, ô Seigneur, d’être miséricordieux.
Et maintenant, au Nom de Jésus-Christ, je libère la femme de cette horrible chose appelée cancer. Sors de cette femme au Nom de Jésus-Christ. Allez, étant heureuse, croyant en Lui, louant le Seigneur. Disons: «Gloire au Seigneur!», tout le monde. [L’assemblée dit: «Gloire au Seigneur!»–N.D.E.] Maintenant...?...
E-64 Maintenant, suivez. Maintenant, juste un instant. Quelque chose s’est passé tout à l’heure. Eh bien, un autre esprit de cancer... Maintenant, que tout le monde soit bien respectueux. Maintenant, voyons où c’était. Soyez vraiment respectueux. Il y a quelqu’un qui souffrait du cancer tout à l’heure qui... J’ai senti cela frapper encore.
Regardez encore dans cette direction, maman, vous debout ici. Non, je pense que cela est toujours... peut-être que cela est encore sur vous. Venez ici juste une minute. Juste... Non, madame, ce n’est pas ça. Ce n’est pas ça. Tenez-vous là même juste une minute. C’est dans cette direction ici. Maintenant, tenez-vous là même juste un instant. Voyons.
Regardez dans cette direction, monsieur. Vous sur la civière. Que... Levez les yeux ici vers moi. Ça y est. Juste un instant maintenant. Que tout le monde soit respectueux. M’avez-vous cru, monsieur? Croyez-vous que je suis serviteur de Dieu, que je suis Son prophète, qu’Il m’a envoyé ici pour vous? Vous souffrez de–d’un cancer: cancer. Je crois que c’est le cancer du sang. C’est la leucémie, ou quelque chose comme cela, dans–dans votre sang, n’est-ce pas? Et cela–cela est dans votre sang. C’est la leucémie. C’est vrai. Vous êtes tout... Vous êtes... Je vois. Vos–vos glandes internes sont enflées, la rate, les reins et l’estomac. C’est vrai, n’est-ce pas? Oh! Que tout le monde soit respectueux. Y a-t-il quelqu’un dans la salle qui connaît cet homme? Y a-t-il quelqu’un qui le connaît? Est-ce vrai? Si c’est... Si c’est la vérité, est-ce la vérité? Je peux dire qu’il y a quelque chose qui bouge... Oui. Oh! Oui. Ils connaissent tout...c’est bien. Soyez juste... Restez juste là où vous êtes. C’est en ordre. J’aimerais juste... J’ai vu cela. Cela l’a quitté. Maintenant, soyez très respectueux, mon frère. Je–je–je vais simplement demander... Je vois cela là même... ils... Le... Vous pouvez aller de l’avant et à partir de maintenant, soeur.
E-65 Je pensais que ce cancer s’est répandu de nouveau. Et c’est ce qu’il y avait, c’était cet homme ici en train de prier. Voyez-vous? Quand le cancer a quitté cette femme-ci, il–il a frappé cet homme-là, là-bas. Voyez-vous? Ils–ils sympathisent l’un avec l’autre. Comprenez-vous ce que je veux dire? Eh bien, voyez, ce sont–ce sont des esprits apparentés. Vous savez ce que je veux dire. Les colombes restent avec les colombes. Les charognards... Voyez? C’est comme les buses, vous savez, ils sont ensemble. Cela... C’est pareil pour cet esprit apparenté, ce cancer. Le cancer est un démon. C’est un démon. C’est ce que... Maintenant, soyez très respectueux, et croyez de tout votre coeur. Très bien.
E-66 La mère essaie de prier; n’est-ce pas, mère? Maintenant, ayez simplement foi pour le... Je vous vois descendre par là. Je crois que le–l’enfant va se rétablir. Maintenant, soyez simplement–simplement respectueux maintenant. Maintenant, juste... Tout le monde... Maintenant, ne soyez pas excité. Voyez? Cela m’excite un peu, mais ne soyez pas excité du fait que je le suis. En effet, je... Vous voyez à quoi je fais face ici. Je travaille sous tension. Il–Il va descendre vers moi et aller [Frère Branham fait un bruit comme un vent qui souffle.–N.D.E.] comme cela. Alors, vous devez faire attention quand Cela vous parle, vous percevez simplement cela frapper partout. Vous devez faire attention. Ensuite, cela va parfois secouer ici et puis quelque part ici... j’essaie simplement de prendre mon temps autant que possible. Très bien. Voyez?
E-67 [Espace vide sur la bande–N.D.E.]... une sensation étrange, il n’y a pas de quoi être épuisé, mais c’est–c’est quelque chose de sacré qui inspire une crainte révérencielle. Eh bien, c’est cette onction que je sens. Voyez-vous? Ce–c’est sur moi maintenant.
Cela... ¨S’il y a quelque chose qui cloche chez vous... Si vous croyez que c’est l’Ange du Seigneur, Dieu me révélera ce qu’est votre maladie, et–et alors vous serez bien portant. Et s’Il exauce.
Vous croyez que c’est l’Ange du Seigneur, n’est-ce pas? Avez-vous reçu... Vous êtes nerveuse; ça, c’est une chose, n’est-ce pas? Vraiment extrêmement nerveuse. Je vois cela.
Vous avez quelque chose qui cloche à votre oreille, ou quelque chose comme ça, n’est-ce pas? N’est-ce pas que c’est dans votre... Je pense que c’est à votre oreille droite, n’est-ce pas? N’est-ce pas que votre... droit... C’est votre... Dites donc, vous êtes... madame? [La soeur dit quelque chose à frère Branham.–N.D.E.] celle... la droite, j’ai vu cela là.
E-68 Dites donc, n’est-ce pas que vous travaillez dans une affaire de téléphone ou quelque chose comme cela? Est-ce vrai? Je vous ai vue là avec ce... J’ai vu un de... cette chose au-dessus de votre oreille comme cela, et je me suis demandé si... Oui. Je n’avais simplement pas vu le cornet acoustique à votre oreille, mais j’ai pu voir dans la vision là, un... oh! un casque. Eh bien, oh!... Je... Vous recevez des télégrammes. J’ai vu que c’était quelque chose comme cela, quand j’ai vu la chose dressée là. Venez ici, soeur.
Dieu miséricordieux, bénis notre bien-aimée soeur maintenant. Je Te prie d’être près d’elle et que Ton Esprit vienne sur elle maintenant même et la bénisse. Je sais qu’il y a un grand Etre surnaturel ici à l’estrade entre elle et moi, ici, en tant que frère et soeurs dans le Seigneur Jésus. Je prie, ô Dieu, que sa foi en Lui croie ce que Ton serviteur a témoigné sur cela comme étant vrai. Il n’y a plus aucun moyen pour elle de douter, car j’ai parlé de cela comme venant de Toi, elle a expérimenté cela en Le sentant et de ce que Cela lui a même révélé des choses concernant sa vie. Je la bénis donc, Dieu Bien-aimé.
Et, Satan, toi qui as causé du tort à cette femme, quitte-la au Nom de Jésus-Christ. Sors de la femme. Maintenant, regardez dans cette direction. Oh! Oui, soeur, c’est en ordre maintenant. Que Dieu vous bénisse, soeur. Vous êtes... Vous cherchez une marche meilleure et intime avec Dieu aussi. Est-ce vrai? Vous allez aussi l’avoir. Que Dieu vous bénisse, soeur.
Maintenant, disons: «Gloire au Seigneur!» [L’assemblée dit: «Gloire au Seigneur!»–N.D.E] Il est merveilleux et magnifique, n’est-ce pas? Il–Il connaît tout. Il n’y a rien qu’Il ignore. Il est le Témoin.
E-69 Maintenant, veuillez simplement m’accorder quelques instants de plus pour prendre ne fût-ce que ceux qui sont dans la ligne de prière là, ensuite je vais–je vais vous congédier juste d’ici peu.
Veuillez faire venir la dame, s’il vous plaît. Maintenant, que tout le monde soit respectueux pendant quelques instants. Et vous là dans l’assistance, soyez–soyez en prière, de ce côté, en bas, partout là maintenant.
Que Dieu vous bénisse, frère.
Maintenant, voudriez-vous... C’est...J’aimerais simplement que vous... Vous avez l’air d’être vraiment en bonne santé, jeune dame. Mais évidemment, il y a quelque chose qui cloche chez vous, sinon vous ne seriez pas ici. Vous êtes un peu nerveuse. Oui. Evidemment, on est juste un peu excité maintenant aussi, étant donné que c’est Quelque Chose de vraiment très sacré pour vous, n’est-ce pas? C’est comme ça que vous considérez Cela. Et vous avez eu de la considération pour cela, n’est-ce pas, soeur? Et vous–vous avez conçu cela dans votre esprit avant de venir ici. N’est-ce pas vrai? Et parce que vous avez cru cela, Dieu va faire que vous guérissiez de ce diabète et que vous soyez bien portante. Que Dieu vous bénisse. Que Dieu vous bénisse, ma soeur. Maintenant, vous pouvez aller et le Seigneur Jésus va...?... et vous guérir.
Disons: «Gloire à notre Seigneur Jésus!» N’est-Il pas merveilleux?
E-70 Maintenant, certains parmi vous ici, ces brancards ou ces civières et... Juste un instant. Vous sur la civière, madame, regardez dans cette direction, voyez? Croyez-vous de tout votre coeur? Eh bien, je ne peux pas vous guérir. Je–je ne vous connais pas. Je ne vous ai jamais vue de ma vie, à ce que je sache. Mais notre Père céleste sait tout à votre sujet. Et Il fera connaître Ses secrets à Son serviteur comme Il le veut. Croyez-vous cela? Et... Oui, vous devez croire Dieu, sinon vous ne pouvez pas vivre plus longtemps. Vous en êtes consciente, n’est-ce pas, soeur? Vous souffrez gravement du coeur. N’est-ce pas vrai? Pourquoi n’acceptez-vous pas votre guérison et ne vous mettez-vous pas debout au Nom du Seigneur Jésus-Christ?
Disons: «Gloire à Dieu!» [L’assemblée dit: «Gloire à Dieu!»–N.D.E.] Que tout le monde soit respectueux maintenant. Croyez de tout votre coeur. Maintenant, elle est...?... accepte sa guérison. Disons: «Merci, Seigneur!»
Que quelques huissiers enlèvent le brancard du chemin, là, afin qu’elle...?...
E-71 Monsieur, pourquoi n’acceptez-vous pas votre guérison? Disons: «Gloire à Dieu!» [L’assemblée dit: «Gloire à Dieu!»–N.D.E.]
Maintenant, tout le monde, juste un instant. Maintenant, c’est–c’est le... Vous avez un... votre main sur quelqu’un d’autre. Qu’est-ce, un petit garçon? Relevez-le juste une minute.
Regarde dans cette direction, jeune homme. Est-ce vous... La dame m’a donné la photo il y a juste quelques instants. C’est vous, n’est-ce pas? Je... maintenant, à ce que je–je sache, mais j’ai vu votre main sur cet enfant là-bas. Vous vous intéressez à lui d’une manière ou d’une autre. Regardez ce... Oh! Oui. Je ne peux pas dire ce qui va arriver ou ce qui ne va pas arriver. Cet enfant souffre d’un, je pense, c’est l’asthme, n’est-ce pas, ou quelque chose comme cela. N’est-ce pas vrai? Il passe un temps difficile pour dormir. N’est-ce pas vrai? N’est-ce pas vrai?
Ô Père céleste, je bénis ce petit garçon maintenant même, que Tu le guérisses et que Tu fasses de celle-ci la soirée la plus glorieuse de sa vie, Seigneur. Que Tu le débarrasses de ceci, et qu’il se rétablisse et qu’il soit complètement bien portant, qu’il soit guéri, un jeune homme en bonne santé, au Nom de Ton Fils Jésus-Christ, je le demande. Amen.
Maintenant, regardez dans cette direction. Oh! Dieu a un...?... Ou Il veut montrer cela aux bien-aimés. D’accord. L’enfant va guérir de cela, le petit chéri, cette petite soeur. C’est en ordre. Cela va être... L’enfant va se rétablir.
E-72 Maintenant, n’ayez pas peur. Regardez dans cette direction, tout le monde. Ici derrière dans cette rangée, ici de ce côté-ci, regardez et croyez maintenant de tout votre coeur.
J’observe ces personnes estropiées. Je vois l’arthrite et des choses. Je suis... Il y a une dame assise ici que je... Elle était ici à l’autre réunion, je pense; je n’en suis pas sûr. La dame, ici, c’est une dame qui est une croyante très fervente et une bonne dame. Et je–j’espère que ça sera le temps de votre guérison, ma soeur bien-aimée.
Vous êtes membre d’une église, n’est-ce pas vrai? Ayez–ayez–ayez foi. Maintenant, que quelqu’un sans carte ou quelqu’un sans une carte de prière, regarde dans cette direction. Vous pouvez donc voir la dame qui souffre de l’arthrite, assise ici, qui était–était couchée là, souffrant de coeur, enflant et tout.
E-73 Maintenant, regardez dans cette direction, détournant le regard loin là. Croyez-vous de tout votre coeur là?
Juste un instant. [Un enfant pleure dans l’assemblée.–N.D.E.] Le petit enfant... juste un instant. Une petite fille, là dans son... bleu... Non, c’est juste un peu derrière elle. Je pense que c’est une–une dame de couleur qui est assise là. Je vois que c’est elle qui tire tant. Ou... Etes-vous en train de prier là, madame? Je crois que c’était la mère de l’enfant là... Je n’arrive pas à les distinguer, juste... Tenez-vous debout. J’aimerais que la femme de couleur se tienne debout là. Oui.
Vous souffrez aussi, n’est-ce pas, soeur? Vous souffrez d’estomac...?... dans l’estomac, n’est-ce pas vrai? Vous pouvez aller de l’avant et manger tout ce que vous voulez.
Levons-nous simplement tous et prions, tout de suite si vous voulez.
Miséricordieux Père, nous Te remercions pour...?... Je Te prie au Nom de Jésus de guérir tout le monde dans la Présence divine.
|